我的夜晚比你的白天更美
基本信息
中文片名 我的夜晚比你的白天更美 外文片名 Mes nuits sont plusbelles que vos jours 更多外文片名 My Nights Are More BeautifulThan Your Days 影片類型 愛情 / 劇情 片長 110 min /Germany:86 min 國家/地區(qū) 法國 對白語言 法語 色彩 彩色 級別 West Germany:16演職員表
導(dǎo)演 安德烈·祖拉斯基 AndrzejZulawski 編劇 Raphaële Billetdoux.....uncredited 安德烈·祖拉斯基 Andrzej Zulawski 演員 蘇菲·瑪索 Sophie Marceau.....Blanche Jacques Dutronc .....Lucas Valérie Lagrange.....Blanche's mère Myriam Mézières .....Edwige Laure Killing.....Ines François Chaumette.....Concierge Sady Rebbot .....François Salim Talbi .....Page Jean-Pierre Hebrard .....Michel MichaelGoldman Marc Zammit Christophe Luthringer Isabelle Illiers Isabel Schiffmacker Jean Dolande Guy Di Rigo AlexandraKazan Pierre Alexandre Chloe Bonaldi Alice Bonin MichelineBourday Alain Brochery Fabrice Conca Gilles Conseil ArianeDeloir Jacques Deloir Robert Dullier Loïc Even Jean-Manuel Florensa ArmelleGautret Gabin Gracia André Haber Sylvie Herbert WitoldHeretynski Agatha Le Grode Solange Le Luhandre ChristianLoustau André Lutrand René Marjac Ida N'Guessan SandrinePessiglione Leslie Rain Didier Rousset Dimitri Rougeul Jacqueline Vicaire Arnold Walter制作發(fā)行
制作公司 Saris上映日期
西德 West Germany 1990年9月6日 東德 East Germany 1990年9月7日 荷蘭 Netherlands 1990年11月30日劇情介紹
蘇菲瑪索飾演一個能預(yù)知未來的美麗女子,她與男主角偶然的邂逅就一見鐘情,雖然她已預(yù)知男主角即將死亡,卻仍毫不保留的付出自己的愛。 《Mesnuits sont plus belles que vosjours》是這樣一部有著古怪痛苦的電影,中文譯作,我的夜晚比你的白天更美,左拉斯基導(dǎo)演。一個被病毒侵入大腦的電腦詞語天才和一個具有透視能力的女子相遇并發(fā)生了愛情。他們的肉體和精神互相刺激,最終男人和女人一起沉入大海...... 法國人就這樣,有時候喜歡夸張一點,小題大作。撥開云里霧里的人種和文化背景,最終我仍然清醒過來。德彪西是法國人,我一聽他的奏鳴曲就四肢癱軟,內(nèi)心波瀾起伏,給嚇得半死不活的,嘴里只剩下嘶嘶冒涼氣兒的份。但是當(dāng)最后一個音符落定,我鎮(zhèn)靜下來左右瞧一眼,發(fā)現(xiàn)這世界仍然好好的,甚至一點變化也沒有,就立刻心安理得起來?! ∧┪灿袀€鏡頭很震撼,男人戴著白手套,從背后抓住女人的頭發(fā),將她的頭用力往門兩邊撞去,一下,兩下......男人和女人絕望的眼神。男人的童年,親眼目睹父親因吃醋而和母親雙雙溺死在河里;女人的童年,縮在角落常??匆娔赣H遭到父親虐待毒打。由于是預(yù)感得到的結(jié)局,所以看來看去,骨子里仍然脫不出鋼筋森林般的頹廢和落寞,但是我嫌它有幾分粗糙。也許是它拍得太早了,1989年多少和現(xiàn)在格格不入。影評
剛剛拿到碟時,自然地想起了那英的歌曲《白天不懂夜的黑》,想起她在歌聲中的宣泄以及個人生活的波折。
白天,黑夜,這兩種交錯在一起的絕不僅僅是顏色、光明、溫暖的類似于性別的詞語,竟然將我們每個人的生命分成了兩個截然不同卻又相成相生的部分。而在它們之間,在那些曖昧的邊緣,才滋生了許多草叢樣的神奇與魔幻。
說實話,有些大衛(wèi)·林奇《穆赫蘭道》的意思。盡管,扮演布蘭奇的蘇菲要美得多。
很多時候,我們都想知道時間背后的答案,因此種種占卜之道從古到今盛興不止。但是,盡管我們都十分清楚自己故事的最終結(jié)局,如果真的能夠?qū)ψ约旱囊约皠e人的一生即將發(fā)生的一切都了如指掌時,那樣的人生不知還能殘存幾分樂趣?更何況,當(dāng)布蘭奇遇到愛情時也同時看到了死神猙獰的面孔?那樣的欲罷而不能,那樣的欲愛而不甘,那樣的欲棄而不舍,那樣的痛苦卻不能言說,可真正的痛苦又何曾可以言說呢?
