【譯文】 孔子說:“《關(guān)睢》這篇詩,快樂而不放蕩,憂愁而不哀傷。
【自我感悟】孔子提倡詩教?!翱鬃釉唬喝肫鋰?,其教可知也。其為人溫柔敦厚,《詩》教也?!薄墩撜Z 陽貨》中也記載了孔子一段論述詩歌作用的著名言論:“子曰:‘小子何莫學(xué)夫詩?詩可以興(激發(fā)感情意志),可以觀(觀察風(fēng)俗的盛衰),可以群(引起感情的共鳴),可以怨(批評現(xiàn)實(shí)政治)。邇之事父,遠(yuǎn)之事君,多識于鳥獸草木之名?!彼未蠼逃抑祆湓凇对娊?jīng)傳序》中把《詩經(jīng)》的教化作用解釋的更為清楚明白:“然則其《詩經(jīng)》以教者何也?曰:詩者,人心之感物而形于言之余也。心之所感有邪正,故言之所形有是非。惟圣人在上,則其所感無不正,而其言皆足以為教。其或所感之雜,而所發(fā)不能無可擇者,則上之人必思所以自反,而因有以勸懲之,是所以為教也。昔周盛時(shí),上自郊畝朝廷,而下達(dá)于鄉(xiāng)黨閭巷,其言粹然無不出于正者,圣人固已協(xié)之聲律,而用之鄉(xiāng)人,用之邦國,以化天下?!?/p>
孔子曾兩次把“可以與之言詩也”作為對學(xué)生的最高評價(jià)。這一小節(jié)是孔子在《論語》中第三次談到《詩經(jīng)》,也是第一次涉及到《詩經(jīng)》的內(nèi)容?!蛾P(guān)睢》是《詩經(jīng)》的開篇詩,也是我們大家最熟悉的一首詩。為了弄懂孔子這句話的意思,我從網(wǎng)上搜到了這首詩的原文。細(xì)細(xì)品讀。
《關(guān)雎》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之,
窈窕淑女,寤寐求之,
求之不得,寤寐思服,
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之,
窈窕淑女,琴瑟友之,
參差荇菜,左右芼之,
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
這首詩描寫的是一位男子愛上了一位美麗的姑娘,思念之心深切,以至于“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!钡请m然他求之不得,也沒有自暴自棄,更沒有玉石俱焚,而是把這份感情深藏在心里,“琴瑟友之鐘鼓樂之”,既然愛情不成,就做朋友吧。體現(xiàn)了一個(gè)君子“發(fā)乎情止乎禮”的理智與高尚情操??鬃痈叨仍u價(jià)了這中思想和情操,說他“樂而不淫、哀而不傷”,這其實(shí)是孔子對于中庸思想的告訴評價(jià)。
“樂而不淫哀而不傷”這句話對我們現(xiàn)代人的啟示有兩點(diǎn):一是如何在工作和生活中做到恰如其善于管理自己的情緒。做事不走極端。二是重視詩教的作用。
釋義編輯
【原文】子曰:《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。(《八佾》)【注釋】《關(guān)雎》是《詩·國風(fēng)·周南》的首篇。淫,過分?!驹斪ⅰ竣佟都狻芬装矅ⅲ骸皹凡恢烈Р恢羵云浜鸵??!雹谥祆洹都ⅰ罚骸耙撸瑯分^而失其正者也;傷者,哀之過而害于和者也。”【譯文】快樂不是沒有節(jié)制的,悲哀卻不至于過于悲傷。3出自編輯
出自:孔子在《論語·八佾》一篇中,這樣評價(jià)了這首詩:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷?!币馑际钦f:“《關(guān)雎》這首詩,快樂卻不是沒有節(jié)制,悲哀卻不至于過于悲傷。”前兩句是<論語>中評價(jià)<<A rel=nofollow target=_blank log="pos:innerLink" data-word="0">關(guān)雎>的
意思是《關(guān)雎》這詩,快樂而不致毫無節(jié)制,悲哀而不過分,而不致使人傷害身體。儒家詩教的重要命題。指詩歌、音樂不失中和之美。
①雖感情悲哀,但不傷害身心。多形容詩歌、音樂優(yōu)美雅致,感情適度。
②形容詩歌、音樂等具有中和之美。也比喻處事適中,沒有過與不及之處。
③形容感情或行為有節(jié)制,不太過分,也無不及。
④形容裝出悲哀的樣子,但并不真正傷心。
在《論語·八佾》一篇中,他這樣評價(jià)了這首詩:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷?!?意思是說:“《關(guān)雎》這首詩,快樂卻不是沒有節(jié)制,悲哀卻不至于過于悲傷。”
在孔子看來,文藝所表現(xiàn)的情感不但要具備道德上的純潔性和崇高性,而且要受到理智的節(jié)制,講究適度、平和,不能過于放縱、任其泛濫?!皹范灰Ф粋钡摹蛾P(guān)雎》,表達(dá)的正是中和之美,歡樂而不放縱,悲哀而不傷痛,一切情感的外現(xiàn)都是那么的恰到好處。這里包含了孔子對人的生命的尊重與愛護(hù),他期望人的生活與感情都是健康、正常的,反對沉溺哀樂、毀傷生命。
這是孔子說詩經(jīng)的幾句話 這幾句話的意思是說詩經(jīng)的內(nèi)容是很健康積極向上的 意思是快樂而不致毫無節(jié)制,悲哀而不過分,而不致使人傷害身體 受到不公平待遇 心有怨言的時(shí)候 不會(huì)過分生氣
總的意思就是講詩經(jīng)感情控制的很好 可以概括為“正”
綜而觀之,凡事有個(gè)度,切莫大喜大悲!
君子樂而不淫,哀而不傷淫:過分。指快樂而不過分。比喻表現(xiàn)的情感很有節(jié)制。
語出 <<A rel=nofollow target=_blank log="pos:innerLink" data-word="3">論語>
關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷
君子樂的時(shí)候不過度
悲的時(shí)候也不過度
樂:快樂
淫:過度的樂
哀:難過
傷:悲傷
這一章說的是情感不能過度,要符合中庸之道
適可而止,過猶不及
不是,這里的“哀”是通假字“愛”,指的是愛到極致,而不會(huì)傷身!
