第十三章
“現(xiàn)在,女士們先生們,”歐拉夫伯爵向前走了幾步面對(duì)觀眾說(shuō),“我要宣布一件事情。今天的演出沒有必要繼續(xù)下去了,因?yàn)橐〉玫哪繕?biāo)已經(jīng)達(dá)到。這一切都不是戲劇中的虛構(gòu)。我和維奧萊特·波特萊爾的婚禮是合法生效的,現(xiàn)在她的財(cái)產(chǎn)全都由我掌管了。”
聽眾中發(fā)出了一陣驚呼,演員中也有人吃驚地面面相覷??雌饋?lái)不是所有人都知道歐拉夫的計(jì)劃。
“這不會(huì)是真的!”法官施特勞斯夫人喊道。
“本地的婚姻法寫得很清楚,”歐拉夫說(shuō)?!靶履锉仨氄f(shuō)‘我愿意’在一個(gè)法官面前,法官就是你,并簽署婚姻協(xié)議。你們所有人,”——他又指向下面的觀眾——“都是見證人?!?br /> “但維奧萊特還是個(gè)孩子!”其中的一個(gè)演員說(shuō)?!八€沒到法定結(jié)婚的年齡?!?br /> “如果她的合法監(jiān)護(hù)人同意,她就可以結(jié)婚,”歐拉夫伯爵說(shuō),“除了是她的丈夫之外,我還是她的合法監(jiān)護(hù)人?!?br /> “但那個(gè)協(xié)議不是官方的文件!”施特勞斯夫人說(shuō)?!爸皇莻€(gè)演出道具!”
歐拉夫伯爵從維奧萊特手中拿過文件遞給了施特勞斯夫人?!拔蚁肴绻汶x近點(diǎn)仔細(xì)看看就會(huì)發(fā)現(xiàn)這是市政大廳取來(lái)的官方的文件?!?br /> 施特勞斯夫人接過文件拿在手中快速的看著。然后她閉上了眼睛,深深嘆了口氣皺起了眉頭,陷入了沉思??藙谒箍粗?,想知道這是不是她在法院任職時(shí)常常做出的事情?!澳闶菍?duì)的,”她最后對(duì)歐拉夫伯爵說(shuō),“這個(gè)婚姻,很不幸,完全合法。維奧萊特說(shuō)了‘我愿意’,在協(xié)議上簽了自己的名字。歐拉夫伯爵,你是維奧萊特的丈夫,有擁有財(cái)產(chǎn)的權(quán)利。
“這不可能!”這來(lái)自觀眾中的一個(gè)聲音,克勞斯聽出了這是波爾先生。他從椅子上跳了起來(lái)跑上舞臺(tái)從施特勞斯夫人手中拿過了協(xié)議。“這是一派胡言!”
“恐怕這些一派胡言都是合法的,”施特勞斯夫人說(shuō)。她眼中含淚。“我沒想到自己這么容易就上當(dāng)了,”她說(shuō)?!拔也幌胱鋈魏蝹δ銈兊氖潞⒆觽?,絕對(duì)不會(huì)?!?br /> “你太容易被騙了,”歐拉夫咧嘴笑著說(shuō),法官開始哭泣?!斑@就是孩子們的演出,主角最后贏得了財(cái)富?,F(xiàn)在,如果你們能允許我失陪一下的話,我的新娘和我要回家休息了?!?br /> “先放了桑尼!”克勞斯喊道。“你答應(yīng)放了她的!”
