TheVampire Diaries Locations
《吸血鬼日記》劇集小百科之場景篇
[注:以下英文資料及圖片全部來自外網(wǎng),
@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯編輯·轉(zhuǎn)載請注明出處]
==============================目錄============================
[注:黑體為編輯完成部分,其余部分會在有空時更新~]
★神秘瀑布鎮(zhèn)附近的住宅 AroundMystic Falls (residential)
1、Gilbert House(吉爾伯特家的房子)
2、Salvatore Boarding House(薩爾瓦托家的私宅)
3、LockwoodMansion(洛克伍德家的公館)
4、ForbesHouse(福布斯家的房子)
5、DonovanHouse(多諾萬家的房子)
6、SalvatoreEstate(薩爾瓦托家的房產(chǎn))
7、ForeclosedHouse(抵押的房子)
......
★神秘瀑布鎮(zhèn)附近的公共場所 Around Mystic Falls(community)
13、Mystic Grill(神秘瀑布鎮(zhèn)酒吧/燒烤吧)
14、Mystic Falls HighSchool(神秘瀑布鎮(zhèn)高中)
15、TownSquare(鎮(zhèn)前廣場)
16、Cemetery(墓地)
......
★神秘瀑布鎮(zhèn)外Outside Mystic Falls
29、Duke University(杜克大學(xué))
30、Bree'sBar(布里的酒吧)
......
37、GilbertFamily Lake House(吉爾伯特家的湖邊小屋)
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
=====================================================================
1、Gilbert House
1、吉爾伯特家的房子
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
①概況介紹:
⑴The Gilbert's House is ahouse in Mystic Falls. Currently Elena Gilbert and Jeremy Gilbertlive there with their aunt and legal guardian JennaSommers.新
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴吉爾伯特家的這棟房子位于神秘瀑布鎮(zhèn)。目前艾琳娜·吉爾伯特和杰里米·吉爾伯特以及他們的姑姑/他們的法定監(jiān)護人珍娜·薩莫斯住在這里。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Elena and Jeremey's parents, Grayson andMiranda, lived here until they died in a car accident. The househas several rooms. After Jenna's death, Jeremy and Elena continuedliving there alone.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
艾琳娜和杰里米的雙親,格雷森和米蘭達,在出車禍之前(也)住在這里。
這棟房子有幾個房間。在珍娜去世后,杰里米和艾琳娜繼續(xù)獨自住在這里。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵Several vampires have beeninvited in, including Stefan, Damon, Vicki, Noah, Anna, Katherineand Elijah.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵有幾名吸血鬼已經(jīng)受邀可以進入這棟房子,他們是:
斯特凡、達蒙、薇姬、諾亞[第1季第12集,冒充送比薩的,被杰里米邀請進屋]、
安娜、凱瑟琳還有以利亞。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶Not many events have beenheld at the house, but in September 2010, Jenna organized abarbecue here.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶在這棟房子里沒有舉行過太多活動,不過在2010年9月份(播出的那集里),珍娜在這里組織了一次燒烤會[第2季第4集,在達蒙的密謀下,歷史老師建議珍娜邀請梅森,開個烤肉會]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑷The house is at 2104 Maple Street.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑷這棟房子的地址是楓樹街2104號[第2季第1集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
②在該場景里發(fā)生的故事/事件:
Gilberthouse is the place to end the first and secondseason.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
吉爾伯特家的這棟房子是第一季和第二季劇情結(jié)束的地方。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
SeasonOne:
Katherine enters the houseand attack John Gilbert. Elena comes and discovering whathappened.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
---第一季(結(jié)尾)---
凱瑟琳進入這棟房子,襲擊了約翰·吉爾伯特。艾琳娜隨后進入,有所查覺...
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
SeasonTwo:
After Jeremy was revived by Bonnie's magic,Alaric stayed at the house. Overnight, Jeremy hears noises andgoing to investigate, discovering that Vicky and Anna, his deadgirlfriends, are at home.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
---第二季(結(jié)尾)---
杰里米被邦妮用法術(shù)救活后,阿拉里克(歷史老師)也暫住在了這棟房子里。
在夜里,杰里米聽到了一些聲響,
他正要一探究竟時,看到了薇姬和安娜,他的兩個已死女友,都出現(xiàn)在這棟房子里...