快樂不是沒有節(jié)制的,悲哀卻不至于過于悲傷
感覺有點(diǎn)像《微物之神》里說的一句我們的悲傷將永遠(yuǎn)不夠悲傷,我們的喜悅竟永遠(yuǎn)不夠喜悅。
快樂不致無節(jié)制,悲哀又不過分,指詩歌,音樂感情適度
【原文】
子曰:“《關(guān)雎》①,樂而不淫②,哀而不傷?!?br /> 【注釋】
?、佟蛾P(guān)雎》:《詩經(jīng)》的第一篇,寫男主人公追求心上人的憂思,并想象追求到以后的快樂。②淫:不局限于現(xiàn)代僅指性行為的狹義,而取廣義的解釋,即過度的意思。
【譯文】
孔子說:“《關(guān)雎》這首詩,快樂而不過分,悲哀而不傷感。”
【讀解】
孔子對《關(guān)雎》的評價(jià),實(shí)質(zhì)上表達(dá)的是他對情感控制的看法,也就是凡事講求適度的“中和之美”,再進(jìn)一步深究,就是《中庸》里面所說的:“中庸其至矣乎!”
以中庸之道來評價(jià)美與藝術(shù),處理情感與理性的關(guān)系。
值得注意的是,這種評價(jià)和處理不同于后世的“道學(xué)先生”一味否定情感,而是肯定了“樂”與“哀”的合法地位,只不過要求“樂”與“哀”都不過分,都有所節(jié)制罷了。
【原文4】子曰:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷?!保ā栋速罚?
【注解】《關(guān)雎》:《詩經(jīng)??周南》中的一篇,是一個(gè)男子追求一位姑娘的情詩,寫他追求時(shí)的歡樂和求而不得的哀傷。樂而不淫:淫,過分,過量。哀而不傷:傷,損傷。孔子認(rèn)為,哀樂是人性之本,惟哀樂應(yīng)有制,當(dāng)戒其“淫”和“傷”;而孔子又認(rèn)為《關(guān)雎》詩中所表達(dá)的哀樂做到了這一點(diǎn),故說它“樂而不淫,哀而不傷”。
【譯文】孔子說:“《關(guān)雎》這首詩,抒發(fā)快樂的感情,但沒有過分,抒發(fā)哀怨的感情,但不致?lián)p傷。”
【說明】孔子在這則語錄里提出了 “樂而不淫,哀而不傷”的說法,這是要求音樂的中和之美,是儒家傳統(tǒng)雅樂的美學(xué)特征。
孔子對《關(guān)雎》的評價(jià),實(shí)質(zhì)上表達(dá)的是他對情感控制的看法,也就是 凡事講求適度的“中和之美”,再進(jìn)一步深究,就是《中庸》里面所說的:“ 中庸其至矣乎!”
以中庸之道來評價(jià)美與藝術(shù),處理情感與理性的關(guān)系。
值得注意的是,這種評價(jià)和處理不同于后世的“道學(xué)先生”一味否定情感 ,而是肯定了“樂”與“哀”的合法地位,只不過要求“樂”與“哀”都不過分 ,都有所節(jié)制罷了。
這當(dāng)然是一種古典的審美觀,也是具有古典情趣和修養(yǎng)的人才能做到的。 對現(xiàn)代人來說,崇尚歇斯底里的先鋒藝術(shù),尋找強(qiáng)烈刺激,追求“過把癮舊死” 的生活,哪里還有什么“樂而不淫,哀而不傷”的涵養(yǎng)呢?
這就是時(shí)代的差異吧。
《詩經(jīng)》描寫愛情還有一個(gè)顯著的特點(diǎn),那就是所選的愛情故事是不論其成敗只論其正邪的,它不僅記錄了一次次成功的愛情和幸福的婚姻,而且也真實(shí)地記錄了一次次失敗的愛情和痛苦的婚姻。為何要描寫并記錄這些失敗的愛情和痛苦的婚姻呢?那不僅是因?yàn)橥ㄟ^它能反映更多更廣的社會(huì)現(xiàn)實(shí),而更主要的原因是這些故事中的主人(或男或女)追求幸福愛情的行為與品德極其高尚和感人,他們的心地善良感情純真,同時(shí)對那些“二三其德”的負(fù)心人進(jìn)行了無情的譴責(zé),從而讓讀者自己從中辨別是非和正邪,起到詩歌應(yīng)有的“教化”作用。如通過《關(guān)雎》可以看到“君子”那“求之不得”(失敗了)卻仍堅(jiān)持“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”的君子風(fēng)度和高尚的品德。
“樂而不淫,哀而不傷”是說以愛情喻求賢,歡樂而不過度,求之不得,憂哀而不悲傷。
孔子論《關(guān)雎》詩說:“樂而不淫,哀而不傷?!币馑际钦f,這首詩,無論是快樂,還是悲哀,情感表達(dá)處于控制之中,不濫情,不失度。他又說,詩可以抒發(fā)內(nèi)心的怨憤,但須拿捏分寸,不能“怒”,所謂“怨而不怒”。
【子曰:關(guān)雎樂而不淫,哀而不傷?!?br />孔子說:關(guān)雎這一篇詩,講到歡樂的時(shí)候,樂得不過分,有哀傷的時(shí)候,對于身心沒有什么傷害。
【哀公問社于宰我。宰我對曰:夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民戰(zhàn)栗。子聞之曰:成事不說,遂事不諫,既往不咎?!?br />宰我是孔子的弟子,言語科里面,他是特別擅長。魯哀公君權(quán)旁落在三家大夫手中,魯哀公想怎樣把君主權(quán)力收回來。
魯哀公向宰我問,用什么樣的木料來代表社神,宰我答復(fù)說:夏朝用松樹木料來作社主。殷朝用柏樹木料來作社主,周家以栗樹木料作社主。宰我說:叫一般人民有畏懼。意思就是答復(fù)哀公,你要把你這個(gè)君權(quán)收回來,沒問題,你用武力也好,什么都可以的。孔子聽到宰我這樣的答復(fù)他,孔子說:君權(quán)旁落已成定局,你也別想收回君權(quán)了。已經(jīng)造成三家那種勢力了,宰我不能夠這樣諫勸魯哀公。宰我你話已經(jīng)說出來了,我也不責(zé)備你了。
