《春江花月夜》原文·翻譯·賞析 關(guān)雎原文 翻譯及賞析
【原作】
春江花月夜——[唐] 張若虛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明。
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色*無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似。不知江月待何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓。
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
【注釋】
《春江花月夜》:原是樂府舊題,屬《清商曲辭·吳聲歌曲》,此題相傳創(chuàng)自陳后主,張若虛以舊題寫新詞,除了描寫花月春江絢麗景色*之外,還寫了民間的離別相思之苦。
春江潮水連海平,海上明月共潮生:寫江流入海處水面寬闊,春水漲潮時(shí)江海連成一片;明月東升時(shí)恰值漲潮,漲潮時(shí)也正值月圓,所以說“明月共潮生”。
滟滟:水波閃動(dòng)的樣子。寫明月漸漸升高,青光似隨著潮水從海上涌至江上照射四方。
芳甸:長滿花草的平野。
似霰:比喻皎潔的月光映照下的花朵之美。霰(xiàn),小雪珠。
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見:以霜色*比月色*,更見月光之皎潔。月光從空中而下極像“飛霜”,但詩句卻使人只有“流”的感覺,而無“飛”的感覺,在如霜的月光的照射下,水上沙洲的白沙已不見其白了。流霜,飄散的霜。
皎皎空中孤月輪:只有一輪明亮的孤月高懸空中。皎皎,潔白明亮。孤月輪,一輪孤月。
無窮已:沒有盡止。
不知江月待何人,但見長江送流水:意思是說人生有限,而自然則無限。
白云一片去悠悠,春楓浦上不勝愁:寫白云悠悠離開荒浦而去,象征著人間的分別,所以使離人產(chǎn)生無限愁思。春楓浦,地名,一名雙楓浦,在今湖南省瀏陽縣,此處泛指分別的地方。
扁舟子:指漂泊在他鄉(xiāng)的游子。扁舟,小船。
何處相思明月樓:指遙遠(yuǎn)的地方,明月之夜相思于樓頭的閨中女子。
月徘徊:寫閨中人見月思人時(shí),見月影移動(dòng),情為所牽,固有“月徘徊“之感。語出曹植《七哀詩》“明月照高樓,流光正徘徊”。
離人:指思婦。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來:是說月色*帶著離愁深入思婦的心頭,使她無法排遣。砧(zhēn),搗衣服用的石頭。拂,揮。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君:是寫閨中女子的癡想,他要隨著月光照見身在他鄉(xiāng)的丈夫。相聞,指互通音信。逐,跟隨。月華。月光。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文:是寫夜景寂寞,望月懷人的心情。上句寫仰望長空,下句寫俯視江水。說鴻雁,說魚,是取魚雁傳書的傳統(tǒng)說法,此處暗寫因音信難通而無法傳遞思念之情的悲苦。魚龍,側(cè)重于魚,因龍與魚連類才提到它。
昨日閑潭夢落花:意為昨夜夢見花落江潭,感到匆匆春又歸去。閑潭,幽靜的水潭。
可憐春半不還家:在此指征人思家。可憐,可惜。還(huán),歸還。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜:寫征人歸家未成、時(shí)光流逝之感慨。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路:寫征人與思婦兩地距離之遙遠(yuǎn)。碣石,山名,原在河北省渤海之濱,漢代時(shí)還在陸地上,但六朝時(shí)已沒入海中。瀟湘,本為兩條水名,瀟水源出湖南省寧遠(yuǎn)縣九疑山,湘水源出廣西興安縣海陽山。二水在湖南零陵縣會(huì)和稱為瀟湘,北入洞庭湖。此處以碣石代表征人所在的北方,以瀟湘代表思婦所在的南方。無限路,表示雙方距離遙遠(yuǎn)。
落月?lián)u情滿江樹:落月余輝散落在江邊樹林之中,滿江搖動(dòng)著倒映的樹影,牽動(dòng)著人的無限情思。
【古詩今譯】
春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,什么地方的春江沒有明亮的月光?。?br>
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照耀著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。
月光象白霜一樣從空中流下,感覺不到它的飛翔,在月光的照射下,水上沙洲的白沙已不見它白色*了。
江水、天空渾然一色*,沒有些微灰塵,只有一輪明亮的孤月懸掛在空中。
江邊上是什么人最初看見月亮的?江上的月亮又是哪一年最初照耀著人呢?