盧卡斯和布蘭奇的故事,掙扎、痛苦、瘋狂,其實是來源于童年夢魘般的記憶。而布蘭奇這樣一個天機或者秘密的述說者,無疑又為這樣的記憶增加了更多黑色的魔力,那些如遙遠非洲的巫術(shù)一樣的語言仿佛渾身是刺的箭簇,不僅讓記憶一次又一次地疼痛不止,也一遍又一遍地傷害著現(xiàn)在和未來。
而這樣的傷痛又被那樣的美所喚醒著:蘇菲的乳房和總統(tǒng)套房陽臺上的風(fēng)景。
如此的繁復(fù)。
我一直想的問題是:我們當(dāng)然無法左右甚至改變命運中那些冥冥的安排,但我們?nèi)绾巫龅饺怏w的清醒?抑或即使當(dāng)肉體已經(jīng)迷失,靈魂怎樣才能保持潔凈?像黑夜的黑和白天的白那樣?
抑或,愛情能夠改變這一切,如果像盧卡斯所說,“愛情就是可以淹死你的水塘”,當(dāng)你找到這樣的水塘,是否可以就忘記我這樣一個愚蠢的問題?
----------------------------------------------------------------------------
你是一首貧血的詩
流淌在我悲傷的身體里
你的悲傷是一根被遺棄在路邊的骨頭
一只流浪的狗把它含在嘴里
你的嘴覆蓋我記憶中河流的傷口
兩具熟悉的尸體在藍兔子的眼睛里
淪陷為沒有愛的黑洞
假若我即將死去
我不會單獨把你留下來
我用我的身體包裹你脆弱的骨骼
在大海的高潮中在幽深的光線中
飄浮起來
---------------------------------------------------------------------------------
mes nuits sont plus belles que vos jours
my nights are more beautiful than your days
看到片名時,就自然地想起那首老歌:
“我們之間沒有延伸的關(guān)系 沒有相互占有的權(quán)利
只在黎明混著夜色時 才有淺淺重疊的片刻
白天和黑夜只交替沒交換 無法想像對方的世界
我們?nèi)詧猿指髯缘仍谠?把彼此站成兩個世界
你永遠不懂我傷悲 像白天不懂夜的黑”
晝與夜,交錯更迭,絕不僅僅是色、光、溫的差別
而將我們的生命分成兩個截然不同卻又相成相生的部分
在兩者之間,又有曖昧過度,才滋生出若干迷幻
亦如片中的男女,布蘭奇是能預(yù)知未來的美麗女子
她已預(yù)知盧卡斯即將死亡,卻仍毫不保留
最后他們沒入大海,一切消逝,好似南柯一夢
布蘭奇就如希臘神話里的女先知:卡桑德拉
特洛伊國王的女兒,她從阿波羅那里得到預(yù)言的能力
但阿波羅因得不到卡桑德拉的愛,便施以惡咒:
“你能正確的預(yù)言未來,但永遠沒人會相信你?!?br /> 她預(yù)見特洛伊城的淪陷,卻被眾人辱為瘋巫女
城民視她的話為戲言,甚至稱她為“厄運之征”
但卡桑德拉仍不放棄預(yù)言的告知,只因這一切:
父親,兄長以及連通血肉的特洛伊城和城民,都是其心內(nèi)摯愛
正是如此,才牽起惆悵、悲傷,以致悲劇
人們在載歌載舞中迎進木馬,也迎來特洛伊的覆滅
卡桑德拉譏諷那些城民,但內(nèi)心卻在滴血
當(dāng)敵軍的繩索伸向她雪白的脖頸時,她是如此從容。
那悲傷亙古不變,凝成永恒之淚
萬世之后,許是卡桑德拉附身布蘭奇
她能看透、預(yù)見他人之人生,體會他人心內(nèi)之喜怒哀樂
她常常很痛苦,因為總看到蕓蕓眾生的不幸和掙扎
她看到眾多男人心內(nèi)的俗氣,只愛女人的肉體
唯有腦子被病毒感染的盧卡斯癡情地愛她
而布蘭奇的眼里滿是淚,她說:“愛是最為痛苦的。”
她,不可說的天機的述說者,仿佛渾身是刺的箭靶
不僅因記憶疼痛不止,也一遍遍被他人的“現(xiàn)在與未來”傷害
我們亦無法左右甚至改變命運中那些冥冥的安排
如何保持肉身的清醒?靈魂的明凈?
