
筆者所有蘋果設(shè)備的系統(tǒng)語言均為英文,只為了體(Zhuang)驗(yàn)(Bi)最接近原生的系統(tǒng),畢竟蘋果是一家美國公司,而且全英環(huán)境可以有效避免一些字符亂碼問題。
但是有一個煩人的問題來了——由于通訊錄里面聯(lián)系人幾乎都是國人,所以姓名在英文系統(tǒng)下的排序基本上是慘不忍睹的,所有中文名都扎堆在一個“#”項(xiàng)目下面(要知道:在通訊錄右側(cè)是可以按照字母順序迅速進(jìn)行聯(lián)系人定位的)。
是不是就一定要忍受這種糟糕的體驗(yàn)?zāi)??眾所周知蘋果是出了名的體驗(yàn)至上——連續(xù)10年衛(wèi)冕體驗(yàn)至尊寶座,所以一定有方法。
網(wǎng)上流行的解決方案是:在中文名后面后綴一個姓氏或名字的字母來解決問題(如“張三Z”、“李四L”),我去丑爆了。謝謝。
在嘗試了上面的將就方法后,偶然我發(fā)現(xiàn)了一種可以不使用上面這種丑爆了的方式來解決問題(我根本不是能將就的人)。
Let's dive in……
第一步:打開你那排序得慘不忍睹的聯(lián)系人應(yīng)用程序
第二步:選中要排序的聯(lián)系人,輕點(diǎn)其右上角的“編輯”按鈕進(jìn)入聯(lián)系人卡片編輯界面
重點(diǎn)來了!
第三步:手指向上滑動,找到“add field”(加一塊說明就好)
第四步:然后選擇加上模塊的內(nèi)容,這里有姓氏、名字的音標(biāo)、縮寫等。由于要按照中文姓氏拼音排序,所以這里我們選擇“PhoneticLast Name”
第五步:填上拼音吧。如果你和我一樣“懶”,就輸入姓氏的第一個字母吧(此處可以換成英文輸入法,自動大寫),然后點(diǎn)擊右上角的“完成”保存。
接下來你在聯(lián)系人姓名界面看到的應(yīng)該是這個樣子 :
接著回到通訊錄主界面,哈哈哈哈,下圖中你發(fā)現(xiàn)什么了?
這一招怎樣?簡直酷斃了!??!
PS.如果你的通訊錄里面有好幾百甚至上千個記錄,這一項(xiàng)工作也可謂是費(fèi)時費(fèi)力的。
但是有牛人給出了一勞永逸的方法:
通訊錄中文姓名的排序:進(jìn)入/System/Library/Frameworks/AddressBook.framework將zh_CN.lproj目錄下的 ABContactSections.plist文件替換到English.lproj目錄下同理,對于iPod中的中文歌曲的排序(筆者從來不聽中文歌,故未測試):進(jìn)入/System/Library/PrivateFrameworks/MusicLibrary.framework將zh_CN.lproj目錄下的MLSections.plist、SortingDetails.plist文件替換到English.lproj目錄下
歡呼吧。
愛華網(wǎng)



