200:00:09,940 --> 00:00:18,640“如果我們信奉的神,還有我們追逐的希望只不過是科學(xué)的量化,那么我們的愛是否也將科學(xué)化呢?”——利爾亞當(dāng)《未來夏娃》
300:00:18,940 --> 00:00:23,640(《未來夏娃》是以發(fā)明大王愛迪生探究人造人是否是理想女性為主題的小說Villiers de L'IslAdam 法國(guó)作家)

2400:04:37,940 --> 00:04:49,340一日一夜 (ひとひひとよ) に[傀儡謠Ⅰ:恨飄零](縱使無月照日夜)
2500:04:49,440 --> 00:04:54,600片名:《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)2-無罪》
2600:04:49,440 --> 00:04:59,240月は照らずとも
2700:04:59,340 --> 00:05:08,810悲しみに
2800:05:09,910 --> 00:05:24,010鵺鳥 (ぬえとり) 鳴く(虎鶇悲啼永不休)
2900:05:22,010 --> 00:05:27,010改編自士郎正宗(Masamune Shirow)的漫畫
3000:05:33,410 --> 00:05:43,310吾がかえり見すれど
3100:05:43,710 --> 00:05:51,210花は散りぬべし(驀然回首花將殘)
3200:05:44,500 --> 00:05:49,900原創(chuàng)音樂:川井憲次(Kenji Kawai)
3300:05:54,410 --> 00:06:05,210慰むる心は
3400:06:05,610 --> 00:06:13,010消ぬるがごとく(宛若慰心杳無蹤)
3900:06:45,410 --> 00:06:59,110鵺鳥鳴く(夜明虎鶇啼)
4200:07:18,410 --> 00:07:29,210神に祈 (こ) ひ禱 (の) む(花開向神祈)
4600:07:40,110 --> 00:07:49,210我 (あ) が身悲しも(浮生空自哀)
4700:07:49,310 --> 00:07:54,010夢(mèng) (いめ) は消ぬ(夢(mèng)已逝)
4900:07:54,410 --> 00:08:09,080怨恨 (うら) みて散る(恨飄零)
5400:08:26,140 --> 00:08:29,140這種機(jī)體是LocusSolus公司制造的2052型“哈德莉”(哈德莉:《未來夏娃》中人造人的名字)
5500:08:29,240 --> 00:08:31,240(LocusSolus:拉丁語,意為荒涼地帶出自法國(guó)作家雷蒙·盧塞勒小說的標(biāo)題)
6700:09:18,390 --> 00:09:19,490你說理解?
6800:09:20,690 --> 00:09:24,890所謂理解,大都是基于個(gè)人的主觀愿望
10300:12:11,090 --> 00:12:14,990“柿子青澀之時(shí),烏鴉尚且不為所動(dòng)”(出自小說家德田秋せぃ的《光追ぅて》)
10400:12:15,860 --> 00:12:18,200“美味之時(shí),則群聚而來”
10800:12:44,530 --> 00:12:48,620所以才討厭啊,好像看到了過去的自己
10900:12:50,060 --> 00:12:54,190“分明是自己的臉變形了,還去責(zé)怪鏡子”(出自俄國(guó)小說家果戈里的《欽差大臣》)
11000:12:54,670 --> 00:12:59,500“鏡乃迷具,非悟具也”……么(出自齋藤綠雨的《霏々刺々》,齋藤綠雨:日本文學(xué)家、評(píng)論家以寫警語著稱)
12700:14:54,150 --> 00:14:59,090其邏輯最終使得倫理代碼第3項(xiàng)同時(shí)失效(倫理代碼:也即科幻作家阿西莫夫于1940年提出的“機(jī)器人三大定律”)
15000:16:08,900 --> 00:16:10,990人類和機(jī)器人不同
15100:16:11,200 --> 00:16:14,830但是,那種信仰只不過是停留在非黑即白的簡(jiǎn)單區(qū)別上
15200:16:14,970 --> 00:16:18,340某種程度上去理解人類僅非機(jī)械而已
16300:17:05,420 --> 00:17:09,250孩子在通常所謂的人類規(guī)范之外
16400:17:09,360 --> 00:17:11,110也就是說,擁有確定的自我
16500:17:11,410 --> 00:17:15,360這種完全按照自己意志行動(dòng)的人才能稱之為人
16600:17:15,760 --> 00:17:17,250那么作為人類的前階段
16700:17:17,360 --> 00:17:20,460在混沌中生活的孩子是什么呢?
