江淹,字文通,濟(jì)陽考城人。生公元444年,卒公元505年。祖父和父親都在南朝宋任縣令。江淹 6歲能詩。13歲喪父。家境貧寒,曾采薪養(yǎng)母。20歲左右教宋始安王劉子真讀“五經(jīng)”,并一度在新安王劉子鸞幕下任職。泰始二年(466),江淹轉(zhuǎn)入建平王劉景素幕,劉景素對(duì)他很重視,待以布衣之禮,但由于江淹“少年嘗倜儻不俗,或?yàn)槭朗克怠保ā蹲孕騻鳌罚驈V陵令郭彥文一案,被誣受賄入獄。在獄中,他給劉景素上書陳情獲釋。此后,他曾舉南徐州秀才,對(duì)策上第,轉(zhuǎn)巴陵王國左常侍。不久,又回到劉景素幕下,任主簿、參軍等職。泰豫元年(472),宋明帝死后,劉景素密謀叛亂,江淹曾多次諫勸,劉景素不納,江淹于元徽二年(474)被貶為建安吳興縣(今福建浦城)令。這一時(shí)期他在仕途上很不得志,而在文學(xué)創(chuàng)作方面卻作出了較大的貢獻(xiàn)。宋順帝升明元年(477),齊高帝蕭道成執(zhí)政,把江淹自吳興召回,并任為尚書駕部郎、驃騎參軍事,他為蕭道成出謀劃策并起草文書,大受重用。蕭道成代宋自立,他被任為驃騎豫章王記室?guī)|武令,遷中書侍郎,齊武帝永明間,任廬陵內(nèi)史、尚書左丞、國子博士諸職。少帝蕭昭業(yè)即位,他任御史中丞,明帝蕭鸞時(shí),又任宣城太守、秘書監(jiān)諸職。梁武帝蕭衍代齊后,官至金紫光祿大夫,封醴陵伯。
江淹的作品包括詩、文和辭賦三部分。他的詩在南朝詩人中顯得比較古奧遒勁,稍近鮑照,所以合稱“江鮑”,但從反映生活的廣度說,則遠(yuǎn)不如鮑,筆力也見纖弱。江詩的特色是意趣深遠(yuǎn),在齊梁諸家中尤為突出。其中以《渡泉嶠出諸山之頂》、《仙陽亭》、《游黃蘗山》等首最具特色。如:“萬壑共馳鶩,百谷爭往來”;“崩壁迭枕臥,嶄石屢盤回”(《渡泉嶠出諸山之頂》);“下視雄虹照,俯看彩霞明”(《仙陽亭》);“殘杌千代木,廧崒萬古煙。禽鳴丹壁上,猿嘯青崖間”(《游黃蘗山》)諸句,寫人跡罕至的深山景色,造語險(xiǎn)絕。他的《赤亭渚》、《步桐臺(tái)》、《渡西塞望江上諸山》、《秋至懷歸》等詩中,亦頗有佳句,寫景清新而且傳神?!锻G山》、《還故園》等寫仕途失意,情調(diào)哀怨,也很為后人稱道。
江淹的《別賦》是一篇著名的抒情小賦。齊梁之際,賦擺脫傳統(tǒng)板滯凝重的形式向抒情言志的小賦發(fā)展過渡,并用以描寫日常生活中的各種感受。這篇賦便以濃郁的抒情筆調(diào),以環(huán)境烘托、情緒渲染、心理刻劃等藝術(shù)方法,通過對(duì)戍人、富豪、俠客、游宦、道士、情人別離的描寫,生動(dòng)具體地反映出齊梁時(shí)代社會(huì)動(dòng)亂的側(cè)影。結(jié)構(gòu)上,首以“黯然銷魂者,唯別而已矣”定一篇之基調(diào);中以“故別雖一緒,事乃萬族”鋪陳各種別離之情狀寫特定人物同中有異的別離之情;末以“別方不定,別理千名”打破時(shí)空的方法歸結(jié),在以悲為美的藝術(shù)境界中,概括出人類別離的共有感情。
《別賦》的思想內(nèi)容是通過對(duì)人世間各種離別的描寫,刻畫和概括了他們的“暫離之狀”和“永訣之情”,著意渲染了離別之苦,并進(jìn)而把一切別離都?xì)w結(jié)為“怨”,這在社會(huì)黑暗、飽經(jīng)離亂的南朝,可以說是人們普遍的體驗(yàn)和感受,帶有鮮明的時(shí)代特征,也曲折地反映了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的某種不滿情緒。
《別賦》具有高度的典型性和概括力。文章開頭以“黯然消魂者,惟別而已矣”這高度概括的語言總攝全篇,點(diǎn)明離別之苦,末段又以“有別必怨,有怨必盈”的論斷總括全文,給人印象十分深刻。文章中間部分則具體描寫了七種離別,各不相同,各具特色,而在每一種離別之中,它們又極具典型性,具有普遍意義,極能引起人們感情的共鳴。本文最突出的藝術(shù)特色在于借環(huán)境的描寫精確地刻畫人物的心理感受。不同的離別有不同的環(huán)境,作者都賦予景物強(qiáng)烈的主觀感情色彩,造成不同的氣氛,特別是戀人之別一段尤為精彩,情景交融,濃富詩意,很好地表現(xiàn)了人物的心理感受。本文語言富麗,整飭,多姿多彩,尤其是戀人之別一段,采用濃富詩意的白描手法,語言樸素自然,音調(diào)珠圓玉潤,看似平淡無奇,實(shí)則委婉含蓄,言約意豐。

