
1984年,米高梅MGM公司拍攝的戰(zhàn)爭片《赤色黎明》(RedDawn),假想前蘇聯(lián)入侵美國。時隔15年的今天,MGM又重拍《赤色黎明》,前“蘇聯(lián)紅軍”,更替為“人民解放軍”。Theinvaders are calling themselves the "People's LiberationArmy"
影片中,人民解放軍在美國中西部小鎮(zhèn)上出現(xiàn),身著迷彩服,手持AK-47,出現(xiàn)有解放軍“八一軍徽”,“中美友誼中心”(Chinese/American FriendshipCenter)簡體字招牌。不過,路邊“八一軍旗”有些仿效德國納粹旗幟,顯得不倫不類。 片中中國軍隊(duì)在美國的大街小巷張貼宣傳標(biāo)語。內(nèi)容包括“Rebuildingyour reputation 重振貴國名譽(yù)”,“重修貴國經(jīng)濟(jì)”,“fighting corruption打擊企業(yè)貪腐”,“Yourfreedom has been a lie, liberation ishere你們的自由實(shí)為謊言,解放就在眼前”,“我們來此是為助一臂之力”,“警惕危險公民”等等等等……In 'Red Dawn,' an Americancity awakens to the surreal sight of foreign paratroopers droppingfrom the sky -- shockingly, the U.S. has been invaded and theirhometown is the initial target. Quickly and without warning, thecitizens find themselves prisoners and their town under enemyoccupation. Determined to fight back, a group of young patriotsseek refuge in the surrounding woods, training and reorganizingthemselves into a guerilla group of fighters. Taking inspirationfrom their high school mascot, they call themselves the Wolverines,banding together to protect one another, liberate their town fromits captors, and take back their freedom.
《赤色黎明》第一集是1984年好萊塢異想天開編寫的一部俄國和古巴侵略美國的故事。當(dāng)時正是美蘇冷戰(zhàn)時期。現(xiàn)在的蘇聯(lián)早已解體,古巴又不成氣候,經(jīng)濟(jì)實(shí)力越來越強(qiáng)的中國,就成了美國人眼中的頭號對手?!俺嗌夥跑姟比肭置绹?,成了2010年版《赤色黎明》的主題。此片將由米高梅(MGM)于今年的感恩節(jié)前后,(November 26, 2010)在美國放映。
這部電影純屬虛構(gòu),影片中奮起拯救美國的是一群青少年(they call themselves theWolverines)。當(dāng)然,這部電影的對象也是以中學(xué)生為主要市場。影片對白中有諸如“殺死中國人”之類的極富煽動性的語言。不難預(yù)見,電影對美國青少年會產(chǎn)生一些仇視中國人的影響。影片實(shí)屬對“中國崛起”的不安,趁機(jī)妖魔化中國。目前網(wǎng)絡(luò)上已經(jīng)有不少的討論和介紹,許多海外華裔,亞裔,也紛紛表達(dá)了對影片的反對。不過,在言論自由,創(chuàng)作自由的美國,這種反對聲音顯得很無奈。在美國,電影中的虛構(gòu)情節(jié)是受到美國憲法保護(hù)的,任何人有創(chuàng)作自由和發(fā)表言論的權(quán)利。
愛華網(wǎng)



