作 曲 : 陳大力/陳秀男
作 詞 : 陳大力
〈日文譯詞:知久光康〉
演唱:JAYWALK
もし この 海を 歩けたのなら
どこまでもただ 歩いていくだろう
近づけはしない 幻だけど
今も君が見える
もし この海の どこかで君が
ひとりで俺を 待っているのなら
何もできずに 立ち盡くす俺
許せなくていい
波に游ばれ 転がり続ける 貝殼見つめて
「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう
運命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と
尋ねて泣いた 答えられずに
俺は ただ立ち盡くすだけ
もし この海が 見ていたのなら
噓じゃないこと わかっているだろう
初めてだった あんな気持ちに
俺がなれるなんて
君の手を取り 決して放さず 歩いてゆけると
胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど
守ればもっと 傷つけていたと 誰かに言って欲しい
でも尋ねても 答えない海 俺は ただ立ち盡くすだけ
如果大海能夠 喚回曾經(jīng)的愛 就讓我用一生等待
如果深情往事 你已不在留戀 就讓他隨風(fēng)漂流
如果大海能夠 帶走我的哀愁 就像帶走每條河流
所有受過的傷 所有流過的淚
我的愛 請全部帶走
中文翻譯:
如果 能夠漫步在這片大海 無論多遠
或許 就只是這樣走著吧 不向我kao近
雖然是個幻影 如今還是感覺能夠看到你
如果 你在這片大海的某處 一個人孤獨的等候著我
對于什么都不做 只能這樣站著的我
你可以不必原諒這樣的我
隨波逐流 不停轉(zhuǎn)動的貝殼
[你是否也會如此 直到變成一粒沙 不在乎自己的命運 這樣生存下去 真的好嗎]
你哭著問我 無法回答你的我 只能一直這樣站著
如果 這片海能夠看到 是否知道這不是謊言呢
第一次有那樣的感覺 我居然有那樣的感覺
牽起你的手 絕不會放開 希望能夠一起走下去 擁你入懷中
許下誓言的那一天 我不會忘記
越是守護著 越容易受傷 希望有人告訴我
但是無論我怎么問 大海不會回答我 只能這樣站著直到最后
如果大海能夠 喚回曾經(jīng)的愛 就讓我用一生等待
如果深情往事 你已不在留戀 就讓他隨風(fēng)漂流
如果大海能夠 帶走我的哀愁 就像帶走每條河流
所有受過的傷 所有流過的淚
我的愛 請全部帶走
愛華網(wǎng)