以下是原文與譯文:
[原文] 黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復(fù)燕宋兮千里。或春苔兮始生,乍秋風(fēng)兮踅起。是以行子腸斷,百感凄惻。風(fēng)蕭蕭而異響,云漫漫而奇色。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側(cè);棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,恍若有亡。日下壁而沉彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡曾楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢(mèng)之躑躅,意別魂之飛揚(yáng)。
[譯文] 令人沮喪銷魂的事情,只有離別了。況且秦、吳兩國距離遙遠(yuǎn),燕、宋兩國相隔千里,別后再難相會(huì)。有時(shí)離別在春苔始生的早春,有時(shí)離別在秋風(fēng)剛起的時(shí)節(jié),更是景物牽動(dòng)情意。因此外出遠(yuǎn)行的游子愁腸欲斷,百感交集,分外凄涼悲戚。聽到蕭蕭秋風(fēng),也覺得聲響特別;望著無邊春云,也感到顏色奇異。行船,船在水邊停留不動(dòng);乘車,車在山側(cè)緩慢前移。船兒徘徊,哪能前行;馬兒悲叫,聲聲不息。覆置酒杯不用,誰有興致拿它喝酒;橫放琴瑟不彈,淚水浸濕了遠(yuǎn)行的車軾。留在家里的人,只有和愁而臥;心神不能安定,似乎有所遺失。日影下了墻壁,沉沒了光彩;月亮爬上欄桿,飛灑一片清光。夜月中,只見紅蘭掛滿了秋露,青楸覆蓋著寒霜。環(huán)視高大的房屋,重門掩閉空蕩蕩;手撫錦綢的帷帳,人去物留心凄涼。料想遠(yuǎn)行的游子在夢(mèng)中也徘徊不進(jìn),他們別家的靈魂也在往故鄉(xiāng)飛揚(yáng)。
[原文] 故別雖一緒,事乃萬族。至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人;珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂漠而傷神。
[譯文] 所以,離別的感情雖然同是一種,而離別的事例卻千差萬別不盡相同。至于那種騎著備有銀鞍的高頭大馬,坐著文繡車帷的華貴車乘,或者在長安的東都門外為行客設(shè)宴,或者在洛陽西北的金谷澗為游人餞行。琴奏羽聲啊簫鼓齊鳴,美人的歌聲啊叫人傷情;她們佩珠帶玉的裝飾啊在深秋的風(fēng)光里尤其顯得華麗,她們農(nóng)羅著綺的穿戴啊在初春的景色中分外嬌美鮮明。動(dòng)聽的歌聲使正在吃飼料的馬也仰起頭來欣賞,叫潛藏在深潭中的魚也浮上水面靜聽。然而到分手的時(shí)候也難免含淚,預(yù)感別后的寂寞不免傷神。
[原文] 乃有劍客慚恩,少年報(bào)士,韓國趙廁,吳宮燕市,割慈忍愛,離邦去里。瀝泣共訣,抆血相視。驅(qū)征馬而不顧,見行塵之時(shí)起。方銜感于一劍,非買價(jià)于泉里。金石震而色變,骨肉悲而心死。
[譯文] 又有俠客銜恩未報(bào)心中慚傀,他們是年輕的報(bào)德之士:聶政刺殺韓相俠累,豫讓為智伯報(bào)仇雪恥,專諸刺殺吳王僚,荊軻入秦報(bào)燕太子的知遇。當(dāng)他們告別父母,拋下妻子,離開邦國,遠(yuǎn)別故里,都是流著眼淚決別,擦著淚血互相凝視。他們驅(qū)趕出征的駿馬義無反顧,目送他們的身影,只見馬蹄卷起的塵土不時(shí)揚(yáng)起,正是因?yàn)楦卸鞑乓砸粍ο嗥?,并非要換取聲價(jià)而舍身于黃泉地里。武陽在秦廷聞鐘鼓齊鳴而大驚失色,聶荌在韓地伏尸痛哭而悲傷至極。
[原文] 或乃邊郡未和,負(fù)羽從軍。遼水無極,雁山參云。閨中風(fēng)暖,陌上草薰。日出天而耀景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙煴。攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。
