近十年來(lái),我多次拿起英國(guó)女作家艾米莉·勃朗特的傳世之作《呼嘯山莊》,每毎讀完兩三章就再也看不下去了。2011年11月底,捧著人民文學(xué)出版社1999年張玲、張揚(yáng)翻譯的版本,勸自己:怎么著,這次,你也得把它看完!
耐心地一直讀到第一卷第八章結(jié)束(P83)都覺(jué)得沒(méi)什么意思。第二天,繼續(xù)讀。第九章開(kāi)始有點(diǎn)趣了,因?yàn)樵谶@一章里希思克利夫偷聽(tīng)到了凱瑟琳與女仆奈麗的對(duì)話(huà),憤然離家出走了。我從這里才開(kāi)始感受到凱瑟琳對(duì)希思克利夫的感情。她是把他當(dāng)成靈魂、當(dāng)成另一個(gè)自己來(lái)愛(ài)的。雖然,這種愛(ài),單從小說(shuō)鋪陳上來(lái)看,是那么的沒(méi)有說(shuō)服力。
讀到第二卷第6章,此時(shí),凱瑟琳已死、伊莎貝拉托孤,希思克利夫強(qiáng)行要走了小林頓。唉,實(shí)在是看不下去了。我想,何必難為自己?一本書(shū)看得如此痛苦,不讀也罷。不喜歡就是不喜歡吧,憑什么因?yàn)樗敲?,我就非得?xì)細(xì)讀完呢?
我只能遺憾地說(shuō):這本書(shū),與我氣場(chǎng)不合。

正如同名電影《呼嘯山莊》(1939年版)中,希思克利夫?qū)σ辽惱f(shuō)的那句:“為什么你頭發(fā)上沒(méi)有石楠花的香味?”一樣(第96分鐘時(shí)),不喜歡就是不喜歡,無(wú)法強(qiáng)求,沒(méi)有辦法!
電影,我是11月28日看的,其中最打動(dòng)我的就是這句“為什么你頭發(fā)上沒(méi)有石楠花的香味?”當(dāng)時(shí),伊莎貝拉卑屈地請(qǐng)希思克利夫忘記凱瑟琳來(lái)愛(ài)自己,希思克利夫凝眸反問(wèn):“為什么你頭發(fā)上沒(méi)有石楠花的香味?……為什么你的眼睛是空的?”
雖然電影對(duì)小說(shuō)進(jìn)行了多處改編,主題與情節(jié)都削弱了很多,但對(duì)細(xì)節(jié)的把握卻超過(guò)了小說(shuō),比如石楠花的這個(gè)細(xì)節(jié),比如舞會(huì)上希思克利夫、凱瑟琳、伊莎貝拉三人間眼神的碰撞與交流。
因?yàn)檫@句話(huà),我特意去留意小說(shuō)中涉及石楠花的所有言語(yǔ),悲催地發(fā)現(xiàn)僅有以下幾條:
P195(凱瑟琳死后葬在)教堂墓地一個(gè)旮旯的綠色斜坡上,那里圍墻很低,荒原上的石楠和覆盆子爬了過(guò)來(lái),泥炭土差不多都把墻埋沒(méi)了?!?/p>
P218還沒(méi)等荒原上的石楠在林頓太太的墓地上第二次開(kāi)花,她(小凱瑟琳)就會(huì)走路,也會(huì)說(shuō)話(huà)了……
P237一路上那帶著石楠香味的清新空氣,那燦爛的陽(yáng)光,還有敏妮那和緩的小跑,一會(huì)工夫就讓他(小林頓)不再垂頭喪氣了。
P286他(小林頓)說(shuō),在炎熱的七月份,要消磨一天的日子,最愉快的辦法就是在原野的中間,從早到晚躺在長(zhǎng)滿(mǎn)石楠的山坡上,恍恍惚惚聽(tīng)著蜜蜂在花叢中嗡嗡飛著……
我分析了一下,不喜歡這本小說(shuō)的原因,大致是因?yàn)閺膫鹘y(tǒng)意義上說(shuō),它不具備好小說(shuō)的一些特性:它沒(méi)有我期待的劇情鋪陳,沒(méi)有我喜歡的細(xì)節(jié)描寫(xiě);大事一筆帶過(guò)(比如凱瑟琳的死,小凱瑟琳的生),小事又啰嗦一堆(比如一些對(duì)話(huà));感情突然迸發(fā),來(lái)得激情四溢卻顯然根基不明,說(shuō)服力欠缺。
可是,為什么大家說(shuō)它好呢?為什么它是名著呢?