“桑尼在哪?”波爾先生問。
“她一直被綁著,”歐拉夫伯爵說(shuō),“請(qǐng)?jiān)徫议_了這個(gè)小玩笑?!彼难劬﹂W著光,他按下了步話機(jī)上的按鈕,等了一小會(huì)兒鐵鉤男回應(yīng)了?!拔??是,當(dāng)然是我,你這個(gè)白癡。一切按計(jì)劃進(jìn)行。把桑尼從籠子里放出來(lái),直接帶到劇場(chǎng)這來(lái)。克勞斯和桑尼在去睡覺之前還有些家務(wù)活要干。”歐拉夫伯爵狠狠瞪了一眼克勞斯?!艾F(xiàn)在你滿足了吧?”他問。
“是,”克勞斯小聲說(shuō)。當(dāng)然他根本沒滿意什么,但至少他的小妹妹不再在塔頂?shù)踔恕?br /> “不要認(rèn)為你們都安全了,”禿頂男低聲對(duì)克勞斯說(shuō)?!斑^一會(huì)兒歐拉夫伯爵會(huì)過來(lái)關(guān)照下你和你妹,他不想在眾人面前那么做?!彼幌雽?duì)克勞斯解釋“關(guān)照一下”是什么意思。
“我現(xiàn)在根本沒滿意什么,”波爾先生說(shuō)。“這實(shí)在是太可怕了。太讓人吃驚了。簡(jiǎn)直是個(gè)騙局?!?br /> “不管怎樣,恐怕,”歐拉夫說(shuō),“這是合法的。明天,波爾先生,我會(huì)到銀行去收回波特萊爾家的財(cái)產(chǎn)?!?br /> 波爾先生張嘴貌似要說(shuō)什么,但緊接著就咳嗽了起來(lái)。好一會(huì)兒他都在朝著手帕使勁地咳嗽,人們不得不等著他咳完講話?!拔也煌猓辈栂壬詈蟛林鞖獯跤醯卣f(shuō),“我絕對(duì)不會(huì)同意?!?br /> “恐怕你不同意也沒用,”歐拉夫伯爵回答說(shuō)。
“我——我恐怕歐拉夫是對(duì)的,”施特勞斯夫人哭著說(shuō)?!斑@個(gè)婚姻是有效的?!?br /> “請(qǐng)您再說(shuō)一遍,”維奧萊特突然說(shuō),“但我想您是錯(cuò)的?!?br /> 人們把頭轉(zhuǎn)向波特萊爾家最大的孤兒。
“你說(shuō)什么?伯爵夫人?!睔W拉夫說(shuō)。
“我不是伯爵夫人,”維奧萊特憤怒地說(shuō),“至少我認(rèn)為我不是。”
“這是為什么呢?”歐拉夫伯爵說(shuō)。
“我在文件上簽字的時(shí)候沒像法律規(guī)定的那樣,用我自己的手?!本S奧萊特說(shuō)。
“你是什么意思?我們都看到了!”歐拉夫伯爵的眉毛又因?yàn)閼嵟关Q起來(lái)。
“恐怕你的丈夫是對(duì)的,親愛的,”施特勞斯夫人難過地說(shuō)?!艾F(xiàn)在否認(rèn)也是沒有用的。在場(chǎng)有太多見證人了。”
“像大多數(shù)人一樣,”維奧萊特說(shuō),“我是右撇子。但我在文件上是用左手簽的名。”
“什么?”歐拉夫伯爵喊道。他一把搶過施特勞斯夫人手中的協(xié)議看了起來(lái)。他的眼睛又在放光?!澳阍隍_人!”他朝維奧萊特嘶吼。
“不,她沒騙人,”克勞斯激動(dòng)地說(shuō)。“我記得,因?yàn)槲铱吹剿笫衷诤灻臅r(shí)候不住地顫抖?!?br /> “這很容易證明,”歐拉夫說(shuō)。
“如果你一定要,”維奧萊特說(shuō),“我很愿意再簽一遍,不過是在另一張紙上,先用右手再用左手。這樣我們就能看到哪個(gè)更像是在文件上簽的了。”