[譯文] 有時(shí)邊境發(fā)生戰(zhàn)爭,人們背著弓箭參軍戍邊。將去遼水,遼水沒有盡頭;將赴雁山,雁山直插云端。而家鄉(xiāng)卻多么美好,深閨內(nèi)室和風(fēng)送暖,田間小路草香彌漫。太陽升在空中光輝閃耀,露珠灑在地下色彩斑爛。陽光照射得塵埃光彩絢麗,大地襲來的氣息春意盎然。在這大好春光中,攀挑折李啊忍受不了離悉別恨,送別愛子出征啊淚濕輕羅裙衫。
[原文] 至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭。左右兮魂動(dòng),親賓兮淚滋??砂嗲G兮贈(zèng)恨,唯樽酒兮敘悲。值秋雁兮飛日,當(dāng)白露兮下時(shí)。怨復(fù)怨兮遠(yuǎn)山曲,去復(fù)去兮長河湄。
[譯文] 至于離別到絕遠(yuǎn)的國家去,哪里還有相見的日期?望著高大的樹木,與故鄉(xiāng)告別;站在北邊橋頭,和親人長辭。左右仆從啊,感情非常激動(dòng);親朋戚友啊,淚水流個(gè)不停。鋪荊在地而坐啊,以恨別詩篇相贈(zèng);唯有樽酒留飲啊,敘此別離的悲情。何況這別離又正值秋雁南飛的日子,白露降下的時(shí)令。怨而又怨啊,此去遠(yuǎn)山路曲曲彎彎;走了又走啊,迢迢長河岸哪有窮盡?
[原文] 又若君居淄右,妾家河陽。同瓊佩之晨照,共金爐之夕香。君結(jié)綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺(tái)之流黃。春宮閟此青苔色,秋帳含茲明月光。夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨(dú)傷。
[譯文] 又如丈夫住在淄水的西邊,妻子住在黃河的北方。曾經(jīng)是夫妻在晨光中同起梳洗,傍晚共坐一室燃起爐香。如今丈夫做官在千里之外,可憐妻子虛度青春時(shí)光。愧對(duì)閨中琴瑟,因別離而無心彈奏;懶上高臺(tái),致使帷幕長掩而暗淡昏黃。春天,庭院里只關(guān)閉著青苔的顏色;秋夜,羅帳中只含有明月的清光。夏日,輾轉(zhuǎn)竹席啊白天難盡;冬夕,孤守銀燈啊黑夜漫長??棾煽楀\曲啊眼淚已經(jīng)流盡,制就回文詩啊顧影獨(dú)自悲傷。
[原文] 儻有華陰上士,眼食還山。術(shù)既妙而猶學(xué),道已寂而未傳。守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅(jiān)。駕鶴上漢,驂鸞騰天。蹔游萬里,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。
[譯文] 或有在華陰山求仙的方土,服食丹藥回到深山。法術(shù)已經(jīng)奧妙卻還繼續(xù)修煉,道行已很高超但尚未得到真?zhèn)?。他們專心守著丹灶而不過問世事,為煉丹藥正心定志堅(jiān)。成仙即可駕鶴飛越河漢,得道便能乘鸞翱翔云天。瞬間一游就有行程萬里,短暫一別已是人間千年。只是因?yàn)槿碎g啊重視別離,辭別世人啊也難免無限依戀。
[原文] 下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛(wèi)女,上宮陳娥。春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何?至乃秋露如珠,秋月如硅,明月白露,光陰往來。與子之別,思心徘徊。
[譯文] 此外還有“贈(zèng)之以芍藥”的詩句,和那“北方有佳人的歌唱,幽會(huì)桑中的衛(wèi)國美女,相約上宮的陳國姑娘。當(dāng)春草一片碧綠,春水清波蕩漾,在南浦送別心愛的人兒,心情該是怎樣的悲傷?至于秋露如珍珠,一彎秋月象珪玉一樣,皎潔的明月晶瑩的露霜,只覺光陰易逝春來秋往。心愛的人啊與您別離,徘徊不去的是思念的心腸。
[原文] 是以別方不定,別理千名。有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚。雖淵云之墨妙,嚴(yán)樂之筆精,金閨之諸彥,蘭臺(tái)之群英,賦有凌云之稱,辯有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情者乎!