池胡先生試解之:詩言志!如果只講《關(guān)雎》為愛情詩,太過于膚淺。實(shí)際上,該詩比喻的是文王思慕英才姜尚并得到姜尚后的喜悅之情。從此義出發(fā),就不難理解“樂而不淫,哀而不傷”的意境了。
憂愁而不悲傷。多形容詩歌、音樂等具有中和之美。也比喻處事適中,沒有過與不及之處。 還形容裝出悲哀的樣子,但并不真正傷心。
適當(dāng)?shù)膴蕵?,但不要放縱自己的欲望。
高興但不過分,要適可而止。語出論語“樂而不淫,哀而不傷”。
歡喜但并不因此而去加以放縱(自己)中國古代美學(xué)批評原則。語出孔子:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷?!?《論語·八佾》)《關(guān)雎》是《詩經(jīng)》第一篇,寫愛情追求的苦悶、歡樂和喜悅,沒有哀傷內(nèi)容。古代詩、樂不兮,“三百篇”皆可入樂,孔子此言不是說其歌辭,而是就其音樂而發(fā)?!啊蛾P(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷’,此言其聲之和也。人之情聞歌則感:樂者聞歌,則感而為淫;哀者聞歌,則感而為傷。惟《關(guān)雎》之聲和而平,樂者聞之而樂其樂,不至于淫;哀者聞之而哀其哀,不至于傷。
孔子論《關(guān)雎》詩說:“樂而不淫,哀而不傷?!币馑际钦f,這首詩,無論是快樂,還是悲哀,情感表達(dá)處于控制之中,不濫情,不失度。他又說,詩可以抒發(fā)內(nèi)心的怨憤,但須拿捏分寸,不能“怒”,所謂“怨而不怒”。
【解釋】:哀:悲哀;傷:傷害。憂愁而不悲傷,形容感情有節(jié)制;另形容詩歌、音樂優(yōu)美雅致,感情適度。比喻做事沒有過頭也無不及。“樂而不淫,哀而不傷”,其核心無非就是一個(gè)克制。
【出自】:《論語·八佾》:“子曰:‘《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。’”《關(guān)雎》位于《風(fēng)》之首,也是《詩經(jīng)》的開篇?!墩撜Z》中多次提到《詩經(jīng)》,但有評價(jià)可考的,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之:“樂而不淫,哀而不傷”足見其重要性。
愛情是文學(xué)藝術(shù)中永不枯竭的創(chuàng)作源泉,《關(guān)雎》主要描寫了一位翩翩君子追求淑德美麗的女子的故事。言有盡而意無窮,全詩雖并不長,但留給我們的信息卻是很全面的。君子在《詩經(jīng)》的時(shí)代是品德高尚的貴族男子,且這位“君子”家中琴瑟鐘鼓齊備,應(yīng)該也是殷實(shí)富足人家。而能讓如此家世的君子情深款款,也必定是德行高尚,嫻雅大方的窈窕淑女了。男女主人公這樣的出身,也無怪乎這首詩能有“哀而不傷,樂而不淫”的表現(xiàn)了。
在古人眼中,愛情是男女之間純潔高尚的美好情感,于是才有了《孔雀東南飛》《梁?!贰堕L恨歌》《紅樓夢》等等諸多具有普世意義的愛情絕唱。而《關(guān)雎》作為中國愛情文學(xué)書面記載的開篇之作。其意義之重是不言而喻的。
孔子在《論語》中說過“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪(論語為政第二)”這與“樂而不淫,哀而不傷”的評論有所契合。諸子集注曰:淫者,樂之過而失其正者也。傷者,哀之過而害于和也。關(guān)雎之詩,蓋其憂雖深而不害于和,其樂雖盛而不失其正。故夫子稱之如此。這樣看來,《關(guān)雎》的內(nèi)容是很單純的,從“哀”來看,《關(guān)雎》里的男主人公因?qū)ε魅斯扒笾坏谩倍板幻滤挤?,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”形象生動(dòng)地描述了男方向女方求愛不得,內(nèi)心焦急反復(fù)的焦灼情感,還有些失落的味道流于其中,故而“哀”。從樂來說,男主人公見得不到女子芳心,便鐘鼓樂之,琴瑟友之。這有些類似今天南方少數(shù)民族男女以歌聲挑選意中人的風(fēng)俗習(xí)慣。像沈從文先生的《邊城》,還有壯族民間傳說《劉三姐》都對這樣的風(fēng)俗有過描寫,人們對于這樣美好純樸的情感表達(dá)方式也是心向往之的。
由此觀之,《關(guān)雎》的愛情也就因?yàn)椤熬印焙汀笆缗倍c品德地位和德行操守相關(guān)聯(lián)了?!熬印焙汀笆缗钡慕Y(jié)合代表了一種婚姻的理想,君子縱然“求之不得”但也沒有做出什么攀墻折柳的越矩之事來,縱然“鐘鼓樂之”也沒有任何肌膚之親上的侵犯,這樣一種戀愛,既有真實(shí)深厚的感情在里面,又表露的平和而有分寸,對于讀者所產(chǎn)生的感受也不至于過于強(qiáng)烈,這樣歡樂而又平和的場面也完全符合男女主人公的地位家世。因此我們能夠從中發(fā)現(xiàn)了一種雖愛之濃烈卻又淡調(diào)平和的中庸之美。
按《孔子集語》卷五《六藝四下》載子語子夏曰:夫關(guān)雎之人。仰則天,俯則地,幽幽冥冥。德之所藏,紛紛沸沸,道之所行,如神龍變化,婓斐文章,大哉!
