南京莫愁路教堂不是天主教堂
南京莫愁路五中旁邊有一座教堂,當地人習慣把它稱作“莫愁路教堂”。
如果問問老南京這座教堂屬于哪個教派恐怕沒幾個能說清楚的。
我們先看幾張地圖。
第一張是法國人繪制的:把這座教堂稱之為“耶穌堂”。而不稱“基督堂”,以區(qū)別中國傳統意義上的基督教,說明這座教堂是“新教”。
第二張繪制于1909年和第三張(1923年繪)都標的是“天主堂”
到了1936年(第四張)教堂前的街也稱作了“天主堂街”。
連公開發(fā)行的地圖都會標錯,更別說一般的老百姓。
清末美國北長老會來南京的“四根桿子”設堂傳教,這就是莫愁路教堂的前身。
美國北長老會屬于基督教宗教改革后分裂出的“新教”衍生出的“新教派”。
早期西方在中國傳教一般分為“天主教”和“新教”。
天主教有教皇,教堂內設受難像。而在中國說到的“基督教”,包括基督時代的“基督教”和十五世紀馬丁路得的改教運動產生了“新基督教”,簡稱“新教”。盡管“天主教”和“新教”這兩個教之間在教義,教規(guī)和修行方面有區(qū)別,而當時中國的一般老百姓是分不清的, 只知道都是信奉“上帝”,“上帝”是信徒們的“天主”。
于是,莫愁路上新教的“耶穌教堂”就被稱作信奉“天主”的“天主堂”了。
莫愁路基督教堂屬于基督教,更準確地說是“新教”, 不是天主教。
(再接著說下去)
南京有座天主教堂位于螺螄轉灣也就是今天的石鼓路天主堂,它要早于“四根桿子堂”
那位尋找“飛來剪”的法國傳教士是聽到四根桿子的教士提供的線索,才有了探究的樂趣。所以在他繪制的地圖(1898年)(圖1)中明確標出了“四根桿子耶穌堂”(后稱“耶穌堂”),螺絲轉灣的“天主堂”(后稱“天主堂”)和飛來剪的位置。
圖1
清末民初城北地區(qū)有大片的荒蕪地區(qū),五臺山以南,宮后山一帶并非人口集聚區(qū),很多街巷都未形成,(圖2. 1929年攝)只以建筑單位作為地名來叫。生活在城南的人對那一區(qū)域知曉甚少。當年南京陷落前我外婆帶著子女去“金陵女大”避難時,是“第一次走那偏僻地”。
圖2

螺絲轉灣的天主堂在太平天國失敗后就已經是那個位置。(失敗前是否在這個位置無資料可循),是南京天主教的主教堂,位于當時通往漢西門的要道旁,被人熟悉。而耶穌堂在莫愁路未建之前,位置偏,規(guī)模小,且多次搬家,知道的人更少。甚至在日本或美國的軍用地圖上都無標注。
在民國政府進行南京大規(guī)模建都時,美國人加緊宗教滲透,有了資金的支持,就在今天的位置蓋起了基督教堂,其鐘樓在那一帶絕對屬于“高層建筑”,又緊靠要道,越來越被人熟知。而非常有名,歷史更久的天主堂,遠離了要道,加之不高的“羅曼式”教堂建筑,(羅曼式教堂是天主教早期的建筑形式,后因被大量的帶有高大鐘樓的“哥特式”教堂取代,而淡出人們的視野。)在樹木和爬山虎的遮掩下,湮沒在民居當中。除了在地圖上還有表識或教堂附近的人知道外,大多數城南人都不知道。我在上世紀六十年代曾問過我周圍的老人是否知道石鼓路上的天主教堂,得到的答案幾乎都是“是不是莫愁路上的教堂?”
在民國時期包括建國后“公私合營”前。城南老百姓因信仰的不同相互是極少來往的,即使不同家庭的孩子在同一學校上學,家長也會提醒用某某孩子家是“儒教”,“信佛”,“在幫”,“教門”,“洋教”加以區(qū)別。一般“隔教”家庭之間,即使是鄰居門里,見面打招呼,也極少走動。在信息不太流通的年代,一般老百姓把“洋毛子”信奉的教都稱作為“洋教”,誰還會去區(qū)分“基督教”,“耶穌教”,“天主教”,“衛(wèi)斯理教”。
所以說莫愁路上“這座教堂的名字在老南京叫得比較亂”。
愛華網