“一個(gè)小細(xì)節(jié),就像用哪只手簽字,”歐拉夫伯爵說(shuō),“不會(huì)影響大局?!?br /> “如果你不介意,先生,”波爾先生說(shuō),“我想應(yīng)該讓法官施特勞斯夫人做決斷?!?br /> 所有人都看著施特勞斯夫人,她正在擦干臉上的淚水。“我來(lái)看看,”她小聲說(shuō),又閉上了眼睛。她深深嘆了口氣,波特萊爾家的孤兒,還有其他人一樣,和施特勞斯夫人一起皺起了眉頭,認(rèn)真分析著眼下的情況。最后他笑了。“如果維奧萊特的確是右撇子,”她認(rèn)真地說(shuō),“她在文件上的簽名卻是用左手,簽名是不符合婚姻法要求的必須是由新娘自己親手簽署的條件,親手這里包含用自己常用的手的含義。由此我們可以推斷這個(gè)婚姻是無(wú)效的。維奧萊特,你不是伯爵夫人,歐拉夫伯爵,你沒有得到波特萊爾家的財(cái)產(chǎn)。”
“好哇!”觀眾里的一個(gè)聲音歡呼道,其他觀眾也跟著鼓掌。除非你是個(gè)律師,否則歐拉夫周密的計(jì)劃居然被維奧萊特用左手而不是右手簽名這樣的小細(xì)節(jié)而挫敗,一定會(huì)讓你覺得很古怪。法律有時(shí)就是這么古怪,例如在歐洲某國(guó),法律規(guī)定所有廚師賣的面包必須是同樣的價(jià)錢。還有一座島規(guī)定任何人不許摘島上的水果。還有座離你們住的地方不遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)規(guī)定,不許外人接近邊界五英里以內(nèi)。如果維奧萊特是用右手簽的名,按照法律她就成了伯爵夫人,但她是用左手簽的,她還是——這讓她很是松了口氣——一個(gè)可憐的孤兒。
對(duì)維奧萊特和她的弟弟妹妹來(lái)來(lái)說(shuō)是好消息,對(duì)歐拉夫伯爵來(lái)講就是壞消息,他給了大家一個(gè)難看的微笑?!斑@么一說(shuō),”他對(duì)維奧萊特說(shuō),他按了下步話機(jī)的按鈕,“你得再和我結(jié)一次婚來(lái)糾正這個(gè)錯(cuò)誤,否則的話——”
“哦呸!”打斷了了歐拉夫的話的切切實(shí)實(shí)是桑尼的聲音,她正在舞臺(tái)上跌跌撞撞地爬向她的哥哥姐姐。鐵鉤男跟在她后面,他手中的步話機(jī)還在嗡嗡作響。歐拉夫伯爵說(shuō)晚了。
“桑尼!你沒事了!”克勞斯喊道,抱起了她。維奧萊特沖過去,波特萊爾家的老大和老二保住了最小的波特萊爾?!罢l(shuí)拿點(diǎn)東西來(lái)給她吃?!?br /> 維奧萊特說(shuō)?!八恢北魂P(guān)在塔樓窗外的籠子里,一定快餓死了?!?br /> “蛋糕!”桑尼喊道。
“啊!”歐拉夫伯爵咆哮起來(lái)。他開始來(lái)回踱步,就像只籠子中的動(dòng)物,停下用手指向維奧萊特?!澳憧赡苓€不是我的妻子?!彼f(shuō),“但你還是我的養(yǎng)女,而且……”
“你真這樣想嗎?”波爾先生用憤怒的聲音說(shuō),“你認(rèn)為我還能讓你繼續(xù)照看著三個(gè)孩子嗎,在今晚這樣的陰謀敗露之后?”
“這三個(gè)孤兒是我的!”歐拉夫伯爵堅(jiān)持說(shuō),“他們必須和我呆在一起。試圖和別人結(jié)婚又不違法?!?br /> “但把一個(gè)嬰兒掛在塔樓的窗外是違法的,”施特勞斯夫人義憤填膺地說(shuō)?!澳?,歐拉夫伯爵,將被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,三個(gè)孩子將和我生活?!?br /> “逮捕他!”觀眾中有人喊道,其他人也跟著響應(yīng)。
“把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄!”
“他是個(gè)魔鬼!”
“我們要退票!真是差勁的演出!”
波爾先生抓住歐拉夫伯爵的胳膊,咳了一小會(huì)兒之后,用嚴(yán)肅的聲音說(shuō),“我在此以法律的名義逮捕你。”
“哦,法官施特勞斯夫人!”一個(gè)聲音說(shuō)?!澳阏f(shuō)的是真的嗎?我們能和你一起生活?”