[譯文] 所以離別的種類不一樣,離別的原因有千種。有離別就一定有哀怨;有哀怨就一定會(huì)充盈內(nèi)心。離情別恨使人喪魂失魄,骨折心驚。即使王褒、揚(yáng)雄辭賦絕妙,嚴(yán)安、徐樂文筆精美;即使金馬門的才子,蘭臺(tái)中的群英;即使賦有“凌云”這樣的稱譽(yù),辯有“雕龍”那樣的名聲,又有誰能描繪出短時(shí)分離的狀貌,抒寫出永久訣別的心情呢!
文中,江淹對(duì)離別進(jìn)行了七種分類,抓住不同類型的各自特點(diǎn),在各異的場景中描摹了離別情緒的千差萬別。
之一 富貴者之別,賬飲東都、貴客群集、笙歌羅列,表現(xiàn)為盛宴游娛的場景,只在離別之際,才“感寂寞而傷神”。
之二 劍客俠士的訣別則帶有凜然的義氣,“銜感于一劍”、慷慨赴義、風(fēng)云為之變色,表現(xiàn)出悲壯的氣氛。
之三 征人之別,將邊塞的遼遠(yuǎn)無極與家鄉(xiāng)的絢麗風(fēng)光對(duì)比,與家中的和樂溫情對(duì)比,渲染出不忍之狀。
之四使者之別,“一赴絕國,詎相見期”,突出了空間和時(shí)間的漫長,而親朋因此“魂動(dòng)”、“淚滋”,顯示出悲怨的情緒
之五 宦游之別,側(cè)重寫閨閣的寂寞和思婦無窮無盡的期盼。
之六求道學(xué)仙則必需做出對(duì)人間的舍棄。
之七 戀人之別,以春情秋思表現(xiàn)了綿綿不絕的思念。
《別賦》通篇都貫穿著一個(gè)字——“別”,通篇體現(xiàn)著一種感情——“凄涼”,從開頭到結(jié)尾,始終都沉浸在這一感情中,整片文章顯得相當(dāng)緊湊,涉及到了富貴之別、劍客之別、從軍之別、赴絕國之別、夫妻之別、求仙得道之別、熱戀男女之別,將種種離別之情集于一體,使文章感情相當(dāng)集中,使離別之情更加突出。
文章開篇點(diǎn)題——“黯然銷魂者,唯別而已矣”,這一點(diǎn)睛之筆為文章增色不少,也成為千古流傳的名句。一個(gè)“別”字將離別之苦,分別之痛發(fā)揮的淋漓盡致,作者也由此想到許多許多:
他想到了江山改易,國破家亡的那些帝王:“況秦、吳兮絕國,復(fù)燕、趙兮千里。或春苔兮始生,乍秋風(fēng)兮暫起。是以行子腸斷,百感凄惻”;他想到了花酒已酣,良宵將盡才子佳人:“至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸。帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人。珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春”;他想到了慷慨赴死,一去不回的悲壯俠士:“乃有劍客慚恩,少年報(bào)士,韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去里”;他想到了拜別父母妻兒,共赴國難的匹夫:“或乃邊郡未和,負(fù)羽從軍。遼水無極,雁山參云”;他從蘇武的堅(jiān)韌,又想到了那些背井離鄉(xiāng),去國千里的志士:“至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭。左右兮魄動(dòng),親朋兮淚滋”;他還想到了空守閨房,落寞懷春的少女:“又若君居淄右,妾家河陽。同瓊佩之晨照,共金爐之夕香”;他也想到了那些崇尚丹丸,妄想長生不老的道士之流:“儻有華陰上士,服食還仙。術(shù)既妙而猶學(xué),道已寂而未傳。守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅(jiān)”;他更想到了富麗堂皇,幽閉無助的深宮:“下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛(wèi)女,上宮陳娥”