像黑夜的黑,如白天的白,那般分明?
其實,你我都知,未來總歸不皆為美好
無法眼見悲劇降臨轉(zhuǎn)而忘卻,卻又拽在手中心內(nèi)不肯放去
于是,眾多悲傷通通襲來,統(tǒng)統(tǒng)接納
“我的夜晚比你的白天美”
“我”與“你”,是住在心內(nèi)的兩個靈魂:
一個,因信仰而快樂;一個,因預(yù)言而悲傷
--------------------------------------------------------------------------------
我對蘇菲瑪索的印象,始終停留在1996年的Guerlain香水廣告上:驕傲又任性地在艾菲爾鐵塔前走著,風(fēng)吹開黑衣和長發(fā),ChampsElysees四處飛酒——這是我心目中最美好的法國女人形象——然而也是物質(zhì)生活里美麗假象的一種。法國人遠比這活得浪漫,當(dāng)然所謂痛苦(在我眼里的)也就加倍古怪。
《Mes nuits sont plus belles que vosjours》是這樣一部有著古怪痛苦的電影,中文譯作,我的夜晚比你的白天更美,左拉斯基導(dǎo)演。一個被病毒侵入大腦的電腦詞語天才和一個具有透視能力的女子相遇并發(fā)生了愛情。他們的肉體和精神互相刺激,最終男人和女人一起沉入大海......
看了不到十分鐘,我就呈現(xiàn)這樣一種狀態(tài):身體和思維各有一半溶合進去了,但另一半身體和思維則裸露在外。溶合的一半和裸露的一半交替占領(lǐng)導(dǎo)地位,它使我變得難過起來。不懂法語,對白一句也聽不懂,也使我沮喪。我直覺,這部電影的譯者要么不專業(yè)要么不敬業(yè),有很多應(yīng)該會精彩的句子給譯得不明所以,一個又一個單詞蹦出來,毫無聯(lián)想,叫人摸不著頭腦。
再往下發(fā)展,出現(xiàn)很奇怪的沖突,裸露的一半想進去,而溶合的一半又想出來。真想有人在背后給我一棒子,將我打暈。夢境、童年、過去、現(xiàn)在和幻想、未來不打聲招呼就擠成一團接踵而來,完全沒有時間和空間的概念。我懶得分清它們的狀態(tài),也許根本就不必分清。
也許是此類分析生存壓力和心理的電影看多了,看到蘇菲瑪索時時流露出一臉七情六欲的時候,忍不住想套用一句王菲的歌詞:永遠在愛與痛的邊緣,我甚至有另類瓊瑤版的錯覺,只是換了一套表演而已。
法國人就這樣,有時候喜歡夸張一點,小題大作。撥開云里霧里的人種和文化背景,最終我仍然清醒過來。德彪西是法國人,我一聽他的奏鳴曲就四肢癱軟,內(nèi)心波瀾起伏,給嚇得半死不活的,嘴里只剩下嘶嘶冒涼氣兒的份。但是當(dāng)最后一個音符落定,我鎮(zhèn)靜下來左右瞧一眼,發(fā)現(xiàn)這世界仍然好好的,甚至一點變化也沒有,就立刻心安理得起來。
末尾有個鏡頭很震撼,男人戴著白手套,從背后抓住女人的頭發(fā),將她的頭用力往門兩邊撞去,一下,兩下......男人和女人絕望的眼神。男人的童年,親眼目睹父親因吃醋而和母親雙雙溺死在河里;女人的童年,縮在角落常??匆娔赣H遭到父親虐待毒打。由于是預(yù)感得到的結(jié)局,所以看來看去,骨子里仍然脫不出鋼筋森林般的頹廢和落寞,但是我嫌它有幾分粗糙。也許是它拍得太早了,1989年多少和現(xiàn)在格格不入。
看法國電影,總有一種感覺,法國女人真不錯,美麗聰明又堅強,法國男人則敏感多愁脆弱自我,真不知他們怎么回事,難怪那只ChampsElysees的廣告里蘇菲瑪索灑脫地把花束朝后一拋,portishead如凄的聲音就響起:
give me a reason to love you
give me a reason to be , a woman
----------------------------------------------------------------------------