16800:17:20,600 --> 00:17:25,370很明顯,內(nèi)在異于人類卻又有著人類的外表
16900:17:25,910 --> 00:17:28,070女孩子玩過家家用的人偶
17000:17:28,210 --> 00:17:31,470不是真實(shí)的嬰兒的替代或是練習(xí)道具
17100:17:32,310 --> 00:17:36,370女孩們根本不是在做育兒練習(xí)
17200:17:36,620 --> 00:17:41,490或者說在和人偶玩與實(shí)際的育兒可能是相差無幾的事情
17400:17:44,120 --> 00:17:47,420也就是說,養(yǎng)兒育女是創(chuàng)造人造人這個(gè)古老夢(mèng)想的
17500:17:47,530 --> 00:17:51,260最快的實(shí)現(xiàn)方式
17600:17:52,170 --> 00:17:54,290我的意思就是說,是否有這種可能性
17700:17:54,440 --> 00:17:57,500孩子……不是人偶!
17800:17:57,840 --> 00:18:03,040不能區(qū)分人類與機(jī)械生物和非生物的笛卡爾(笛卡爾:法國(guó)哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家)
17900:18:03,140 --> 00:18:06,170按照5歲時(shí)死去的女兒的模樣制造了一個(gè)人偶
18000:18:06,280 --> 00:18:09,270取名為弗蘭辛,并溺愛有加
23200:20:54,150 --> 00:20:58,350“春日和麗,我在兩世間驅(qū)車徘徊!”(出自中村苑子的俳句,形容忙碌往返于兩個(gè)世界之間)
24900:22:26,400 --> 00:22:29,000《玩偶的記憶》漢斯·貝爾默著(德國(guó)的超現(xiàn)實(shí)主義大師球型關(guān)節(jié)娃娃先趨之一)
35500:32:04,350 --> 00:32:08,010“要理解凱撒,并不一定要成為凱撒”(出自德國(guó)社會(huì)學(xué)家馬克思·韋伯的《論理解社會(huì)學(xué)的基本范疇》)
35800:32:14,690 --> 00:32:18,790“人們通常并沒有自己想的那么幸?;蚴遣恍摇保ǔ鲎苑▏?guó)作家羅曼·羅蘭的《約翰·克利斯朵夫》)
35900:32:18,930 --> 00:32:19,800重要的是
36000:32:19,900 --> 00:32:23,490是否不厭倦于希望和生存
36300:32:32,550 --> 00:32:35,810“獨(dú)步天下,吾心自潔”
36400:32:35,950 --> 00:32:38,320“無欲無求”
36500:32:38,990 --> 00:32:43,850“如林中之像”(出自日本學(xué)者中村元的翻譯著作《佛陀的話語——尼波多經(jīng)》第十四章“憎恨”)
50800:47:12,490 --> 00:47:14,890我想起一句話:“個(gè)體創(chuàng)造的,”
50900:47:15,020 --> 00:47:19,320“以及個(gè)體本身都是遺傳基因的表現(xiàn)”(出自英國(guó)生物學(xué)家理查德·道金斯著的《自私的基因》一文)
51600:47:42,280 --> 00:47:44,620“神啊,你的意念……何等眾多”
51700:47:44,750 --> 00:47:49,160“我若數(shù)點(diǎn),比海沙更多”
51800:47:49,490 --> 00:47:53,330《圣經(jīng) 舊約·詩篇》第一百三十九節(jié)?
52500:49:01,460 --> 00:49:03,990“他們?nèi)缜锶~般紛紛落下”
52600:49:04,130 --> 00:49:06,690“狂亂的混沌發(fā)出陣陣咆哮”(出自英國(guó)作家彌爾頓的《失樂園》)
52800:49:47,500 --> 00:49:55,470悲しみに[傀儡謠Ⅱ:新世集眾神]
52900:49:55,770 --> 00:50:09,370鵺鳥 (ぬえとり) 鳴く(虎鶇悲啼永不休)
53000:50:12,970 --> 00:50:22,770吾がかえり見すれど
53100:50:23,370 --> 00:50:30,470花は散りぬべし(驀然回首花將殘)
53200:50:33,970 --> 00:50:44,270慰むる心は
53300:50:44,570 --> 00:50:51,570消ぬるがごとく(宛若慰心杳無蹤)
53400:50:55,070 --> 00:51:18,670新世 (あらたよ) に神集ひて(眾神集新世)
53500:51:18,970 --> 00:51:23,470夜は明け
53600:51:24,070 --> 00:51:38,470鵺鳥鳴く(夜明虎鶇啼)
53700:51:46,600 --> 00:51:57,070咲く花は
53800:51:57,370 --> 00:52:07,670神に祈 (こ) ひ禱 (の) む(花開向神祈)
53900:52:08,070 --> 00:52:18,370生ける夜に
54000:52:18,670 --> 00:52:27,470我 (あ) が身悲しも(浮生空自哀)
54100:52:27,870 --> 00:52:37,470夢(mèng) (いめ) は消ぬ(夢(mèng)已逝)
54400:53:16,000 --> 00:53:18,770我沒有忘記你的恩德(出自三浦屋的高尾太夫給仙臺(tái)依達(dá)綱宗公的文書)
54500:53:18,870 --> 00:53:21,670難道是“因?yàn)閺奈赐涍^所以也無所謂想起來”?
