沒有人會低估童話對孩子的吸引力。
面對這些迷人的童話,孩子甚至忘了講述的語言是英語還是中文,而是沉浸在那迷人的故事當中,這或許正是訓練英語思維的良好方式。
《睡美人》Sleeping Beauty這個經(jīng)典童話,最早來源于格林童話(BrothersGrimm's Fairytale),中文的故事大意我們都已經(jīng)非常熟悉,英語的故事梗概是:
At the christening of a long-wished-for princess, fairiesinvited as godmothers offer gifts: beauty, wit, and musical talent.However, as her gift, a wicked fairy who was overlooked, places theprincess under an enchantment, saying that, on reaching adu lthood,she will prick her finger on the spindle of the Spinning Wheel ofDeath and die. However, one last fairy has yet to give her gift.She partially reverses the wicked fairy's curse, proclaiming thatthe princess will instead fall into a deep sleep for 100 years.
The king forbade spinning on distaff or spindle, or thepossession of one, upon pain of death, throughout the kingdom, butall in vain. When the princess was fifteen or sixteen she chancedto come upon an old woman, who was really the wicked fairy indisguise, in a tower of the castle, who was spinning. The princessasked to try the unfamiliar task and the inevitable happened. Thewicked fairy's curse was fulfilled. The good fairy returned and puteveryone in the castle to sleep. A forest of briars sprang uparound the castle, shielding it from the outside world: no onecould try to penetrate it without facing certain death in thethorns.
After a hundred years had passed, a prince who had heard thestory of the enchantment braved the wood, which parted at hisapproach, and entered the castle. He trembled upon seeing theprincess's beauty and fell on his knees before her. He kissed her,then she woke up, then everyone in the castle woke to continuewhere they had left off, and they all lived happily ever after.
一、童話盒子版《睡美人》
經(jīng)典童話的主要特色就是資源豐富。在入門級的兒童英語讀物中,通常都少不了《睡美人》。在國內(nèi)出版的童話盒子,螢火蟲世界經(jīng)典童話雙語繪本,以及意大利黑貓出版社的EarlyReads中,都收錄了這個故事。
童話盒子中的這個故事是初級英語讀本,是童話盒子第二級中的一本書。所用的語言依然簡單而通俗,基本上保持了故事的風貌。配音朗讀的速度慢而清晰,很適合學外語的孩子。
我最近就用這本書來給孩子講述這個故事。有時放錄音,我來翻書;有時是我自己來講述。依依寶貝聽的非常入迷,孩子對畫面中的每個細節(jié)都很關(guān)注。

二、迪斯尼動畫片《睡美人》
迪斯尼為了能夠完美打造這部影片,花費了6年時間,投入600萬美金,拍攝制作了經(jīng)典的動畫片SleepingBeauty。該動畫片長75分鐘,成為迪斯尼舉足輕重的作品。自1959年發(fā)行以來,深得人們的喜愛。從此,小朋友們不但可以聽故事,還可以在歌舞當中欣賞這一美妙絕倫的動畫片。
在迪斯尼改編的動畫片中,王子的戲明顯變多,不再只是帶給女主角幸福的裝飾而已。奧羅拉公主與王子在森林相遇的一幕,在改編自柴可夫斯基舞曲的襯托下,更顯得浪漫動人!
除了王子戲份加重之外,迪斯尼還把原著中七位仙女減為三位,并且將她們塑造成神人之間的角色,造型則是參考在超級市場購物的婦人而設(shè)計。
三、伴隨孩子成長的童話
童年的很多事情,在記憶中都變得模糊了,但我還是能回想起童年時,父母講述的那些故事和神話。
童話,在培養(yǎng)孩子的想象力與理解力方面,有著神奇的效果。
無論在語言發(fā)展方面,還是在建立親子關(guān)系方面,我們都離不開童話。
在講述過幾次睡美人之后,依依已經(jīng)把睡美人當成了自己的好朋友。在聊天中,我們會一起討論一下故事的情節(jié)。
故事的改編,也能提高孩子對故事的樂趣。依依看過Hooked onleaning電視節(jié)目。其中的神奇故事把Sleeping Beauty改為Sweeping Beauty.于是我們聊這個故事時,常提到兩個美人,一個是睡覺的Sleeping Beauty,一個是掃地的Sweeping Beauty。
孩子熟悉了這些童話,再去看相關(guān)的節(jié)目表演,會更加容易理解。
最近打算帶依依去看木偶劇院的節(jié)目,讓孩子多方位感受一下童話。
木偶劇院的劇目單中,就有雙語魔幻木偶劇《睡美人》的演出。等女兒對這個故事掌握的比較好,能給我講述以后,我準備帶她去看看這個表演,作為對孩子的獎勵。
愛華網(wǎng)


