concerned和concerning用法辨析
concerned,concerning這兩個詞的詞義并不相同,用法亦有異。
一、Concerned是分詞形容詞,其意為“有關的”(involved);concerning是由分詞轉換而成的介詞,其意為“關于”(relatingto)。例句:

由例句可見,concerned用作形容詞解作“有關的”時,是后置定語,大都放在它所修飾的名詞之后。但在verb“tobe”之后而同樣解作“關于”時,則要用be concerned with的形式,如:
This book isconcerned with English usage.此書是與英語慣用法有關。
值得注意的是,concerned(亦可表示動詞之意)也可解作“關心”、“擔心”解,與之搭配的介詞為at、about或,用作此意時,concerned也是形容詞。例:
二、Concerning詞義為“關于,涉及”,用英語通??梢越忉尀閍bout.
在個別場合下,concernedwith可以和concerning互換使用,原因是如果用“concerned with”可以看作是從句which areconcerned with中的which are 省略了。例如:
We had severaldisputes concerning/(which are)concerned with thismatter.關于此事,我們曾爭論過數次。
請注意,下列語句的區(qū)別:
此外,作為特定詞組,as faras I am concerned解作in my opinion;as far as sth isconcerned時,可以理解為concerning sth/ talking aboutsth.例:
愛華網