人類一代代生生不息,天窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。
不知江上的明月在等待著什么人,只見長江不斷地輸送著流水。
游子象一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦上不勝憂愁。
哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺。
美好的閨房中的門簾卷不去月光,在搗衣石上將月光拂去但它又來了。
這時(shí)互相望著月亮可是互相聽不到聲音,希望隨著月光流去照耀著您。
送信的鴻雁能夠飛翔很遠(yuǎn)但不能隨月光飛到您的身邊,送信的魚龍潛游很遠(yuǎn)但不能游到您的跟前。
昨天晚上夢見花朵落在悠閑的水潭上,可憐哪,春天已經(jīng)過了一半還不能回到日夜思念的家鄉(xiāng)。
江水流走春光,春光將要流盡,水潭上的落月如今卻又西斜。
斜月慢慢下沉,藏在海霧里,南北方兩地的相思之人距離無限遙遠(yuǎn)。
不知有幾人能乘著月光回家,只有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。
【賞析】
張若虛(約660─約720),揚(yáng)州(今江蘇省揚(yáng)州市)人,曾任兗州兵曹。唐中宗李顯神龍年間與賀知章等人同以吳越之士馳名京都。開元初,又與賀知章、張旭、包融并稱“吳中四士”。他的詩風(fēng)格近齊梁體,現(xiàn)僅存二首?!洞航ㄔ乱埂穭e具特色*,其中“江畔何人初見月?江月何年初照人”、“不知江月待何人?但見長江送流水”二句為歷代傳誦。
這首詩以春江月夜為背景,描寫了相思離別的題材,作品優(yōu)美動(dòng)人,藝術(shù)成就很高。
在內(nèi)容上,這首詩接觸到了封建社會(huì)中男女兩地分別、長久相思這類既有普遍性*,又有一定社會(huì)意義的問題,因此,作品中帶有一定傷感情緒是可以理解的。況且作品以畫家的彩筆描繪了秀麗的祖國河山,以哲人的遐想探索了有限的人生與無窮的宇宙之間的聯(lián)系性*,以滿腔的同情刻畫了人間的相思離別之苦。尤其值得著重指出的是:作品把上述諸多內(nèi)容概括于春、江、花、月、夜的背景之中,藝術(shù)成就異常驚人,它是語言、色*彩、意境、格調(diào)等多種美的綜合的結(jié)晶。
開頭四句,寫到江潮連海,海潮共月,春江月明等情景,已經(jīng)展現(xiàn)出春江月夜這一廣闊的背景,包孕了無限的時(shí)間與空間,文思飛動(dòng),境界清新,加上運(yùn)用慨嘆句引起下文,這樣的開頭,已使人感到它很不平凡了。
“江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸”四句,轉(zhuǎn)入對月色*的描繪。江流繞甸,月照花林,春夜景色*已被寫得極為出色*。春色*之美、江流之美、芳甸之美、花林之美,這一切景物在皎潔的月色*映照下就顯得更加秀美多姿了。
“江天一色*無纖塵”四句,由描繪江天月夜的景色*轉(zhuǎn)入抒寫哲人的遐想。這是繼屈原《問天》之后張若虛的“問天”。因?yàn)椤昂稳顺跻娫隆眴柕氖沁h(yuǎn)古人類社會(huì)的開始;“和年初照人”更是難題,這個(gè)難題中包括兩個(gè)方面的條件,即“何時(shí)有月”與“何時(shí)有人”的問題。只有在月與人二者都有了之后才會(huì)發(fā)生這一照與被照的關(guān)系。詩人面對這優(yōu)美的月夜景色*出人意料地提出這至為深邃的問題,為以后的詩人開拓了廣闊的思維之路。啟發(fā)性*之大,是難以估量的。
“人生代代無窮已”四句,繼問月之后又把有限的人生與無情的明月聯(lián)系起來加以比照,進(jìn)一步探索人生與自然界之間在“存在”問題上的關(guān)系。人生雖然是有限的,但人類歷史卻是無窮的。只有人類生命代代相接才可以與明月永遠(yuǎn)相伴。詩人無法知道作為人類歷史的伙伴江與月對誰更有感情,無法知道滾滾東流的大江與高懸天上的明月它們究竟在等著誰。詩人望著江與月在思考著如此虛無縹緲、如此司空見慣卻又很少有人提出的問題,詩思是何等的奇特,又是多么超凡脫俗??!