這應(yīng)該就是孔子評論《關(guān)雎》道“樂而不淫,哀而不傷”的原因了吧!
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑?!薄对娊?jīng)關(guān)雎》
巜詩經(jīng)》是孔子編的,巜詩經(jīng)》的開篇就是這個(gè)巜關(guān)雎》??鬃釉u論巜關(guān)雎說,“樂而不淫,哀而不傷。”從這個(gè)評價(jià)中可以折射出孔子拳拳服膺的“中庸之道。”
這個(gè)“中庸之道”也可以從孔子主張“節(jié)哀”中看出,悲傷是要有個(gè)度的。
子貢守孝三年回來見孔子,孔子讓他彈琴。守孝是件悲傷的事情。而奏樂是件歡樂的事情,孔子此舉大抵是想知道子貢守孝三年之后的悲傷是否節(jié)制。子貢從容不迫地彈起了琴,完后說:“先王制禮,弗敢過也。”也就是說他子貢守孝,三年就三年,不會(huì)讓悲傷影響到正常的社會(huì)禮節(jié)??鬃涌渌熬右病?。這時(shí)子貢就問了,“閔子騫守孝三年之后還傷心,您說他是君子;子夏守孝三年后已經(jīng)不傷心了,您也說是君子。他們兩個(gè)人的表現(xiàn)如此不同,您卻都稱他們?yōu)榫?。我很迷惑,斗膽問問這件事?!?br />子夏三年之喪畢,見于孔子,子曰:“與之琴?!笔怪?,侃侃而樂,作而曰:“先王制禮,不敢不及?!弊釉唬骸熬右??!遍h子騫年之喪畢,見于孔子,子曰:“與之琴?!笔怪?,切切悲傷,作而曰:“先王制禮,弗敢過也?!弊釉唬骸熬右??!保ā犊鬃蛹艺Z》)
子夏守三年的喪禮,前來拜孔子,孔子說:“給他一把琴?!弊酉倪吚叧?,神情和樂得很,唱完站起來說:“先王制作的禮樂,我不敢超越它啊?!笨鬃诱f:“君子啊!”閔子騫守完年喪禮也來拜見孔子,孔子說也給他一把琴。閔子騫邊拉邊唱,悲傷得很,唱完后站起來說:“先王制作的禮樂,我不敢超越它啊。”孔子亦稱贊他說:“君子??!”
孔子對子貢解釋說:“閔子騫沒有忘記哀傷,卻能拿禮義來節(jié)制它;子夏已不再悲傷了卻能在歡樂時(shí)用禮義加以約束而不放縱。即使拿君子相比,難道有什么不妥嗎?”(閔子哀未忘,能斷之以禮;子夏哀已盡,能引之以禮,雖均之君子,不亦可乎?)想來,閔子騫“哀而不傷”,子夏“樂而不淫”,都符合“中庸之道”,孔子才會(huì)對他們豎起大拇指,稱他闕“君子”凡事都反例。尤其這個(gè)反例還來自于孔子自己。最得孔子歡心斤的顏回“不幸短命死矣”,孔子太過悲傷,“子慟矣!”他的學(xué)生說,老師您不是告誡我們要節(jié)哀嗎?言外之意就是老師也要節(jié)哀啊,你悲傷得過了頭了??鬃訁s說,“是我太悲傷了嗎?我不為這樣的人悲傷還什么樣的人悲傷呢?”
子乚子死后,學(xué)生們都按力父親守喪之禮給孔子守墓三年。子貢守喪六年,是兩個(gè)三年。按“禮”來說是違禮了,太悲傷了。如果叫子貢節(jié)哀,大抵也會(huì)說:“不為這樣的人悲傷,我還為什么樣的人悲傷呢?”
但從另一個(gè)角度看,孔子和子貢也都符合中庸之道的吧,該節(jié)制的時(shí)候節(jié)制,該哀傷的時(shí)候哀傷。
凡事有度,過尤不及,雖說人各有志,但從道理上來說,“中庸式”的情緒,確實(shí)比一味地追求“瀟灑走一回”甚至“過把癮就死”的說法要靠譜一些。古人把《關(guān)雎》冠于三百篇之首,對它評價(jià)很高?!妒酚洝ね馄菔兰摇酚浭稣f:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,……夫婦之際,人道之大倫也?!笨鬃诱f:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷?!保ā墩撜Z·八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)“參差荇菜,左右流之”以及下文的“左右采之”“左右芼之”,我們不難看出,詩中的窈窕淑女是一個(gè)在河里采摘荇菜的勞動(dòng)女子。而看好了這位勞動(dòng)女子的那位“好逑”者,是一位“君子”————。這位君子從其求愛的方法上看,不是“瑟琴友之”,就是“鐘鼓樂之”,完全是夢想運(yùn)用有錢人的方式方法來達(dá)到自己的目的,毫無疑問應(yīng)該是一位富貴子弟。
故事正是這位富貴“君子”,被勞動(dòng)著的采荇女子所吸引,“寤寐求之”,一下子陷入了情網(wǎng),然后就貿(mào)然地向采荇女子求愛。對于男子來說,一定覺得自己很有把握,然而讓他出乎意料的是,他“求之不得”,碰了釘子。
對于象這樣富貴之人追求貧賤之人,卻被貧賤之人一口回絕的事例,在中國古代文學(xué)中是不乏記載的。比較出名的,一是《陌上?!?,一是《羽林郎》。前者是美麗的采桑女羅敷面對“五馬立踟躕”的使君的糾纏,巧妙地以“使君自有婦,羅敷自有夫”為由,進(jìn)行了有力回絕;后者通過美麗的賣酒女胡姬“不惜紅羅裂,何論輕賤軀。男兒愛后婦,女子重前夫。人生有新舊,貴賤不相逾?!蓖闯饬撕琅尿}擾。這兩首詩都從正面歌頌了中國普通婦女面對利誘不為所動(dòng),面對強(qiáng)權(quán)不為所屈的優(yōu)秀品質(zhì),對那些權(quán)貴們橫行不端、見色忘義的無恥行為進(jìn)行了辛辣的諷刺。