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
==============================================================
2、SalvatoreBoarding House
2、薩爾瓦托家的私宅[boardinghouse:提供膳宿的私人住宅]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
①概況介紹:
⑴The Salvatore BoardingHouse is where members of the Salvatore Family have lived. StefanSalvatore and Damon Salvatore currently live there in Mystic Falls.Zach Salvatore lived here up until the day he waskilled.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴薩爾瓦托家的這棟私宅是薩爾瓦托家族居住的地方。
斯特凡·薩爾瓦托和達蒙·薩爾瓦托目前住在神秘瀑布鎮(zhèn)的這所房子里。
扎克·薩爾瓦托在他被殺之前也住在這里[第1季第5集,被達蒙所殺]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
He had used it as a placewhere visitors could stay also, but they were kicked out whenStefan first came home.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
他(扎克)之前用這棟房子作為招待觀光客、提供膳宿的地方,
但這些人因為斯特凡首次回歸這里而全被轟出去了。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵It was built around 1914. Its currentlegal owner Elena Gilbert.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵這棟私宅建于1914年前后。
目前它的法定房主是艾琳娜·吉爾伯特[第2季第17、18集,艾琳娜簽下該房契]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
②在該場景里發(fā)生的故事/事件:
SeasonOne:
⑴Stefan has hinted that helived in the Salvatore Boarding House many years ago. Stefan leaveseverything he owns there until the next time he visits.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
---第一季---
⑴斯特凡曾暗示過他在很多年前住在這棟私宅里。
他的所有東西都被留在了這里,直到他下一次來小鎮(zhèn)探望。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵Zach' s grandfather, JosephSalvatore was killed at the boarding house in 1953.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵扎克的祖父,約瑟芬·薩爾瓦托,1953年時在這棟私宅里被殺。[第1季第5集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶There arelocked cells located in the basement of the house to possibly lockup any vampires if they were to return.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶這棟私宅的地下室里有幾個帶鎖的小房間,
(初建的用處)很可能是用來鎖住那些回歸到這里的吸血鬼的。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
They havealso been used to keep Damon locked up, when Stefan was planning onkeeping him away for 50 years.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
這些帶鎖的小房間曾被用來鎖住達蒙,
斯特凡想要擺脫他和自己長達50多年的糾葛。[第1季第4、5集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Stefan was later trapped in here, whenElena wanted to keep Stefan off of human blood.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
斯特凡稍后也被關(guān)在了這里,
艾琳娜希望把他(暫時)鎖在這里,直到他徹底擺脫嗜血欲。[第1季第19、20集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
[▲補充,下面的⒈⒉是我自己添加的,外網(wǎng)的英文資料還未更新此部分]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⒈為了讓艾琳娜免于被獻祭犧牲,達蒙意圖在晚餐會上殺死以利亞,
幾經(jīng)周折后,以利亞最終被艾琳娜殺死,并把他放到了地下室的小房間內(nèi)。
隨后以利亞又被艾琳娜復(fù)活。[第2季15、19集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⒉斯特凡為了不讓被狼人咬傷的達蒙自殺求死,
把他再一次關(guān)在了地下室的小房間里。[第2季第22集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑷Damonknocked down several items in Stefan`s room in the episode"LostGirls". Later Vicki Donovan was killed for the first time in thishouse by him and made into a vampire.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑷達蒙在“迷失的女孩們”那集里[第1季第6集]打碎了斯特凡房間里的一些東西。
隨后,薇姬·多諾萬第一次來這所私宅時就被達蒙殺死并轉(zhuǎn)變成了吸血鬼。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑸In aearlier episode Zach was killed while protecting Caroline, who wascompelled to unlock him from the jailcells.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑸在早前的一集里[第1季第5集],扎克為了保護卡羅琳而被(達蒙)殺死,
當(dāng)時卡羅琳被達蒙用意念控制,正準(zhǔn)備為他打開地下室房間的牢門。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Since he's dead any vampire can come intotheir house without an invite, as seen with Frederick, Bethanne,Pearl, and Anna.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
扎克死后,任何吸血鬼都可以在不被邀請的情況下照樣進入這棟私宅,
像弗雷德里克、貝漢娜[都是從墓穴里逃出來的吸血鬼,分別在第1季第16、17集被殺]、
珍珠還有安娜(都是在沒有受邀的情況下進入了這棟私宅)。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Season2:
Katherinearrived at the house and made out with Damon in the living room,but confessed she loved Stefan not him and left.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
---第二季---
凱瑟琳來到這棟房子,還和達蒙在客廳親熱來著,
但是她最后向他坦白,自己愛的是斯特凡而不是他,隨即離開。[第2季第1集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Later, Jeremy came with the intent of killing Damon.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
