
山のお里に何時(shí)ひらく
桜のはなは何時(shí)におう?
笑う七の子游ぶころ
桜のはなは何時(shí)おとる?
詠う七の子眠るころ
桜のはなは何時(shí)くちる?
死んだ七の子升るころ
櫻花何時(shí)開放呢?
何時(shí)在山中的小村開放呢?
櫻花何時(shí)散發(fā)香氣呢?
歡笑的七歲孩子玩耍時(shí)。
櫻花何時(shí)飛舞呢?
唱歌的七歲孩子入睡時(shí)。
櫻花合適凋謝呢?
死去的七歲孩子升天時(shí)……
------出自<地獄少女>,此歌貫穿了地獄少女閻魔愛的悲慘前世,歌詞有種令人毛骨悚然的悲哀。
(十一)●七つの子●
烏(からす) なぜ啼くの(なくの)
烏は山に
可愛い(かわいい)七つの
子があるからよ
可愛い 可愛いと
烏は啼くの
可愛い 可愛いと
啼くんだよ
山の古巣(ふるす)に
いって見て御覧(ごらん)
丸い眼(め)をした
いい子だよ
鴉媽媽啊 為什么叫
因?yàn)樗谏嚼?br /> 有七個(gè)可愛的寶寶
“卡瓦伊依 卡瓦伊依”烏鴉媽媽這么叫
“卡瓦伊依 卡瓦伊依”地叫著呢
到山里鳥窩去看一看吧它們都是眼睛圓圓的好寶寶
好可愛的歌詞,在柯南的某一集中也有用到,實(shí)際上是黑衣組織用來隱藏郵件地址的暗號(hào)??履习褬纷V的前兩小節(jié)破譯出來是#969#6261(根據(jù)他們手機(jī)的按鍵音推出來的)
わらべ唄 「はしぞろえ」
恐怖游戲九怨里出現(xiàn)過的詭異童謠
以下是九怨兒歌的歌詞.據(jù)說連續(xù)唱完九次后就會(huì)發(fā)生悲劇......該歌描寫的是幼兒出生后第一次讓他吃飯的儀式的情景,這是一首平安時(shí)代的童謠,全首歌也是古文.歌詞里面提到的桑樹,儀式,繭等等含沙射影地暗示了九怨里的許多東東..............
わらべ唄「はしぞろえ」
はしぞろえはしぞろえ
御簾に映った唐衣
お化けつづらに鼓の音
桑の実をつけた華褥
絹糸つむぐまがいだま
しずかに揺れるはしぞろえ
ひとえに響くきらい箸
はしぞろえ
はしぞろえ はしぞろえ
影にほつるる 舞衣
ただよい歩む 夕月夜
これより鳥辺野やしろみち
二度は戻れぬ 繰りもうで
ふるえて揺れる 髪かかり
重ねて映す きらい箸
はしぞろえ
はしぞろえはしぞろえ
繭に滲むるやぶつばき
繰りるはつるる小石丸
ここのつおんぞを重ねいて
ひとえに戻るまがいだま
久遠(yuǎn)の弔祓串
夢(mèng)事に散らむきらい箸
はしぞろえ
-----------------------------------------------
翻譯與解釋:
●はしぞろえ
這里將標(biāo)題翻譯成「百日初食」,而內(nèi)文翻譯成「新箸(筷子)備齊了」為了讓小孩一生食物不于匱乏,在幼兒出生后第一次讓他吃飯的儀式,所以稱為「お箸初め」。也因?yàn)榱藘x式必須準(zhǔn)備好新筷子的關(guān)系,也被稱為「はしぞろえ」。
施行于孩子出生后的第一百天(或是第一百二十天),所以又稱「百日の祝い」,實(shí)際上;出生后的第一百天左右也正是幼兒斷母乳、開始長(zhǎng)牙的時(shí)期。
●唐衣
唐朝風(fēng)格的服飾。
●つづら(葛籠)
衣箱,收藏衣服的箱子。
(童謠中的葛籠在游戲中指的就是葛籠相當(dāng)于一個(gè)大大的繭,而在透過繭窺視的女御就相當(dāng)與蠶體)
●桑の實(shí)をつけた華褥
這句翻成「裝飾著桑實(shí)的花色褥子」由于這句的つけた不確定做何解釋,逐一套用之后,覺得翻成「裝飾」比較合理.
●絹糸つむぐ まがいだま
這句翻成「絹絲內(nèi)紡織著庸品的魂魄」某些不確定因素,其中一句參考了《九怨里站》童謠導(dǎo)讀的「絹の絲はまがい物の魂をつむいでいる」這句來翻。
たま除了「玉」之外,還有「魂、靈」的漢字寫法,意思就是「靈魂」
這樣一來,搭配《九怨里站》童謠導(dǎo)讀的「絹の絲はまがい物の魂をつむいでいる」這句來看,意思就相通了!
另外,這里「たま」會(huì)寫成「だま」、應(yīng)該是因?yàn)榍懊婕由狭恕袱蓼ぁ苟a(chǎn)產(chǎn)生音變。
(九怨道滿之書卷三:從繭里抽出來的絲,聚集著魔性之力,能借此使出各種咒法。首先,用這種咒力的絹絲去封印有法力的人,即使他擁有再?gòu)?qiáng)的實(shí)力也很難掙脫)
由此可見,這句指的是九怨中通過絲來操作式神,用絲來操控怪物的身體使之成為傀儡,將其的魂魄通過絹絲封印住。
●きらい箸
使用筷子時(shí)的禁忌,除了迷信之外,一方面也是為了避免造成同桌吃飯的人的不愉快。(例如:進(jìn)餐時(shí),如果不清楚某種飯菜的吃法,要向主人請(qǐng)教,夾菜時(shí)要把自己的筷子掉過頭來使用。)==============================================================
はしぞろえ はしぞろえ--箸染箸染
御簾に映った唐衣 --------映照在御簾上的唐衣
お化けつづらに ---------鼓の音鬼籠中 鼓之音
桑の實(shí)をつけた華褥 -----桑樹果實(shí)做成的華褥
絹糸つむぐ まがいだま --- 絹絲紡織紛亂的魂
しずかに搖れる はしぞろえ --- 靜靜地?fù)u晃著箸染
ひえに響く きらい箸 はしぞろえ ---- 又響起了 不祥之箸箸染
詳解:
新箸(筷子)備齊了新箸(筷子)備齊了
御簾前,女御透過葛籠窺視,聽到了鼓音;
飛散的鮮紅血跡,染紅了床墊上的被褥;
絹絲紡織著紛亂的魂;
編織好的葛籠靜靜地?fù)u晃著,像吃著祝賀用食物的孩子。
就這樣持續(xù)著,不穩(wěn)定的儀式,箸染。
※箸染:日本的一種傳統(tǒng)儀式。在嬰兒出生后的100或120天,制作慶賀的食物,並由父母親把食物送進(jìn)孩子口中含著,以祈禱他能平安無事,健康成長(zhǎng)。
※第一段是描述最初儀式的歌。
愛華網(wǎng)