“當(dāng)然,我是這樣說(shuō)了,”施特勞斯夫人說(shuō),“我很喜歡你們這些孩子,我覺得有責(zé)任保證你們的幸福?!?br /> “我們能每天使用你的書房?”克勞斯問。
“我們能去花園里干活?”維奧萊特問。
“蛋糕糕!”桑尼也喊道,大家都笑了。
故事到了這里,我好心地打斷一下,給一些我的警告。就像我在故事開頭講的那樣,你手中捧著的這本書沒有大團(tuán)圓的結(jié)局。現(xiàn)在看可能會(huì)是歐拉夫伯爵被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,三個(gè)波特萊爾家的小孩子會(huì)和施特勞斯夫人快樂地生活在一起,但事實(shí)不是這樣。如果你愿意,可以現(xiàn)在馬上合上書,不去讀接下來(lái)的不幸的結(jié)局。你以后也會(huì)認(rèn)為小波特萊爾們之后一直生活在施特勞斯夫人的房子和圖書館里,但這不是故事接下來(lái)要發(fā)生的。正在大家笑桑尼還想著要蛋糕的時(shí)候,那個(gè)看起來(lái)很神秘滿臉麻子的人悄悄走向舞臺(tái)燈光開關(guān)。
眨眼的功夫,那人就關(guān)上了燈光的電閘,所有人都在黑暗中呆呆站著。接著立刻發(fā)生了大混亂,人們到處亂跑,大呼小叫。演員絆倒觀眾,觀眾撞翻道具。波爾先生抓住了他的老婆,以為抓的是歐拉夫伯爵??藙谒棺プ∩D?,盡可能把她舉到高處,以防被撞傷。但維奧萊特知道接下來(lái)要做什么,她小心翼翼地摸向記憶里燈光的位置。戲還在上演的時(shí)候,她仔細(xì)觀察過燈光的控制系統(tǒng),默默記下它的結(jié)構(gòu)以便以后發(fā)明時(shí)候用。她確定如果找得到電閘開關(guān),她就能把燈打開。她就像個(gè)瞎子一樣把手伸在前面往前摸索,維奧萊特在舞臺(tái)上探索著,小心地一步步繞開倒下的布景和受驚的演員。在黑暗中,看起來(lái)就像個(gè)幽靈,穿著白色的婚紗在舞臺(tái)上移動(dòng)。終于她摸到了開關(guān),維奧萊特感覺到一只手放在了她的肩膀上。一個(gè)身影向她的耳邊俯下耳語(yǔ)道,
“如果我還能做最后一件事,那就是把手放到你們的財(cái)產(chǎn)上,”那個(gè)聲音低語(yǔ)道?!耙坏┪业玫搅耍覍⒂秒p手把你和你的弟弟妹妹干掉?!?br /> 維奧萊特被嚇得大叫,但也立刻打開了開關(guān)。整個(gè)劇場(chǎng)都被照亮了。所有人都眨著眼睛到處觀望。波爾先生松開了他的老婆??藙谒拱焉D岱帕讼聛?lái)。但沒人抓著維奧萊特的肩膀。歐拉夫伯爵消失不見了。
“他躲哪去了?”波爾先生喊道。“他們都跑哪去了?”
波特萊爾姐弟四下尋找,發(fā)現(xiàn)不只歐拉夫伯爵不見了,他的跟班那個(gè)麻子臉男人、鐵鉤男、禿頂長(zhǎng)鼻子男人、大塊頭的不男不女和那兩個(gè)白臉女人都和他一起不見了。
“他們一定逃出去了,”克勞斯說(shuō),“趁著外面還是黑天。”
波爾先生帶路出去了,施特勞斯夫人和孩子們跟在后面。順著街區(qū)的路遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,可以看到一輛長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色的車向遠(yuǎn)處駛?cè)ハг谝鼓恢小?赡芾锩孀木褪菤W拉夫伯爵和他的跟班們??赡懿皇恰2还茉鯓?,它轉(zhuǎn)過了拐角消失在黑暗的城市中,孩子們看著一言不語(yǔ)。
“混蛋!”波爾先生說(shuō),“讓他們給跑了。但不要擔(dān)心,孩子們,我們會(huì)抓到他們的,我馬上就去報(bào)警?!?br /> 維奧萊特、克勞斯和桑尼面面相覷,他們知道事情不像波爾先生說(shuō)的那么簡(jiǎn)單。歐拉夫伯爵一定在黑暗的角落躲起來(lái)繼續(xù)策劃著他的下一個(gè)陰謀。他遠(yuǎn)遠(yuǎn)比波爾先生這樣的追捕者聰明多了。
“好吧,我們回家吧,孩子們。”施特勞斯夫人說(shuō)。“我們?cè)缟显偃ハ脒@些費(fèi)腦筋的事吧,在我給你們準(zhǔn)備好一頓美味的早餐之后?!?br /> 波爾先生咳嗽起來(lái),“等一下,”他說(shuō),低頭看著地板?!昂軐?duì)不起要告訴你們這些,孩子們,但我不能允許你們直接被親戚以外的人領(lǐng)養(yǎng)?!?br /> “什么?”維奧萊特喊出聲來(lái)?!笆┨貏谒狗蛉俗隽诉@么多還不能照看我們?”