一個(gè)朋友無(wú)意中說(shuō)了句:也許因?yàn)樗怯迷?shī)的語(yǔ)言寫(xiě)的小說(shuō)。我恍然大悟。確實(shí),艾米莉·勃朗特首先是位詩(shī)人,她的詩(shī)歌成就遠(yuǎn)高于她的小說(shuō)。我是不太習(xí)慣看詩(shī)的,所以沒(méi)那個(gè)能力欣賞它的美吧?也許假以時(shí)日,待我的經(jīng)驗(yàn)與感受不同時(shí),再讀它會(huì)好些?
說(shuō)來(lái),勃朗特一家的故事也算是個(gè)傳奇,父親囑意要培養(yǎng)的是家中唯一的男孩勃蘭威爾,而成就的卻是他的三個(gè)姐妹:夏洛蒂·勃朗特,寫(xiě)出了《簡(jiǎn)·愛(ài)》;艾米莉·勃朗特,寫(xiě)出了《呼嘯山莊》;安妮·勃朗特,寫(xiě)出了《艾格妮斯·格雷》和《懷爾德菲爾府的房客》??桃馀囵B(yǎng)無(wú)所獲,無(wú)心插柳卻成蔭。這是命運(yùn)的捉弄,還是天意的安排?
勃朗特三姐妹在我心里就象是荒原上傲然開(kāi)放的石楠花,它的花語(yǔ)恰好是:孤獨(dú)、寂寞、威嚴(yán)、莊重。
石楠花有很多品種,其中的歐石楠花花語(yǔ)又更特別,代表“孤獨(dú),背叛的愛(ài)”。這很符合《呼嘯山莊》的基調(diào),因?yàn)閺南K伎死虻慕嵌瓤?,凱瑟琳一度是背叛了自己的,而他對(duì)她的愛(ài)也是孤獨(dú)的。還好,最后,希思克利夫還是明白了,懂得了凱瑟琳。盡管如此,他并沒(méi)有停止復(fù)仇,因?yàn)樗趧P瑟琳臨死前說(shuō):“你對(duì)我的所作所為,我都寬恕,我愛(ài)謀害我的人——可是謀害你的那個(gè),我怎么能?”(P187)這種偏執(zhí)、強(qiáng)烈、凌厲的情感,造成了《呼嘯山莊》的悲劇。
歐石楠花可能的樣子,不確定,從電影上看很象。圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò):
最后,摘錄一點(diǎn)表現(xiàn)凱瑟琳與希思克利夫情感的語(yǔ)句吧,雖然,它好象并沒(méi)打動(dòng)我。
P93凱瑟琳對(duì)女仆奈麗說(shuō):“現(xiàn)在我要是嫁給希思克利夫,那就會(huì)貶低我自己;所以他永遠(yuǎn)也不會(huì)知道,我是多么愛(ài)他。而且我愛(ài)他并不是因?yàn)樗L(zhǎng)得漂亮,而是因?yàn)樗任腋裎易约骸2还芪覀儌z的靈魂是用什么做的,他和我的是一模一樣??闪诸D呢,那就兩樣了,就是一個(gè)是月亮,另一個(gè)是閃電;或者說(shuō)一個(gè)是冰霜,另一個(gè)是烈火。”
“……可是你和每一個(gè)人一定都會(huì)有這樣一個(gè)想法吧:在你本人之外,還有或者說(shuō)還應(yīng)該有一個(gè)你存在。如果我完全包括在我自己一個(gè)人的身上,我把我創(chuàng)造出來(lái)又有什么用呢?我在這個(gè)世界上的大苦大難也一直是希思克利夫的大苦大難,每一個(gè)大苦大難從一開(kāi)始我就一一觀察到,感受到了。我活著主要關(guān)心就是他本人。哪怕只有他保留下來(lái),其他一切都完了,我就依然會(huì)繼續(xù)存在;哪怕其他一切都保留下來(lái),只要他給毀滅了,那么宇宙就變成一個(gè)巨大的陌生人。我也不會(huì)像是它的一部分。我對(duì)林頓的愛(ài)就像是樹(shù)木里的葉子,時(shí)間會(huì)讓它改變。我知道得清清楚楚,冬天一來(lái),樹(shù)就變了——我對(duì)希思克利夫的愛(ài)則像地底下那種永恒不變的巖石。這是一種不大容易看得見(jiàn)的歡樂(lè)的源泉,可是卻是必不可少的。奈麗,我就是希思克利夫——他無(wú)時(shí)無(wú)刻不在我心里——不是當(dāng)作一種樂(lè)趣,我把我自己同樣也不能總是當(dāng)作一種樂(lè)趣——而是當(dāng)作我自己本身的存在——所以不要再談什么我們分開(kāi)的事——那是做不到的?!保≒95-96)
P194(凱瑟琳死后,希思克利夫用頭去撞樹(shù))他說(shuō):“……沒(méi)有我的命根子我沒(méi)法活!沒(méi)有我的靈魂我沒(méi)法活呀!”
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101014/204804.html
愛(ài)華網(wǎng)