55400:53:42,430 --> 00:53:46,630“信義有兩種:保守秘密和保持正直”
55500:53:46,770 --> 00:53:49,970“不能兩全”,你的信義算哪一邊?
55600:53:50,110 --> 00:53:52,470“不能保守秘密就不可能有誠(chéng)信”(出自齋藤綠雨的《長(zhǎng)者短者》)
55900:54:00,780 --> 00:54:04,810生死去來,棚頭傀儡(出自日本能樂戲劇作家兼演員世阿彌的能樂書《花鏡》)
56000:54:04,920 --> 00:54:08,910一線斷時(shí),落落磊磊
56100:54:04,920 --> 00:54:08,910(人一旦死去,就像棚車上的木偶線一斷就散架了,一切回歸虛無)
56200:54:15,810 --> 00:54:26,110生ける夜に
56300:54:26,350 --> 00:54:35,210我 (あ) が身悲しも(浮生空自哀)
56400:54:35,410 --> 00:54:40,210夢(mèng) (いめ) は消ぬ(夢(mèng)已逝)
56500:54:40,410 --> 00:54:49,910怨恨 (うら) みて散る(恨飄零)
56600:55:09,000 --> 00:55:11,700(homo ermachina拉丁語 意為“人之謀略”)
56900:55:15,760 --> 00:55:19,420“上面沒人管,下面不管人”(出自齋藤綠雨的《大底小底》)
57000:55:19,560 --> 00:55:22,190“倒在路邊正合適”(天高皇帝遠(yuǎn))
57500:55:37,150 --> 00:55:41,450江山易改,本性難移(明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第三十五卷)
58900:59:29,780 --> 00:59:32,080“寢不尸,居不容”(孔子《論語·卷五 鄉(xiāng)黨第十》)
59000:59:32,180 --> 00:59:35,980孔子說過,睡覺的時(shí)候別弄得跟死人一樣
62901:02:22,780 --> 01:02:27,840子曰:“未知生,焉知死”(孔子《論語·卷六 先進(jìn)第十一》)
63001:02:29,320 --> 01:02:32,320能理解死亡的人屈指可數(shù)
63101:02:44,710 --> 01:02:49,340大多數(shù)人并不是大徹大悟只是因?yàn)橛掴g而習(xí)慣于忍耐罷了(出自法國(guó)哲學(xué)家弗朗索瓦·德·拉羅什富科的《箴言集》)
63201:02:49,710 --> 01:02:54,040也就是說,人是因?yàn)闊o法違背自然規(guī)律才死亡
66101:06:40,040 --> 01:06:45,870“人體自身就是上了發(fā)條的機(jī)器是永恒運(yùn)動(dòng)的活生生的樣本”(出自法國(guó)醫(yī)學(xué)家裘利安·拉·美特利的《人是機(jī)器》一文)
67301:07:27,490 --> 01:07:30,790“神……永遠(yuǎn)是……幾何學(xué)”(柏拉圖語)
69401:10:01,480 --> 01:10:03,030根據(jù)雅各布·格林所述(雅各布·格林:德國(guó)著名語言學(xué)家童話作家,是格林兩兄弟中的哥哥此處指《格林童話》中的“忠實(shí)的約翰”)
69501:10:03,180 --> 01:10:07,010人造石像的額頭上寫有"aemaeth"
69601:10:07,150 --> 01:10:10,310即通過“真理”的文字獲得能量
69701:10:10,450 --> 01:10:13,480將開頭的“ae”擦掉后的“maeth”
69801:10:13,650 --> 01:10:16,920即顯示“死”,并歸為塵土
71001:11:00,300 --> 01:11:04,330“人類只不過是編織名為生命之夢(mèng)的素材而已”(出自法國(guó)哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家和神學(xué)家帕斯卡爾所著的《思想錄》)
71101:11:04,470 --> 01:11:07,630夢(mèng)和知覺,不,甚至連Ghost也都是
71201:11:08,080 --> 01:11:12,640均一矩陣中產(chǎn)生的裂縫或彎曲
77601:14:49,200 --> 01:14:51,630“鳥隱于天高”
77701:14:51,770 --> 01:14:54,790“魚潛于水深”(出自齋藤綠雨的《霏々刺々》)
79901:17:55,380 --> 01:18:04,680陽炎は[傀儡謠Ⅲ:陽炎待黃泉]
80001:18:05,080 --> 01:18:17,680黃泉に待たむと(陽炎待黃泉)
84001:21:28,050 --> 01:21:40,050咲く花は
84101:21:40,250 --> 01:21:51,050神に祈ひ禱む(花開向神祈)
84201:21:51,250 --> 01:22:01,450生ける世に
84301:22:01,650 --> 01:22:11,050我が身悲しも(浮生空自哀)
84401:22:11,050 --> 01:22:16,150夢(mèng)は消ぬ(夢(mèng)已逝)
84501:22:16,350 --> 01:22:31,650怨恨みて散る(恨飄零)
85901:24:10,520 --> 01:24:14,080“數(shù)人握鏡鮮有不成魔者”(出自齋藤綠雨的《霏々刺々》)
86001:24:14,390 --> 01:24:17,090“鏡照非魔,乃造化也”(出自齋藤綠雨的《霏々刺々》)
