短歌行

對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多???dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
【莊靜江翻譯】
端起美酒放聲高歌,人生短促日月如梭。譬如朝露轉(zhuǎn)瞬即逝,苦思?xì)q月逝去太多!歌聲激昂心中感慨,憂心忡忡無(wú)時(shí)可忘。排解憂思可有良方?激蕩情懷唯有杜康。
青衣賢士隱匿何方,悠悠歲月翹首企盼。只為君子尚未來歸,沉吟高歌把你盼望。鹿群呦呦自得啼鳴,山野貧瘠唯愛青蘋。一旦賢才屈駕來臨,歡呼雀躍鼓瑟吹笙。
如同皓月懸掛高空,何時(shí)可以近你身旁?心中憂慮難于言表,暗夜漫漫情思不斷。喜得賢才跋山涉水,屈駕光臨把我探望。闊別重聚歡談宴飲,昔日深情心中難忘。
明月當(dāng)空星辰稀微,烏鵲南飛無(wú)處安居。環(huán)繞樹林飛了幾遍,哪里才是棲身高枝?高山不辭微塵降落,大海不棄涓流匯聚。效法周公禮賢下士,天下賢才必定來歸。
愛華網(wǎng)