布朗什與盧卡斯、預(yù)像與話語、未來與過去,在愛的沖擊下都開始瓦解、崩塌,最重要的是分崩離析的最后什么也沒有留下,只有對愛情全然激情的委身。
或許電影中的音樂是相對不那么隱晦的線索,每一次音樂響起,都是兩人從各自的孤獨向?qū)Ψ竭~出的艱難的一大步。布朗什的愛在她黑暗泥沼般的生活中,比她的美更璀璨,只有如此浩瀚的星空才能點亮大海般的愛情。
結(jié)局似乎是影片最美的片段——布朗什不用去看預(yù)像,盧卡斯也不必再說話語,他們終于可以不被愛情淹死在池塘,而是走向可以與他們的愛情相媲美的澎湃的海洋。
-------------------------------------------------------------------------------
最后,那男人說,allez , mon amour...來吧,我的愛。
來吧,我的愛。
之后那女人的鏡頭美得驚為天人。
可能是她那個迷惑的眼神;可能是她無力的雙唇;可能是她身上紅裙的肩帶隨風(fēng)而動;可能是她在海邊的頭發(fā);可能甚至只是為了她身后的海浪聲……我不知道,那個轉(zhuǎn)眼即逝的鏡頭那么的美,我不知道是為什么。
allez, monamour.allez.仿佛全世界就只剩下這個鏡頭能與這句話呼應(yīng)。我也不太懂這部電影,不過這部電影不乏美的瞬間。
就像那些香頌,我不知道它想說什么,可是拆開成一個個句子的時候,每個句子都很美。
-------------------------------------------------------------------------------
影片最后他們沒入海面,一切恍惚消逝,好似從未發(fā)生的愛戀于腦中游幻一遭。
故事讓人念起起卡桑德拉,獲取預(yù)言能力卻為詛咒緊縛,悲傷郁積心內(nèi)而注定無法改變未來。她眼見特洛伊城的淪陷命運,卻只得忍受為眾人訛為巫女。甚至被視為為厄運之征,卡桑德拉仍不放棄預(yù)言的告知,只為拯救己身所愛——慈愛父親,英勇兄長,以及連通其血肉之軀的特洛伊城和城民。只因一切是其心內(nèi)深愛,正是如此,牽起惆悵。無人信任的特洛伊城最終歷臨了毀滅之災(zāi),卡桑德拉亦選擇走向靈已逝的肉體死亡,義無反顧。阿波羅是殘忍的,奪不走真愛即施予惡咒,世人只得將無限憐憫與疼惜統(tǒng)統(tǒng)集聚卡桑德拉,看那悲傷亙古不變,凝成永恒之淚。
Blanche與卡桑德拉一樣,擁有預(yù)知未來天賦,卻正是那些預(yù)言使其陷入悲傷。所不同則為Blanche將預(yù)言能力作為謀生手段,但這并不意味其主動滲入,相反,她需要接觸更多更強硬卻如此陌生的悲傷。設(shè)想,肢體糾纏的夏夜獲知明日各自遠行,共同的趣好竟注定兩人的爭執(zhí),以至戀愛之于其,成為煉獄。眾人未來之于Blanche,為輕而易舉獲取之圖景,如你我所知,未來總歸不皆為美好,以至預(yù)言中悲劇性結(jié)局讓Blanche心生悲傷,她無法眼見悲劇降臨轉(zhuǎn)而忘卻,而是拽在手中心內(nèi)不肯放去。于是,眾多悲傷通通襲去,Blanche統(tǒng)統(tǒng)接納,心愿改變未來,而人終究抵不過宿命,因果聯(lián)系無法違背。
是否先知者的命運亦注定如此?掙扎、頑強、抵抗,似乎每個預(yù)言者皆獲準(zhǔn)預(yù)知,極少獲取能力改變。少數(shù)派報告中,阿加莎和一雙具預(yù)知能力的同胞兄弟,每逢預(yù)知悲劇,他們從夢中驚醒,呼吸急促,仿若其為己身厄運。常人無法理解,他們羨慕先知者,卻從不知未來的明晰讓先知們?nèi)绱吮瘋?br /> 總會有些時期,間歇出現(xiàn)這般意志,見到嬰孩即想象皺紋爬上細嫩身體,遇見體格強健的男性便設(shè)想其裸露時皮膚上的疤痕,看到老人則會被臆想中蒼白的面龐嚇倒。未來景象于思想中鋪展開,縱然駭人,卻始終被追求、被靠近。大概是循環(huán)的本能反應(yīng),反復(fù)發(fā)生。
