
數(shù)年前,我家種上了從網(wǎng)上苗圃買來柿子樹和栗子樹,各兩棵。無奈第一年不敵嚴冬里的兔子,均只有一棵成活下來,現(xiàn)在都長老高了。
柿子樹和栗子樹,雖連續(xù)開花好幾年了,但總是開花而不結(jié)果。究其原因,沒有配偶也!沒有配偶,哪能正常授粉?今年有人給我們出主意,給柿子樹和栗子樹人工授粉!注意雖好,但效果甚微?,F(xiàn)在柿子樹花已全部謝去,并沒有見到一只小柿子。不過栗子樹倒還真結(jié)出了果,雖然只有幾個。是不是人工授粉的原因,不得而知!今春倒是新添了兩棵栗子樹,但才一尺多高,尚未開花,起不到傳播花粉的作用。果結(jié)得多不多,是個量的問題,結(jié)與不結(jié),則是個質(zhì)的問題。真是大喜過望!
據(jù)維基百科,栗是山毛櫸科栗屬(學名:Castanea)中的喬木或灌木總稱,大約有8至9種,原生于北半球溫帶地區(qū),大部分種類栗樹都是20-40米高的落葉喬木,只有少數(shù)是灌木。各種栗樹都結(jié)可以食用的堅果,單葉,橢圓或長橢圓狀,10-30厘米長,4-10厘米寬,邊緣有刺毛狀齒。雌雄同株,雄花為直立柔荑花序,雌花單獨或數(shù)朵生于總苞內(nèi)。堅果包藏在密生尖刺的總苞內(nèi),總苞直徑為5-11厘米,一個總苞內(nèi)有1-7個堅果。
吃過栗子的人一定很多,見過栗子花的人,恐怕不多。雌花,雄花,還很不相同呢!拍幾張照片,讓朋友們欣賞一下!
我對太太說,等栗子熟了,我就來試“糖炒栗子”。網(wǎng)上說,可以用烤箱,可以一試。下面就是方法:
Oven-baked Chestnuts with Sugar糖炒(烤)栗子
Ingredients/材料:
500g Chestnut/500克 板栗
45g Sugar/45克 砂糖
30g Water/30克 水
Method/做法:
Rinse nuts and make a slit in theside of each one, using a very sharp knife. Preheat the oven to220C/430F. Dissolve the sugar in water.
把板栗洗凈,瀝干水份。用利刀在板栗上開個口子。烤箱預(yù)熱到攝氏220度/華氏430度。砂糖溶解于水。
Line a tin foil in a baking trayand place the prepared chestnuts on it. Bake-- in the preheated ovenfor about 10 minutes. The cut should be split and crackedopen.
烤盤上墊上錫箔紙,把板栗放上去,入預(yù)熱烤箱烘烤10鐘。這時切口會開裂。
Take out the baking tray andslowly pour the sugar solution over the slit of chestnuts . Returnto the oven and bake for about 5-10 minutes. Turn the chestnuts andbake for another 15 minutes.
拉出烤盤,將糖水慢慢注入開口板栗。然后回爐再烤5-10分鐘。翻個面,再烤上15分鐘左右。
如此這般,香香的糖烤栗子就出爐了。其實,要吃糖烤栗子,哪用等我樹上結(jié)的栗子,上超市買幾磅來烤,不就結(jié)了?現(xiàn)在還有加工好的栗子肉,味道也很不錯?。?/p>
愛華網(wǎng)