之后,杰里米來到這里,意圖殺死達蒙。[第2季第2集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Alaric cameover and was questioned by Damon, Stefan and Elena on Isobel'sresearch.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
阿拉里克(歷史老師)來做客,
達蒙、斯特凡和艾琳娜向他詢問了(之前)伊澤貝爾的研究。[第2季第3集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Katherineappeared in Stefan bedroom and got into his head while he slept.Stefan tricked Katherine and chained her up in the basement,torturing her with vervain to get her to answerquestions.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
凱瑟琳出現(xiàn)在斯特凡的臥室里,在他睡覺時(用意念)進入了他的腦海里。
斯特芬哄騙了她,把她鎖到了地下室里,
還用馬鞭草折磨凱瑟琳,想從她嘴里得知一些(問題的)答案。[第2季第4集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Elena had her first real encounter withKatherine for the first time.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
艾琳娜第一次(在這棟私宅里)與凱瑟琳第一次真正(面對面)相遇。[第2季第4集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
③該場景的小細節(jié):
⑴There are eight bedroomsin the house - Stefan's, Damon's, and six others used by boardersand Zach. Damon mentioned this to Katherine.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴這棟宅子里有八個臥室——
斯特凡的、達蒙的、還有六個之前被用來給寄宿者和扎克住的臥室。
達蒙之前對凱瑟琳提起過。[第2季第16集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵Zach Salvatore was the owner of the house but was killed byDamon in the season one. In season two, Stefan and Damon decidedthat Elena is the new owner to protect her.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵扎克·薩爾瓦托曾經(jīng)是這棟宅子的房主,但他在第一季中被達蒙殺死了。
在第二季中,斯特凡和達蒙為了保護艾琳娜,決定把房子過戶給她,讓她成為了房主。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶Beforestarting the series, Stefan and Damon were invited but did not knowwho let them enter.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶在劇集開始之前,斯特凡和達蒙就被邀請進入這棟宅子了,
可是不知道最初是誰讓他們進來的。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑷After the Zach's death, allvampires were able to enter the house, example:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑷在扎克死后,所有的吸血鬼都可以(隨意)進入這棟私宅了,比如說:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
■Katherine Pierce(凱瑟琳·皮爾斯)
■Caroline Forbes(卡羅琳·福布斯)
■Pearl(珍珠)
■Anna(安娜)
■Frederick(弗雷德里克)
■Bethanne(貝漢娜)
■Lexi(萊克西)
■Rose(蘿斯)
■Elijah(以利亞)
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑸When Elenabecomes the new owner, the vampires need to be invited:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑸在艾琳娜成為這棟私宅的新房主后,吸血鬼需要被邀請才能進入了:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
■StefanSalvatore(斯特凡·薩爾瓦托)
■DamonSalvatore(達蒙·薩爾瓦托)
■Elijah(以利亞)
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑹Unfortunately, Elena diedin the sacrifice and now any vampire can enter even if she stillalive, example:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑹不幸的是,艾琳娜在獻祭儀式上死亡[第2季第21集],
現(xiàn)在即便她被救活,任何吸血鬼也都可以隨意進入了[此段推論已得到VD編劇的證實],如:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
■KatherinePierce(凱瑟琳·皮爾斯)[第2季第22集,進入給達蒙送解藥]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
==============================================================
3、Lockwood Mansion
3、洛克伍德家的公館
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
①概況介紹:
⑴The Lockwood Mansion is whereCarol Lockwood and Tyler Lockwood currently reside. RichardLockwood lived here up until his death during the Founder's DayCelebration.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴洛克伍德家的這座公館是卡蘿·洛克伍德和泰勒·洛克伍德目前居住的地方。
理查德·洛克伍德在“創(chuàng)建者紀(jì)念日”那天去世前也住在這里。[第1季第22集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵The Lockwoods have hostedevents here especially since its most likely the biggest house inMystic Falls.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵在洛克伍德家的這座公館里舉辦過很多活動,
這棟公館很有可能是神秘瀑布鎮(zhèn)最大的房子了(不在這里舉辦各種活動,還能在哪里辦?。?/strong>
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※TheFounder's Party was held here where they showed off objects andthings from the past including a roster of the original people atthe first founder's party and Elena Gilbert's familyobjects.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
“創(chuàng)建者派對[第1季第4集]”是在這里舉行的,在這場派對上展示了很多過去的物件,
[在此次的派對上也舉行了一場“歷史遺產(chǎn)展覽會”]
包括參加第一屆“創(chuàng)建者派對”最原始的客人登記冊、艾琳娜·吉爾伯特家族的一些物件。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
The Masquerade Ball took placehere as well, some time around Halloween.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
