做到網(wǎng)注冊地址
已記不清是如何找到做到網(wǎng)的,大概是從網(wǎng)上看到了幾個帖子,里面就提到了這個網(wǎng),出于好奇,才開始搜索找到的。然后就是注冊、填寫資料,開始測試,因為只有測試通過了,才能開始工作、有收入。做到網(wǎng)的這種翻譯模式我是初次接觸,很不適應。好在不限制考試的次數(shù),我接連測試了10次,卻都失敗了。就在我準備放棄時,不想第11次竟通過了。
做到網(wǎng)的翻譯模式是把一篇文章分成許許多多的小段,你可以翻譯、改進、評估,根據(jù)你的級別、項目的情況等可以得到相應的收入。只要你有時間,就可參與翻譯。當然,同一篇文章可能同時有成千上萬的人在翻譯,所以一篇文章很快就結束。你只有去“搶”,直接翻譯收入最高,改進要發(fā)現(xiàn)原翻的錯誤,評估的收入就少得多了。測試通過就是新手級,然后1級、2級---最高10級。級別越高,相應地得到的收入也就越高。級別是根據(jù)翻譯值和準確度來確定的,各級別要求不同的經(jīng)驗值和準確度。等到收入達到500元,就可申請?zhí)岈F(xiàn),然后在下月的15日,管理員審核,通過后就轉到你的支付寶了。
從6月底到現(xiàn)在,我加入做到網(wǎng)已有3個月的時間了。我的英譯中翻譯級別升為6級,收入接近1500元(600元8月已提現(xiàn))。在這里,我只想談談自己的幾點感受,供同行參考。
一、 要隨時關注網(wǎng)站,翻譯要快速、要準確
只要你有時間就要隨時登錄做到網(wǎng),看一看有無合適自己的翻譯項目。一旦發(fā)現(xiàn)有,就要快速翻譯,力求準確。因為你很快發(fā)現(xiàn),供你能夠翻譯的句子突然就變得幾乎沒有了,剩下的只有去評估別人的翻譯了。當然,只要你能發(fā)現(xiàn)原翻的錯誤,改進也不錯。改進可以省很大的功夫,不用去查找資料,而且時間上也夠用。據(jù)說,做到網(wǎng)的高手一般選擇做改進。原翻比較難,既要查材料,保證時間,還要準確,匆忙中難免出現(xiàn)錯誤。最后結果翻譯不被采納,也是白費功夫。而這時的改進者即使修改了你語法上或拼寫上的點滴錯誤,也算是改進了。翻譯的時間一般是夠用的,快到時間時,網(wǎng)站會出現(xiàn)一個對話框提醒你“ 你還有幾分鐘時間完成任務,加油!”
項目進度變化很快,一篇文章可能同時有上萬人在翻譯,所以用不了多久你會發(fā)現(xiàn)項目就暫停了,而你能參與的就那么一點。我經(jīng)常發(fā)現(xiàn),我才參與了那么一點卻排在前三名。
一定要記?。簠⑴c自己有把握的,只要參與就有經(jīng)驗值,但準確度是根據(jù)你原翻及改進的采納情況來定的。不要單純追求經(jīng)驗值,一定要把準確度上去,否則以后很難上去。翻譯一個、改進一個,通過一個,準確度就上去了。
二、 參與翻譯要注意的問題
1.不要隨便、輕易做出評估。曾經(jīng)有一篇文章挺專業(yè),我隨便評估了幾段,結果被判違規(guī),扣掉了幾元錢。更慘的是有一次第二天被告知因違規(guī)被停工一天。所以,你如果沒有多大的把握,請不要隨便評估。即使評估通過,有時也就幾分錢的收入,但一旦你不注意通過了有一丁點錯誤的句子,以后被查出來,要被扣除幾元的。得不償失??!還有一次,我做了很多,也通過了,卻發(fā)現(xiàn)收入沒有變化,原來是做的標有“訓練”的項目,那是只增加經(jīng)驗值而無收入的項目。到現(xiàn)在我才弄明白,項目后面標的幾級為收入所得所按的級別。如項目后標有1級,那你翻譯該項目就按1級的計算收入。有個1級的項目,我評估了很多,卻一點收入也沒有,原來按1級標準評估是沒有收入的。只是,到現(xiàn)在我也不明白置頂項目與隨級項目有何區(qū)別。隨級不就是按你的級別嗎?置頂項目不也是按你的級別嗎?
2.如有異議,不要輕易進入社區(qū)調解。如是別人對你的改進提出的異議,如確是你的錯誤,請讓步。如確是對方的錯誤,請詳細說明、解釋,明白了,一般會自行撤銷異議。如你對別人的改進發(fā)現(xiàn)有明顯錯誤的,請?zhí)岢霎愖h,仔細說明。進入社區(qū)調解是按照投票數(shù)量來決定的,當然投票者水平各異,也很難說沒有作弊行為,所以很難保證公平。我曾3次被社區(qū)判負,但后來我都通過截圖給管理員,請求重判,把多扣的4元錢找回來了,只是那單元應得收入,再也找不回來了。異議者或被異議者的描述有時五花八門,說什么的也有?!拔曳g得正確,你的不對,請讓步---”“你這是要搞死我嗎,只改個標點?!薄皩δ愕倪@種剽竊形式,深惡痛絕。”“你這是上穿皮襖,下穿迷你裙?!?--只把你搞得哭笑不得,最后一看我的解釋、語法分析,都早早撤銷異議了。
做到網(wǎng)還很年輕,還有許多地方需要改進,更需要我們的呵護。利用你的業(yè)余時間,在網(wǎng)上每月有上千元的收入,多么好的事情啊。同時,又鍛煉了你的能力,提高了你的英語水平。我曾簽約了幾家翻譯公司,包括網(wǎng)易有道這樣的大翻譯公司,可一年下來,又得到多少材料可以翻譯呢?時間長了,那些有兼職翻譯甚至幾百人的翻譯公司就把你忘記了。所以,做到是個不錯的選擇,對我、對你,尤其是作為大學生的你或者剛剛參加工作的你來說。
女兒高考前,我們一塊看網(wǎng)上下載的勵志文章《花開不敗》,寫的真好,我相信這是真的?;ㄩ_不敗,花開不敗啊。只要自己努力,就會花開不敗,就以這句話作為結束語吧。
花開不敗!
如果你看了這篇文章,還需要與我溝通的話,請發(fā)郵件daiyuewuyanbin@163.com.
愛華網(wǎng)



