
今年5月9日,俄羅斯將在莫斯科紅場舉行盛大閱兵式,隆重慶祝衛(wèi)國戰(zhàn)爭和世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利七十周年。受邀參加閱兵的中國軍隊派出了三百名儀仗隊員,這些高大威武的中國士兵昂首挺胸闊步走過紅場檢閱 臺前的時候,將會伴隨著樂隊的鼓點,放聲高唱根據(jù)原蘇聯(lián)的抒情愛國歌曲改編的隊列進行曲《喀秋莎》。這個消息在媒體披露后,讓人讀了感嘆不已。
俄羅斯民族是情感豐富的民族,歷來就有一些詩歌作品享譽世界,其中不乏愛國的軍旅歌曲。本來《喀秋莎》這首寫家鄉(xiāng)的姑娘懷念和激勵遠方的邊防軍人情人的歌曲不是在1941年爆發(fā)的衛(wèi)國戰(zhàn)爭中誕生的,而是在之前的1939年就被傳唱的,但是在衛(wèi)國戰(zhàn)爭中這首歌成了蘇軍官兵喜愛的軍旅歌曲,隨后產(chǎn)生了極為廣泛的影響。與西方士兵喜愛的參戰(zhàn)士兵上前線告別姑娘的有厭戰(zhàn)情緒的德國抒情歌曲《莉莉瑪蓮》不同,《喀秋莎》的歌詞更有愛國的壯烈情懷,更加體現(xiàn)了青年男女熱愛祖國和決心為保衛(wèi)祖國英勇戰(zhàn)斗的精神氣質(zhì),因此產(chǎn)生的激勵作用要遠遠大于《莉莉瑪蓮》。無怪乎納粹最后要封禁《莉莉瑪蓮》的演唱,而蘇聯(lián)的宣傳部門則在大力推廣《喀秋莎》歌曲的流傳,極大地激勵了蘇軍官兵為祖國而戰(zhàn)的勇氣和決心。當年衛(wèi)國戰(zhàn)爭初期,蘇軍遭遇慘敗,德軍占領(lǐng)了大片蘇聯(lián)國土,蘇聯(lián)處在危急之中。7月中旬的一天,莫斯科城里新編的紅軍近衛(wèi)軍第三師緊急開赴前線。在送行的人群里,莫斯科一所工業(yè)學校的一群女學生唱起了歌曲:“正當梨花開遍了天涯……”姑娘們用這首愛情歌曲為年輕的戰(zhàn)士們送行,這無疑在小伙子們的心里引發(fā)了強烈的震顫。在歌聲中,近衛(wèi)軍第三師的全體官兵向唱歌的姑娘們行了莊嚴的軍禮,他們含著激動的淚水,伴著這深情的歌聲走上了前線。幾天后,在極為慘烈的第聶伯河阻擊戰(zhàn)役中,這個師的官兵幾乎全部陣亡,但是他們用年輕的生命證實了對家鄉(xiāng)姑娘期盼的誓言,沒有辜負姑娘的希望和愛戀,為了親愛的祖國戰(zhàn)斗到生命的最后一刻。此后,《喀秋莎》的歌聲飛遍了所有的戰(zhàn)線,蘇軍官兵唱著這首歌從失利到反攻,直到經(jīng)過四年浴血苦戰(zhàn),最后直搗法西斯德國的老巢,從納粹鐵蹄下解放了全部國土和歐洲的一些國家。
新中國成立后,《喀秋莎》成為人們熟悉和愛唱的蘇聯(lián)歌曲,五十年代的許多舞會都有這首歌的舞曲伴奏。但是,在中國的閱兵式上,還沒有官兵唱著愛情加愛國的歌曲接受檢閱的先例。這次到俄羅斯參加大閱兵,中國軍人展現(xiàn)了新的姿態(tài),就是首次在外國閱兵式上高唱著外國歌曲走過檢閱臺,而這首隊列歌曲是當年戰(zhàn)爭期間最負盛名的愛國歌曲,將會激起中外反法西斯國家的人民的激情,產(chǎn)生強烈的共鳴。
中國軍隊儀仗隊的這個隊列歌曲的選擇無疑是正確的,貼切閱兵式的主題和氛圍,容易產(chǎn)生強烈的共鳴感,加深俄羅斯人民對中國的友好感情,可謂一舉數(shù)得。遺憾的是,我們自己的隊列歌曲里,卻還沒有像《喀秋莎》一類的抒情歌曲,既有愛國的激情,又有合適的旋律,適宜作為隊列行進中士兵高唱的軍旅歌曲。像《十五的月亮》和《我的祖國》一類歌曲,抒情意味倒是有了,但是旋律舒緩,不適合作為隊列歌曲來唱。軍人也有自己的感情和愛戀,中國的抒情歌曲中也有《九九艷陽天》、《泉水叮咚響》、《吐魯番的葡萄熟了》和《在那桃花盛開的地方》等曲目,其中有的歌曲也包括了家鄉(xiāng)的姑娘對軍人情人思戀的內(nèi)容,但是還都不適合作為軍旅隊列歌曲來唱,主要是旋律不符合隊列行進的節(jié)拍要求。于是,除了《解放軍軍歌》和《人民海軍向前進》等軍旅歌曲因為旋律雄壯又適合隊列行進中演唱外,還難有抒情歌曲被選中作為隊列歌曲來演唱。這就有待于軍旅音樂工作者努力,將合適的抒情歌曲加以改編,也能讓士兵們在隊列行進中演唱。
對軍人來說,祖國的概念不止是疆土,還包括家鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親和思戀的姑娘。為了祖國,為了家鄉(xiāng),為了父老鄉(xiāng)親和遠方的姑娘,軍人們在生死戰(zhàn)場上不怕犧牲,在邊疆海防不怕孤獨,展現(xiàn)了獨特的氣質(zhì)和情懷。用歌曲更加細膩傳神地表現(xiàn)出軍人及其戀人家屬的胸懷和情感,是音樂工作者不可推卸的責任,期待著能有更多的好歌問世。
愛華網(wǎng)