“化妝舞會[第2季第7集]”也是在這里舉行的,舉行的時間是在萬圣節(jié)前后。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
②該場景的小細節(jié):
Damon, Stefan, Caroline, Katherine , Elijah and Isobel are theonly known vampires so far who have been invited into thehouse.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
到目前為止,
只有達蒙、斯特凡、卡羅琳、凱瑟琳、以利亞及伊澤貝爾被邀請過能進入這棟公館。
[小疑問:Isobel啥時候被邀請過??]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
==============================================================
4、ForbesHouse
4、福布斯家的房子
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
①概況介紹:
⑴The Forbes House is theplace where Caroline Forbes and her mother, Sheriff ElizabethForbes, reside.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴福布斯家的這棟房子是卡羅琳·福布斯和她的媽媽——女警長伊麗莎白·福布斯的住所。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※⑵It shownthat Sheriff Forbes is rarely at home, particularly at night due toher professional responsiblities.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵因為她工作職責(zé)(維護治安、巡邏等)的緣故,
福布斯警長很少在家,特別是在晚上。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶MostlyCaroline's bedroom has been shown.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶卡羅琳臥室的絕大部分已經(jīng)在劇中被展示過了。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
②在該場景里發(fā)生的故事/事件:
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴Carolineand Damon have sex for the first time in her bedroom and she wasbitten by him the next morning.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑴卡羅琳和達蒙在她的臥室里第一次發(fā)生了關(guān)系(Sex),
第二天早晨她被達蒙咬傷。[第1季第2、3集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵DuringStefan's birthday party at the Mystic Grill, both Bonnie and Damonlashed out at Caroline and she got very drunk to cope.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑵在神秘瀑布燒烤吧/酒吧舉辦的斯特凡生日派對上,
邦妮和達蒙都抨擊了卡羅琳,她因此借酒澆愁。[第1季第8集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Caroline's mother asked Mattto take Caroline home while she tired to capture Lexi. Arrived Mattputs Caroline in her bed, she ask him to stay since she does notwant to be alone.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
卡羅琳的母親麻煩馬特送卡羅琳回家,當(dāng)時她正在忙著捉拿萊克西。[第1季第8集]
馬特把卡羅琳送回家并把她抱到床上時,她希望他不要走,因為她不想自己獨自一人。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Afterspending that night spooning in bed together, Matt escaped the nextmorning though her bedroom window.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
在床上抱著一起度過那晚后,馬特在第二天清晨從她臥室的窗戶逃了出去。[第1季第9集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Matt later came back and spent the nightwith Caroline, and their romantic relationship started.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
之后,馬特又回到卡羅琳的臥室,和她又度過了一晚,兩人之間的浪漫關(guān)系開始。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶After Caroline becomes a vampire, she spends her time betweensunrise and sunset in her house. She even avoids her boyfriend Mattwhen she comes knocking at her front door.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
⑶在卡羅琳成為吸血鬼后[第2季第2集],她在日出和日落期間都呆在她的房子里。
她甚至還要在她的男友馬特敲她的房門時躲避他。[第2季第3集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Eventually Stefan persuadesBonnie to come over to Caroline's bedroom and cast a spell on aring allowing Caroline not to be burned by sunlight.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
最終斯特凡說服了邦妮去卡羅琳的臥室里施放了一個咒語,
這個咒語負載在了戒指上,卡羅琳戴著它時不會再受到陽光的灼燒。[第2季第3集]
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
③該場景的小細節(jié):
Only a few Vampires has been invited in like Caroline, Stefan,Damon and Katherine.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
只有很少的幾個吸血鬼受邀可以進入:卡羅琳、斯特凡、達蒙和凱瑟琳。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
==============================================================
5、Donovan House
5、多諾萬家的房子
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
①概況介紹:
TheDonovan House is a place in Mystic Falls where currently Mattlives.
多諾萬家的這所房子位于神秘瀑布鎮(zhèn),是馬特目前居住的地方。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
Vicki used to live here untilshe was turned into a vampire and staked through the heart byStefan in Haunted.
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
在薇姬被轉(zhuǎn)化成吸血鬼,
并在名為“陰魂不散”的那集[第1季第7集]被斯特凡用木頭穿心殺死之前,
她也住在這所房子里。
※新浪微博@TVD劇透資訊_小寳原創(chuàng)翻譯※如需轉(zhuǎn)載,請注明出處※
愛華網(wǎng)