而《關(guān)雎》和這兩首詩則全然不同,除了通過君子的所見來描繪采荇女的窈窕之美、動(dòng)作之美,為“君子好逑”做足鋪墊而外,詩作沒有再對采荇女正面著一點(diǎn)兒筆墨進(jìn)行描寫,也沒有對她怎么藐視權(quán)貴進(jìn)行贊美。而對君子的追求之愛、追求之苦、追求之夢想?yún)s進(jìn)行了反復(fù)詠嘆,很顯然“君子”是詩歌要全力表現(xiàn)的對象,君子的所作所為是詩歌要突出的主要內(nèi)容。
孔子對這位多情“君子”有非常精到的評價(jià),那就是“樂而不淫,哀而不傷”。君子愛淑女本沒有錯(cuò),重要的是為什么要愛,怎樣去愛。按照孔子的觀點(diǎn),“樂而不淫,哀而不傷”就是正確的行為方式?!蛾P(guān)雎》說“君子好逑”,君子追求淑女是要和其成為夫婦,而不僅僅是做為情侶,不是始亂終棄,愛而不為淫,這是“不淫”之一; “寤寐求之”,先在心里喜歡那個(gè)采荇菜的女子,然后才去“求之”,是因愛而求,是以禮而求,而不是劫掠之求,這是“不淫”之二;“求之不得,寤寐思服。悠哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,求愛被拒,只是自己折磨自己,而無任何非禮之圖,這是“不淫”之三;而“悠哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的最后結(jié)果是想出了用更加高貴、更加文明的方式去“友之”、“樂之”,這是“不淫”之四。即使在“求之不得,寤寐思服。悠哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的時(shí)候,君子依然無一點(diǎn)兒怨戾、頹廢之氣;在“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”之后,仍然是要“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,以更積極的方式和態(tài)度去贏取姑娘的芳心,這正是“哀而不傷”的具體體現(xiàn)。
據(jù)說,婚姻之婚是形聲字,之所以曰“昏”,是因?yàn)楣糯⑿幸雇頁尰轱L(fēng)俗。大概在《關(guān)雎》時(shí)代這種風(fēng)俗也不一定絕跡。一些豪門貴族虜掠良家女子可能也是普遍現(xiàn)象?!蛾P(guān)雎》中君子的求愛行為一定是當(dāng)時(shí)人民所希望的,也是如孔子一樣的開明貴族所提倡的,更是當(dāng)時(shí)社會(huì)所必須的。關(guān)雎》很好地反映了中華民族傳統(tǒng)的婚姻道德觀,這也可能是《關(guān)雎》能列《詩》之首,從誕生之始就能得到廣泛好評的主要原因吧!
正如一掌亢龍有悔,打出去的力有兩分,用在自己身上的力卻有八分。
藝術(shù)的本質(zhì)不外乎表達(dá),表達(dá)的方式,或大膽直白,或含蓄隱忍。
凡是凡是能夠大膽直白地表達(dá)的,必然是強(qiáng)烈的感情,不可持久的、簡單的、基于本能和條件反射的。
而經(jīng)由百轉(zhuǎn)千回才能表達(dá)出來的感情,往往是難以言說,無法發(fā)泄,基于有著復(fù)雜構(gòu)造的人腦才能產(chǎn)生的。
但是詩經(jīng)那個(gè)時(shí)代,人類身上的動(dòng)物性還保留著大部分,人類的語言文字還沒有發(fā)展到能夠表達(dá)復(fù)雜情感的程度,那時(shí)的人只會(huì)“上邪!我欲與君相知”,翻譯成現(xiàn)在的話就是老天爺啊,俺想跟你好。
但是,那時(shí)的精英階層已經(jīng)意識到兩種情感的區(qū)別,為了將自己和屌絲們區(qū)別開來,他們有意識地劃分出了雅俗兩個(gè)境界。后者是所有人都有的,前者是一部分人才能有的。
他們認(rèn)為,凡是直白地、忘我地、感性地表達(dá),都是低級的,而克制的、理性的、含蓄地表達(dá),才是高級的,這種劃分當(dāng)然有商榷余地,但這是一種意識形態(tài),直到如今仍在影響著我們。
所以“樂而不淫,哀而不傷”就是點(diǎn)到即止的,言有盡而意無窮的,正如交誼舞之與酒神節(jié),《山楂樹之戀》之與《肉蒲團(tuán)之極樂寶鑒》,漱玉詞之與花間集。朱熹老夫子解釋過了:“淫者,樂之過而失其正者也;傷者,哀之過而害于和者也?!?br />說簡單點(diǎn)就是,無論歡樂還是哀傷,別過了度。
你可以把這粗略理解為古典主義和浪漫主義的情懷之爭。拿中國的文本而言,其實(shí)《水滸》和《金瓶梅》,都有莽莽蒼蒼,“淫”的、不合常規(guī)的地方,不是傳統(tǒng)雍容中正的套路;但喜歡的人自會(huì)覺得蓬頭粗服,不減天然之致。所以還是那句:
所謂樂而不淫,哀而不傷,只是審美套路之一,而非唯一標(biāo)準(zhǔn)。
如果需要舉例的話:
《古詩十九首》。
陶淵明的詩。
勃拉姆斯的交響樂。
拉斐爾和安格爾的畫兒。
蘇軾黃州歸來之后的詩。
汪曾祺的短篇小說。
莫扎特和門德爾松幾乎所有的曲子。
都符合這一標(biāo)準(zhǔn)。
題主問的周杰倫《東風(fēng)破》?其實(shí)如果咬文嚼字的話,歌詞稍微有點(diǎn)“媚”(這個(gè)“媚”是動(dòng)詞),而媚好之意,其實(shí)是很傷中正醇和意思的,但大體上,曲子反而很端正。哪怕那種蒼涼沖淡之意有些做出來,還算是沒怎么露痕跡的歌。