86301:24:21,570 --> 01:24:26,270“鏡可瞥見,不可久視”(出自齋藤綠雨的《霏々刺々》)
89001:26:13,720 --> 01:26:21,580百夜の悲しき
89101:26:22,180 --> 01:26:33,080常闇に(常闇百夜悲)
89201:26:33,480 --> 01:26:44,080卵の來生を
89301:26:44,480 --> 01:27:07,080統(tǒng)神に祈む(來生祈皇神)
92901:31:23,830 --> 01:31:27,030“鳥血惹人憐,魚傷無人問”(出自齋藤綠雨的《半文錢》)
93001:31:27,470 --> 01:31:29,730“能發(fā)聲者是幸福的”
93101:31:30,400 --> 01:31:32,430人偶要是也能說話
93201:31:32,540 --> 01:31:36,000也會(huì)喊出“我不想成為人類”的吧
93301:31:36,310 --> 01:31:41,040告訴我一件事,你覺得自己現(xiàn)在很幸福嗎?
95501:33:56,700 --> 01:34:00,710∮Follow me∮(Sung by伊藤君子[Kimiko Itoh])改編自西班牙著名的“阿蘭費(fèi)斯”吉他協(xié)奏曲第二樂章“我的冥想”西班牙盲人作曲家羅德利哥原作
95601:34:01,090 --> 01:34:07,490To a land a cross the shining sea(隨吾同行,往生樂土,逾越瀲滟之海)
95701:34:07,960 --> 01:34:15,490Waiting beyond the world that we have known(靜待超越,婆娑之世)
95801:34:15,600 --> 01:34:21,270Beyond the world the dream could be(遙至夢(mèng)蝶之境外)
95901:34:21,870 --> 01:34:30,010And the joy we have tasted(遠(yuǎn)達(dá)品鑒歡愉上)
96001:34:31,850 --> 01:34:35,980Follow me(隨吾同行)
96101:34:36,090 --> 01:34:42,960Along the road that only love can see(芳蹤迢杳,唯愛可見)
96201:34:43,160 --> 01:34:50,530Rising above the fun years of the night(飛升往昔,歡樂夜)
96301:34:50,840 --> 01:34:56,600In to the light beyond the tears(黯淚熠階)
96401:34:57,340 --> 01:35:04,610And all the years we have wasted(白駒飛馳)
96501:35:07,120 --> 01:35:11,920Follow me(隨吾同行)
96601:35:12,020 --> 01:35:18,860To a distant land this mountain high(往生樂土,太虛飄緲)
96701:35:18,960 --> 01:35:27,870Where all the music that we always kept inside will fill thesky(至愛天籟,彌亙天際)
96801:35:27,970 --> 01:35:35,040Singing in the silents werve a heart is free(寂寥吟詠,率性不拘)
96901:35:35,150 --> 01:35:41,450While the world goes on turning and turning(遑論塵俗,任世事變遷)
97001:35:41,550 --> 01:35:46,580Turning and falling(濫觴崩頹)
97101:37:10,810 --> 01:37:15,370Follow me(隨吾同行)
97201:37:15,750 --> 01:37:21,950To a distant land this mountain high(往生樂土,太虛飄緲)
97301:37:22,590 --> 01:37:31,360Where all the music that we always kept in side will fill thesky(至愛天籟,彌亙天際)
97401:37:31,460 --> 01:37:38,560Singing in the silents werve a heart is free(寂寥吟詠,率性不拘)
97501:37:38,670 --> 01:37:45,010While the world goes on turning and turning(遑論塵俗,任世事變遷)
97601:37:45,110 --> 01:37:50,340Turning and falling(濫觴崩頹)
97701:37:53,530 --> 01:37:58,230Follow me(隨吾同行)
97801:37:59,830 --> 01:38:03,830Follow me(隨吾同行)
97901:38:08,830 --> 01:38:13,830Follow me(隨吾同行)
98001:38:20,830 --> 01:38:24,830Follow me(隨吾同行)
98101:38:28,830 --> 01:38:32,830Follow me(隨吾同行)
98201:38:35,530 --> 01:38:44,830Follow me(隨吾同行)
愛華網(wǎng)