文章結(jié)尾作者又寫道——“是以別方不定,別理千名。有別必怨,有怨必盈,使人意奪神骸,心折骨驚”,將整篇文章之“別”作了一個(gè)總結(jié),使各種離別之行猶如再現(xiàn),使各種離別之愁躍然紙上,為文章畫上了一個(gè)圓滿的句號(hào)。
其實(shí)人生在世,酸甜苦辣的滋味一一嘗過,才算沒有白活。然而,對(duì)于盡享高科技成果的E世代人而言,許多情感體驗(yàn)還是減了純度,淡了色彩,打了折扣。就拿離別來說吧,一個(gè)現(xiàn)代人早已不能理解,何以古人的贈(zèng)別詩寫得那么纏綿悱惻,蕩氣回腸?在手機(jī)電話、電子郵件、博客播客等通訊手段進(jìn)入千家萬戶的今天,對(duì)一個(gè)出門在外、遠(yuǎn)在天涯海角的人,進(jìn)行全程跟蹤甚至“全球定位”,早已不是難事,上海外灘附近一家網(wǎng)吧的標(biāo)語赫然竟是--“網(wǎng)內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,所以離別相思之苦,已經(jīng)像侏羅紀(jì)的恐龍和遠(yuǎn)古中原地區(qū)的大象一樣,我們只能從那龐大的骨骼化石標(biāo)本,猜想其當(dāng)年的盛況了。
在中國詩歌史上,數(shù)量可觀的贈(zèng)別詩詞,就是我們領(lǐng)略古人生離死別、相思成災(zāi)的活化石。例如:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知?!薄耙蛔智Ы稹钡摹豆旁娛攀住罚_篇便說:“行行重行行,與君生別離。”江淹“才盡”之前,也曾在《別賦》中深情詠嘆:“黯然銷魂者,唯別而已矣?!睂戇^“相見時(shí)難別亦難”的李商隱,更是諳盡離別滋味,竟然說:“人世死前唯有別”!可見,在古人眼里,離別,是僅次于死亡的巨痛,是人生不可戰(zhàn)勝的頑疾。
古代的離別詩,有一些常用的意象,如美酒、樂曲、楊柳,也有一些上演分離好戲的地點(diǎn),如灞橋,陽關(guān),南浦,長亭,古道,不一而足。相傳為蘇武寫與李陵的一組《別詩》,首篇最后四句便是寫到了酒:
我有一罇酒,欲以贈(zèng)遠(yuǎn)人。愿子留斟酌,敘此平生親。
這是以酒餞行。而李陵的一組回贈(zèng)詩中,有一首則說到以酒解離愁:
嘉會(huì)難再遇,三載為千秋。臨河濯長纓,念子悵悠悠。
遠(yuǎn)望悲風(fēng)至,對(duì)酒不能酬。行人懷往路,何以慰我愁。
獨(dú)有盈觴酒,與子結(jié)綢繆。
離別詩用到幾乎泛濫的意象不是別的,而是楊柳。這大概與《詩經(jīng)·小雅·采薇》有關(guān),這首表達(dá)出征士兵的思?xì)w情緒的詩歌寫道:
昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑;我心傷悲,莫知我哀!