“如果沒有施特勞斯夫人和她圖書室的幫助,我們不可能阻止歐拉夫的邪惡計(jì)劃,”克勞斯說(shuō)?!皼]有施特勞斯夫人我們可能早沒命了?!?br /> “事實(shí)雖然是這樣,”波爾先生說(shuō),“我要感謝施特勞斯夫人的慷慨,但你們父母的遺愿很明確。你們必須被一個(gè)親戚撫養(yǎng)。今晚你們得跟我回家,明天我?guī)銈內(nèi)ャy行看看接下來(lái)做什么。對(duì)不起,但按法律規(guī)定是要這樣?!?br /> 孩子們看著施特勞斯夫人,她深深嘆了口氣,挨個(gè)抱了抱波特萊爾家的孩子?!安栂壬菍?duì)的,”她難過地說(shuō)?!澳銈儽仨氉鹬啬銈兏改傅倪z愿。你們不想聽父母的話嗎?孩子們?!?br /> 維奧萊特、克勞斯和桑尼眼前浮現(xiàn)出了他們深愛著的父母的樣子,他們多么希望那場(chǎng)該死的火災(zāi)沒有發(fā)生過。多么希望他們從未陷入這樣這樣的孤獨(dú)中。他們多么多么希望和這個(gè)善良的夫人生活在一起,但他們知道這事是不能實(shí)現(xiàn)的?!拔蚁肽闶菍?duì)的,施特勞斯夫人。”維奧萊特最后說(shuō)?!拔覀儠?huì)很想你的?!?br /> “我也會(huì)想你們的,”她說(shuō),她的眼中又含滿了熱淚,他們挨個(gè)給了施特勞斯夫人最后的擁抱,跟著波爾先生上了車。波特萊爾姐弟擠在車的后座,回頭向后窗望著施特勞斯夫人,她正哭著向孩子們揮手告別。前方是黑暗的道路,歐拉夫剛剛就是從這條路上逃走的,去計(jì)劃他更多的陰謀。身后是善良的法官,她給了孩子們很多的照顧。對(duì)維奧萊特、克勞斯和桑尼來(lái)說(shuō),波爾先生和法律似乎是做了個(gè)錯(cuò)誤的引導(dǎo),把孩子們從何施特勞斯夫人一起的幸福生活中帶走,帶向了未知的親戚那和未知的命運(yùn)。他們不知道到底是什么樣的命運(yùn),但就像之前生活中所遭遇的一些列不幸一樣,你不知道不幸會(huì)什么時(shí)候發(fā)生。波特萊爾家的孩子們抱在一起,來(lái)抵御夜晚空氣的寒冷,一直向后窗揮著手。車越開越遠(yuǎn),直到施特勞斯夫人看起來(lái)只是黑暗中的一個(gè)小點(diǎn),看起來(lái)孩子們似乎正在走向一條更加更加不幸的前路。
雷蒙斯尼奇出生在一個(gè)充滿猜疑和不安的小鎮(zhèn)。他現(xiàn)在在城市中居住。他一有空就收集資料,他被認(rèn)為是調(diào)查真相的高手。以下是他第一次寫給哈珀·科林斯的信。
致親愛的編輯:
我是在爬蟲學(xué)協(xié)會(huì)倫敦分會(huì)給您寫這封信的,我在這里調(diào)查波特萊爾家的孤兒們?cè)诖似陂g發(fā)生的一件可怕的事,不幸發(fā)生在爬蟲學(xué)家蒙哥馬利·蒙哥馬利博士身上。
我的一個(gè)助手會(huì)在下個(gè)周二晚上11點(diǎn),把一個(gè)防水的小盒子放在于艾麗卡旅館的電話亭里。請(qǐng)務(wù)必在午夜前取走,并防止其落入別人之手。在盒子里面,你會(huì)看到我對(duì)這件可怕事件的描述,題目是爬蟲屋,里面還會(huì)有張盧西巷的地圖,一份電影《雪中僵尸》的拷貝,和蒙哥馬利博士的椰子奶油蛋糕食譜。我還在調(diào)查盧卡方特博士的幾張照片,以幫助??共┦糠治鲆恍┳C據(jù)。
記住,你是我能把波特萊爾家的孤兒們的經(jīng)歷公諸于眾的最后希望。
致以我全部的敬意
雷蒙·斯尼奇
(第一部完)
愛華網(wǎng)