作為對比,《青花瓷》就比《東風(fēng)破》要媚得多了。關(guān)鍵區(qū)別在于:是情緒控制人還是人控制情緒。
少喝兩口,留君雙頰紅是一種愜意,大口猛灌,灌到自己都不知道自己干了些什么就只能讓人皺眉了。
孔子說:“詩篇《關(guān)雎》,喜樂而不放蕩,哀婉而不頹傷?!?/p>
品讀回味:
《關(guān)雎》:是《詩經(jīng)?周南》中的一篇,雖在國風(fēng),是流傳于民間的文學(xué)作品。一個(gè)男子追求一位姑娘的情詩,寫他追求時(shí)的歡樂和而不得的哀傷。樂而不淫:淫,過分,過量。哀而不傷:傷,損傷。
孔子認(rèn)為,哀樂是人性之本,惟哀樂應(yīng)有制,當(dāng)戒其“淫”和“傷”;而孔子又認(rèn)為《關(guān)雎》詩中所表達(dá)的哀樂做到了這一點(diǎn),故說它“樂而不淫,哀而不傷”。
孔子的評價(jià),很具有純正的意味,基本上奠定了我們對于詩歌美學(xué)的審美價(jià)值判斷。
你看,能夠喜樂而不放蕩,既有對于男女之愛的正常表達(dá)和敘寫,又有互相之間愛中有敬的適當(dāng)距離。用我們今天的話來說,叫做:“距離產(chǎn)生美?!?/p>
當(dāng)然,長期的距離,無論是空間的還是心理的,都將令人哀思不忘。
那么,能夠做到哀婉而不頹傷,豈不是正確對待情愛的境界。
這樣的風(fēng)俗與民間男女之愛的表達(dá),如果不是在一個(gè)和諧、平等的國度里,是很難想象的。
第二十章子曰:“關(guān)雎,樂而不淫,哀而不傷?!?br /> 孔子說:“《詩經(jīng)》的第一篇《關(guān)雎》,有快樂,但沒有快樂過度而失其正。有憂愁,但沒有憂愁過度而傷于和?!?br /> 我?guī)熤祆湓唬骸皹?,音洛。關(guān)雎,周南國風(fēng)詩之首篇也。淫者,樂之過而失其正者也。傷者,哀之過而害于和者也。關(guān)雎之詩,言后妃之德,宜配君子。求之未得,則不能無寤寐反側(cè)之憂;求而得之,則宜其有琴瑟鐘鼓之樂。蓋其憂雖深而不害于和,其樂雖盛而不失其正,故夫子稱之如此。欲學(xué)者玩其辭,審其音,而有以識其性情之正也?!薄眰弊?,出自《論語·八佾》:樂而不淫,哀而不傷。就是說歡樂而不放縱,悲哀而不傷痛,一切情感都要恰到好處才好。喝“傷”了就是喝多了喝高了喝膩了的意思。他明白世界之大,并不只有愛情可以追求。每個(gè)人都是海上的小船,命運(yùn)并不由自己完全掌控,也許明天就各奔東西飄蕩四處。不可強(qiáng)求是很好的人生態(tài)度,樂而不淫,哀而不傷。瀟灑的揮揮手道一聲再見,總好過矯情的互相傷害。我惋惜的,不過是再也不能夠如此的那個(gè)自己。《論語·八佾》子曰:“關(guān)雎樂而不淫,哀而不傷?!?br />
初步解讀——孔子說:“(《詩三百》首篇)《關(guān)雎》這首詩,表現(xiàn)歡樂場景但不流于放蕩,描述哀愁情狀但不陷入傷損。”
全引《關(guān)雎》如下——
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
“窈窕淑女,君子好逑”——美麗賢淑的女子,是君子的好配偶;歌詠的這男女主人公,過去學(xué)者多認(rèn)為是特指。“淑女”指“后妃”,那“君子”就是指“王公”。朱熹甚至認(rèn)為,這是歌頌周文王“生有圣德”,又得到“圣女”太姒為配偶……
孔夫子評價(jià)這首詩說:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷”;意思是說:君子陪伴淑女一起時(shí),快樂而不放蕩;君子獨(dú)居相思淑女時(shí),哀愁而不傷痛??追蜃訉Α对娊?jīng)》總的評價(jià)是“思無邪”,就是說《詩經(jīng)》表現(xiàn)感情思緒中正平和,喜怒哀怨都合度中節(jié),控制激情,沒有過分過度的地方。這和他在人倫政治方面要求“克己復(fù)禮”、追求“中庸”的理想是一致的。
一般讀者不去管“君子”是指周文王還是商紂王,淑女是指太姒還是鬼侯之女;他們就直接把詩中的君子淑女看作青年男女主人公,認(rèn)為這首詩是歌頌青年男女相愛相思,表現(xiàn)愛情主題的。參差荇菜,左右流之;窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之;窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之;窈窕淑女,鐘鼓樂之?!边@是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》開篇第一首詩,它在中國古代思想文化傳統(tǒng)中非常重要,所以我這里全文采錄。
對于古代詩歌的理解,學(xué)者多注重探求“作者本意”;“知人論世”,那當(dāng)然是必要的。而一般讀者只欣賞詩句所造意象,我以為也無可厚非。我這小文也就先簡要介紹和評價(jià)各家對“作者本義”的探討,再談?wù)剬λ囊话阈蕾p理解。