“白云一片去悠悠”四句,則以白云遠(yuǎn)去、荒浦人愁的景物畫為背景,烘托出扁舟游子、樓頭思婦見月思人的無限情懷。
“可憐樓上月徘徊”四句,寫的是樓頭思婦。詩人滿懷同情地描繪了月照高樓時(shí)所引起的“離人”的思緒。哀愁淡淡,思緒綿綿,無限怨情自在其中。
“此時(shí)相望不相聞”四句,寫思婦的癡想與怨情。她幻想著能如月光一樣經(jīng)常來到所思之人的身邊;埋怨魚雁不盡職責(zé),不為他們傳遞音信。
“昨夜閑潭夢落花”四句,作品轉(zhuǎn)入對游子見月思鄉(xiāng)、傷春感慨的描寫,可見男方也并非無情。
結(jié)尾四句以落月收題,總結(jié)思婦與游子雙方,感慨男女兩地相思、山遙路遠(yuǎn)不得團(tuán)聚。余音裊裊,余情綿綿,作品至此戛然而止了。
全篇緊扣春、江、花、月、夜五個(gè)字,尤其緊扣春江與明月二者之間的聯(lián)系性*,不僅展開了優(yōu)美的景物描寫,而且展開了內(nèi)容豐富的人生畫卷,寫得情感淋漓,美不勝收。
作品寫到春江的各種情景,也寫到月夜的各種情景,描繪了眾多的景物形象,都給人留下了難忘的印象。就是寫江、寫月,主要也是為了描寫人生,描寫人間的相思離別,寫得出神入化,說它情景交融、和諧優(yōu)美,應(yīng)該是當(dāng)之無愧的。
摘自隨便看看吧:http://www.sbkk8.cn/shige/jiutishi/2010/0924/39686.html
更多閱讀

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯 孫權(quán)勸學(xué)全文翻譯
《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯:《孫權(quán)勸學(xué)》選自司馬光《資治通鑒》中的一段,講述了三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權(quán)的勸告而讀書學(xué)習(xí)的歷史故事,揭示了開卷有益、虛心學(xué)習(xí)的道理。卓越教育老師為大家整理相關(guān)資料僅供參考?! ≡摹 ?/p>

《贈(zèng)花卿》賞析 贈(zèng)花卿 杜甫
《贈(zèng)花卿》賞析《贈(zèng)花卿》注釋贈(zèng)花卿 杜甫錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。

唐 張若虛《春江花月夜》 張若虛 春江花月夜
玄張若虛,生卒年不
古詩詞朗誦《春江花月夜》 春江花月夜朗誦
春江花月夜(送飛兒)百科名片春江花月夜,中國唐代詩人張若虛僅存的一首名詩,描繪春天夜晚江畔的景色,詞句優(yōu)美,被稱為是“孤篇蓋全唐”的杰作,聞一多稱之為:“這是詩中的詩,頂峰上的頂峰?!薄T撛娫恢袊?dāng)代著名音樂家彭修文改編為民族管弦

以孤篇壓倒全唐之作--《春江花月夜》 孤篇壓全唐
【唐】作者:【張若虛】體裁:【樂府】春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明。江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰??諘r(shí)流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月,江月何年初照人。
愛華網(wǎng)