這詩的好處在于,作者用反襯法寫景抒情:楊柳依依時(shí),本該高興,可我卻離家上了戰(zhàn)場;大雪紛飛時(shí),本有肅殺之氣,我則踏上了饑寒交迫的傷心歸途。至于一個(gè)戰(zhàn)爭的幸存者為什么竟會(huì)“我心傷悲”,恐怕是不言而喻的吧。故清代大儒王夫之評(píng)此詩說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂?!保ā督S詩話》)
還有一種說法是,“柳”與“留”諧音雙關(guān),所以人們常以折柳相贈(zèng)來寄托依依惜別之情。這一習(xí)俗漢時(shí)已興,當(dāng)時(shí)民間就有《折楊柳》的曲子。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有首《折楊柳枝》,歌詞曰:
上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長笛,愁殺行客兒。
上馬遠(yuǎn)行時(shí),不捉鞭而偏折柳,有些耍賴的樣子,但離情別意卻是可觸可感,令人低回。再如隋朝無名氏的《送別》詩:
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
楊柳紛披,春意撩人,遠(yuǎn)行的一步三回頭,佇望的早已哭成了淚人兒,中國古人的詩意人生就在這傷感而又浪漫的意境中次第展開:
含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。為報(bào)行人休盡折,半留相送半迎歸。
李商隱的這首《離亭賦得折楊柳》(其二),真把楊柳的萬種風(fēng)情、千般嬌媚寫到骨子里了。楊柳的姿態(tài)像極了一位嬌羞癡情的女子,讓遠(yuǎn)行的人頻頻回首,未曾上路已盼歸。
我們知道,古代中國是個(gè)安土重遷的農(nóng)業(yè)社會(huì),不到萬不得已,人們不愿意離開故土,加上交通不便,“道路阻且長,會(huì)面安可知”,所以孔夫子教導(dǎo)大家說:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方?!比欢叭嗽诮?,身不由己”,因?yàn)楦鞣N原因,人們?nèi)匀灰缙鹦心?,一次次背井離鄉(xiāng)。到了唐代,經(jīng)濟(jì)的繁榮加劇了人口流動(dòng),離別更成了家常便飯,一些特定的場景便成了執(zhí)手話別的固定舞臺(tái)和離別詩詞中的抒情道具。最著名的莫過于長安郊外的灞陵橋(故址今陜西省西安市東,因有漢文帝陵墓而得名),因兩邊種有楊柳,漢、唐時(shí)長安人送客東行,多至此折柳送別,執(zhí)手相看,黯然傷懷,故又名銷魂橋。李白《憶秦娥》詞云:
簫聲咽,秦蛾夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕!
王維筆下的“陽關(guān)”既是送別之地,也與送別之樂相關(guān):
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人?! 。ā段汲乔?,一作《送元二使安西》)
陽關(guān),在今甘肅省敦煌市西南古董灘附近,因位于玉門關(guān)以南,故稱“陽關(guān)”。這首詩被譜成樂曲后,叫作《陽關(guān)三疊》,后來竟成了一般離別歌曲的泛稱。
南浦這一意象,出自屈原《九歌?河伯》:“子交手兮東行,送美人兮南浦?!蹦掀?,本指南方的水濱,后來也成了送別之地的代稱。如江淹《別賦》:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”白居易《南浦別》:“南浦凄凄別,西風(fēng)裊裊秋。一看腸一斷,好去莫回頭?!狈冻纱蟆稒M塘》:“南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。年年送客橫塘路,細(xì)雨垂楊系畫船?!鼻宕牟芤灿小拔黠L(fēng)晴十日,南浦別經(jīng)年”之句(《登署樓適培山至用東坡真州詩韻同賦》)。南唐詞人馮延巳多有佳作,他的《三臺(tái)令》詞也提到南浦:
南浦!南浦!翠鬢離人何處?當(dāng)時(shí)攜手高樓,依舊樓前水流。流水!流水!中有傷心雙淚。
古時(shí)送別,常常是十里相送,逆旅客棧,長亭短亭,便成為友人、親人、情人聚散依依之地。古今送別詩詞中,最讓人心蕩神搖的莫過于“柳三變”的那首《雨霖鈴》:
寒蟬凄切,對(duì)長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā),執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!
你看,柳永在這首詞里,把離別該有的意象幾乎用盡,更把離情別緒渲染得排山倒海、奪人魂魄!整首詞張馳有度,情景交融,秀淡幽艷,字字珠璣,俗到了極處,也雅到了極處!
從字源學(xué)的角度講,“分”、“別”二字都從“刀”,《說文解字》釋“分”字云:“別也,從八從刀,刀以分別物也?!笔前?,分別可不就是一把鋒利的刀么,它把我們的人生割成若干塊,讓我們苦,讓我們痛!因?yàn)殡x死亡還遠(yuǎn),那或長或短的別離便成了我們領(lǐng)略死亡滋味的替代品:“握手一長嘆,淚為生別滋。努力愛春華,莫忘歡樂時(shí)。生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思。”(蘇武《別詩》其二)生命的色彩和價(jià)值,便在這一次次的離別中被體認(rèn),被確立。
最后,讓我們?cè)诤胍淮髱熇钍逋端蛣e》詞的旋律中,結(jié)束我們對(duì)離別詩詞的巡禮吧--
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁灑盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
一個(gè)遠(yuǎn)行者 整理 自己 欣賞
愛華網(wǎng)