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”;在河洲上“關(guān)關(guān)”和鳴的“雎鳩”,據(jù)朱熹注解說,是一種“水鳥,一名王雎,狀類鳧鷖,今江淮間有之,生有定偶而不相亂,偶常并游而不相狎。故《毛傳》以為摯而有別,《列女傳》以為人未嘗見其乘居而匹處者,蓋其性然也?!币簿褪钦f,古人認(rèn)為“雎鳩”這種水鳥,具有穩(wěn)定的配偶關(guān)系,互相之間不“亂搞”;配偶經(jīng)常在一起游水生活,但是人們卻沒有見過它們戲狎性交。所以《毛詩傳》表彰它們感情深摯而又懂得禮儀區(qū)別(意思指配偶之間的親密恩愛應(yīng)該隱秘進(jìn)行,在公眾場合應(yīng)該遵循社會(huì)禮儀)?!蚌馒F”是什么鳥,過去有說是鶚,有說是雕類,有說是魚鷹的;當(dāng)代有學(xué)者分析論證,認(rèn)為古人說的這種水鳥應(yīng)該是指美麗的天鵝,我贊同。天鵝在河洲上降落,成雙作對,“關(guān)關(guān)”和鳴,這是一幅多么美麗的圖景,畫意詩情交融。至于最新的科學(xué)考察研究發(fā)現(xiàn),天鵝雄雌之間的“愛情”并不如傳說中那么“摯而有別”,應(yīng)該另當(dāng)別論。因?yàn)?,我們祖先沒有經(jīng)過“科學(xué)考察”,他們就是那樣看“雎鳩”的。
“窈窕淑女,君子好逑”,美麗賢淑的女子,是君子的好配偶;歌詠的這男女主人公是誰?過去學(xué)者多認(rèn)為是特指?,F(xiàn)存最早的解詩文獻(xiàn)《毛詩序》說:“《關(guān)雎》,后妃之德也,風(fēng)之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也”;又說“《關(guān)雎》樂得淑女,以配君子?!薄笆缗敝浮昂箦?,那“君子”就是指“王公”了。朱熹《詩經(jīng)集傳》據(jù)此解說:“‘女’者,未嫁之稱,蓋指文王之妃太姒為處子時(shí)而言也。君子,則指文王也?!敝祆湔J(rèn)為,周文王“生有圣德”,又得到“圣女”太姒為配偶;“宮中之人”迎接太姒到來,看見太姒“有幽閑貞靜之德”,就創(chuàng)作了這首詩,歌頌太姒是文王的好配偶,祝愿他們夫婦“相與和樂而恭敬”。朱熹又引用漢代匡衡對這首詩主旨的解讀,“‘窈窕淑女,君子好逑’,言能致其貞淑,不貳其操;情欲之感,無介乎容儀,宴私之意,不形乎動(dòng)靜;夫然后可以配至尊而為宗廟主。此綱紀(jì)之首,王化之端也”,稱贊這是“善說詩矣?!?br /> 按照朱熹這樣解說,這首詩最重要的是提出了“君子”選擇配偶(特別是君王選擇后妃)的標(biāo)準(zhǔn):那女子既要美麗又要貞淑,只愛丈夫一個(gè)人;對丈夫感情深摯、愛得熱烈,卻又能在公眾場合容儀端莊,不表露出情欲狎褻。認(rèn)為這是人倫道德的首要基礎(chǔ)。
《毛詩序》解說《關(guān)雎》的主旨是:“《關(guān)雎》樂得淑女,以配君子,憂在進(jìn)賢,不淫其色;哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉。是《關(guān)雎》之義也?!闭绿紫壬鶕?jù)《毛詩序》這個(gè)說法,結(jié)合《史記•殷本紀(jì)》的有關(guān)記載,在他的《檢論•〈關(guān)雎故言〉》中,對《關(guān)雎》提出了另一種解讀:后妃淑女指“鬼侯(九侯)”之女;鬼侯是輔佐商紂王的“三公”之一,他見“紂淫妲己,為長夜之飲”,國家政治一團(tuán)糟,就把自己賢淑的女兒獻(xiàn)給紂王,希望能夠“修其閨門,輔之仁義,正家而天下定”;可惜他的女兒端莊貞靜不合紂王心意,反而導(dǎo)致鬼侯被殺成肉醬,連帶周文王也被幽囚。章太炎先生這一論說,頭頭是道,我很佩服,可惜好像在后來解說《詩經(jīng)》的學(xué)者們中沒有造成什么影響。
孔夫子評價(jià)這首詩說:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷”;意思是說:君子陪伴淑女一起時(shí),快樂而不放蕩;君子獨(dú)居相思淑女時(shí),哀愁而不傷痛??追蜃訉Α对娊?jīng)》總的評價(jià)是“思無邪”,就是說《詩經(jīng)》表現(xiàn)感情思緒中正平和,喜怒哀怨都合度中節(jié),控制激情,沒有過分過度的地方。這和他在人倫政治方面要求“克己復(fù)禮”、追求“中庸”的理想是一致的。
一般讀者不去管“君子”是指周文王還是商紂王,淑女是指太姒還是鬼侯之女;他們就直接把詩中的君子淑女看作青年男女主人公,認(rèn)為這首詩是歌頌青年男女相愛相思,表現(xiàn)愛情主題的。湯顯祖戲曲《牡丹亭》中的杜麗娘小姐讀過“窈窕淑女,君子好逑”以后,悄然廢書而嘆曰“圣人之情,盡見于此矣。今古同懷,豈不然乎?”可以作為代表。魯迅先生在《且介亭雜文•門外文談》中,干脆就翻譯為“漂亮的好小姐呀,是少爺?shù)暮靡粚骸保卑淄ㄋ住?br /> “飲食男女,人之大欲存焉”,中國古代儒家早就認(rèn)識了這一點(diǎn);孔子甚至說,“吾未見好德如好色者”,言下之意承認(rèn)人多“好色”??鬃印皠h定”的《詩經(jīng)》放它在開書第一篇,這樣一來,“窈窕淑女,君子好逑”,就是天經(jīng)地義,“今古同懷”!這也就鼓勵(lì)了青年男女們勇敢地去追求愛情,歌吟相思情愛。于是,吳歌、山歌、“信天游”、“藍(lán)花花”,民歌中古往今來情歌一直傳唱不絕;而中國文學(xué)史上,也留下了那么多優(yōu)秀的愛情篇章。“窈窕淑女”,朱熹解釋“淑”為“善”、“窈窕”為“幽閑之意”,全都指向品德性情;這是理學(xué)家有意著重道德說教。而一般人們多把“窈窕”解作形容女子身材容貌“美好”,因而“窈窕淑女”這種男子們理想中的配偶就是既美麗又賢淑。現(xiàn)代男子們擇偶時(shí)俗語所謂“上得婚床,進(jìn)得廚房,出得廳堂”,比古代更提高了要求;那“出得廳堂”不但要容貌過得去,也需要一定的智慧和待人處事的方法呢。當(dāng)然,這里說的美麗,既有一定的社會(huì)、時(shí)代甚至階級的共同標(biāo)準(zhǔn),也有當(dāng)事人個(gè)人的標(biāo)準(zhǔn);只要自己滿意,“情人眼里出西施”嘛。