這幾日跟著僅僅長我三歲的師哥學(xué)習(xí),一邊為迷幻不可知的未來悵惘,一邊竭力將手邊事做至完滿。將來時日的未知帶來無限不安,為了仍然能愛仍然能恨,不得不丟棄過去所有。時常告誡自體,每臨一次挫折,便往前多看一步,所謂苦難,便是在回想時已能安然的最悲傷切塊,倘若依舊含淚,則不是苦難,而為借口。而后涌出愈加茂盛之悲傷,心智愈堅強,其愈盛。
“我的夜晚比你的白天美”,“我”、“你”,是住在心中的兩個靈魂。一個,因為信仰而美麗;一個,因為預(yù)言而沉睡。
“冷,薄霧,天空,云,風(fēng),美麗的景色,法蘭西;大海,黑洞……”
Blanche遇到Lucas,內(nèi)心世界翻天覆地重生,女人被愛的美好和瘋狂瞬時爆發(fā),空氣中滿是情欲的味道,她享受愛戀所給予之甜蜜,而,她亦窺到終局。面前的男人最終必須死去,丑陋的病毒侵入男人腦中,亦侵入兩人愛戀,它得逞以使熱戀分崩離析,空剩下憤怒、猶豫、傷害以及無止盡的悲傷。而事實上,罪魁禍?zhǔn)资穷A(yù)言,預(yù)言糾纏Blanche,扼住其脖頸使其愛不下去,恨不下去,放不開,生不得,所謂悲傷,此時最切最盛。倘若Blanche不是先知者,她會陪Lucas走到生命盡頭,即便最后一刻,希望仍存,只可惜預(yù)言讓愿景心結(jié)破滅,最悲傷莫過于看到注定。
結(jié)局,總歸是好,他們選擇如約拿一般,走向海,共同死去??ㄉ5吕x擇了在血淚中永恒,他們選擇了在海的盡頭重生。對將來的未知讓眾人迷惘,因此預(yù)言的神志在心中籠起了悲傷的霧。而己身僅為凡人,需要夢想的感知過程,只得選擇終結(jié)對未來的無端預(yù)知,拒絕聽信前往美好風(fēng)景的咒言,你知道,那是最溫柔的安寧。
----------------------------------------------------------------------------------
蘇菲扮演的女子有異能,能看到他人的人生,體會他人心中煩惱。她常常很痛苦,看到這個世界許多人的不幸和痛苦。她看到很多男人的內(nèi)心俗氣,只是愛女人的肉體。而那個腦子有病毒感染的男人卻癡情地愛她,但卻想與最愛的人一起死在愛的海洋中。蘇菲,結(jié)局是和這個男人一起沉入海。
每次看到男女在最愛中一起死去的類似情節(jié),就想起經(jīng)典的村上春樹《挪威的森林》。
這個世界上許多事情,大概因為是別人的事情,所以很難很難理解。
看了這部影片,總體來說,只是感覺到一種混亂的痛苦。迷茫的痛苦。無可解救的愛和沉溺。
正常的人,會討論蘇菲的赴死有意義嗎?
死的意義,有個標(biāo)準(zhǔn)嗎?
-------------------------------------------------------------------------------------
電影這樣的東西里總是會出現(xiàn)很多奇奇怪怪的病。
前一天我看完了日本的[現(xiàn)在只想愛著你],宮崎葵飾演的里中靜流體內(nèi)從出生起就潛伏著從母親那里遺傳而來的罕見之癥,靜流卻說媽媽和弟弟都是死于一種叫做[戀愛病]的東西。
換到24小時后令我從頭糊涂到尾的[我的夜晚比你的白天更美],劉加(男主角)是否在開始與醫(yī)生的對話中知道了自己腦中的病毒也可能是種戀愛病毒呢。
一個多小時的電影中無數(shù)次的出現(xiàn)劉加喃喃的自我反復(fù)。[語言]。
法蘭西尤物蘇菲瑪索眼中始終充滿了痛苦。
懷疑是我太弱看不懂他們的話語`還是字幕太弱讓人費解。
總是在思考,說話,哭泣,親吻,甚至歇斯底里。
索性一同投入大海的懷抱,忘了能識破人生的超能力,忘了童年家庭的暴力與不幸,或許吧,長眠的夜比大西洋上空的陽光更美。
愛華網(wǎng)