“一家好女百家求”。男子追求和思念自己的“意中人”,“寤寐求之”,醒著時(shí)想念,睡覺了還夢見!一時(shí)沒有追求到,就“寤寐思服,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,夜晚躺在床上思念,翻過來復(fù)過去地折騰得睡不著覺。
相思情切的男子,向自己的意中人甜言蜜語地許了好多愿:愛人啊,我要彈琴鼓瑟向你暢敘愛意呀(琴瑟友之);愛人啊,我要敲鐘打鼓使你愉快高興哪(鐘鼓樂之)。對于男子相思求愛的情況,我們老祖宗歌詠得多么準(zhǔn)確形象哪。這首詩主要寫了男子對于女子的相思追求,《詩經(jīng)》中也還有寫女子相思追求男子的。男女情愛本來就是詩歌的永恒主題之一,《詩經(jīng)》寫“有女懷春,吉士誘之”,“子惠思我,褰裳涉溱;子不我思,豈無他人”……說明我們的老祖宗既現(xiàn)實(shí)又浪漫,中華文明這才流傳繼承、延綿不絕。
回頭再看漢代匡衡“致其貞淑,不貳其操;情欲之感,無介乎容儀,宴私之意,不形乎動(dòng)靜”的解說,歌頌愛情的真摯不貳,同時(shí)要求夫婦之間的親密恩愛到自己家閨房內(nèi)去隱秘進(jìn)行,在公眾場合還是應(yīng)該遵循社會(huì)禮儀;我以為仍然有他的合理性。這樣,孔子評價(jià)的“哀而不傷”也就可以有第二種解釋:哀,憐愛;傷,妨害;憐愛(妻子)而不妨害(工作)。這一點(diǎn)很有警示意義:妲己、褒姒、楊貴妃,過去多責(zé)罵她們是“紅顏禍水”,其實(shí),她們受了冤枉;害了國家的責(zé)任主要還應(yīng)該在商紂王、周幽王、唐明皇們身上,是他們惑于所昵不能自拔;如果對愛人“哀而不傷”,又會(huì)有什么妨害呢!
另外,開頭的“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,朱熹承《毛傳》說是“興也”,即“先言他物以引起所詠之辭也”;所謂“興”,錢鍾書先生《管錐編•毛詩正義》搜集引述前賢所論,論說為:詩歌開頭,詩人歌者順口稱述某一景物或事物,借以引起下面要吟唱的內(nèi)容;這個(gè)開頭和后面吟唱的內(nèi)容并沒有意義上的聯(lián)系。準(zhǔn)此,如果《關(guān)雎》詩的作者真是用“興”,那么“雎鳩”到底是一種什么樣的水鳥,就無關(guān)宏旨,讀者不了解也沒有什么關(guān)系。可是,《毛傳》和匡衡、朱熹等學(xué)者卻又描述和稱贊“雎鳩”雌雄之間的愛情“摯而有別”,借以夸贊淑女,這就又混同于詩歌的“比”即比喻手法了。朱自清先生《詩言志辨•比興》認(rèn)為:《毛傳》“興也”的“興”有兩個(gè)意義,一個(gè)是發(fā)端,也就是“借以引起下面要吟唱的內(nèi)容”,一個(gè)是譬喻,即比喻;這兩個(gè)意義合在一塊兒才是“興”。而“比”就僅只有譬喻的意義。我以為,朱自清先生這樣分析,就很適合“關(guān)關(guān)雎鳩”這個(gè)“興”。我閑常曾經(jīng)思考,《關(guān)雎》詩人如此以“興”,解詩前賢特別提出和注重“雎鳩”的“摯而有別”,為什么呢?我猜想:古代女子在愛情上本來享有很大的自由;“子惠思我,褰裳涉溱;子不我思,豈無他人”,那女子對追求她的男子唱道——你要是喜歡我,就撩起衣裳過河來吧;你若不喜歡我,難道沒有其他人嗎!可見那時(shí)女子還享有一定的選擇婚配對象的自由,這應(yīng)該是母系氏族社會(huì)“群婚制”到“普那路亞”婚姻(參見恩格斯《家庭、私有制和國家的起源》)的孑遺吧?!对娊?jīng)》時(shí)代早已經(jīng)進(jìn)入父系氏族社會(huì),貴族男子承續(xù)“普那路亞”婚姻而仍然“多妻”,如諸侯之間嫁女都以新娘的“娣”(妹妹)和侄女媵嫁;卻又希望和防閑自己的妻妾們不要去奢想如過去時(shí)代似的“多夫”,因而對她們提出“摯”即感情深厚專一的要求。為什么又要提“別”即分別內(nèi)外注意容儀呢?古人認(rèn)為,“惟女子與小人為難養(yǎng)也”,不親近她們吧,多有怨言;親近她們吧,“過親則近狎”,她們就膩在你身上難得甩開啦。如果妻子在“出廳堂”之時(shí)即外交場合,仍然表現(xiàn)出和丈夫在閨房內(nèi)甚至婚床上那種親昵狎褻的形相,那可就更甚于“冶容誨淫”,是大大的妨害工作、損害形象、“有傷風(fēng)化”的。對于前賢如此“說詩”的思想意義,我以為要分別評論:人,在對待和處理愛情時(shí)“摯而有別”,這是人類社會(huì)進(jìn)步、文明的表現(xiàn),應(yīng)該對男方女方都一樣要求;若只用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)要求女方,那顯然是“大男子主義”的封建思想在作祟。
吟誦《關(guān)雎》,讓我們破除封建思想,享受美好人生!
愛華網(wǎng)




