幾百年前萊茵河的女兒羅蕾萊(Loreley)就住在萊茵河中的一座巨石上。她是一位絕色的金發(fā)美女,更有著舉世無雙的美妙歌喉,每當她坐在河畔的巨石上梳理著自己金色頭發(fā)唱著動聽的歌謠時,所有聽到她歌聲的船夫都會立刻愛上她。船夫們忘記了身邊湍急的萊茵河,結(jié)果船身被撞破葬身河底。
選擇在圣·高阿斯豪森下船就是想看看這個傳說中的羅蕾萊金發(fā)女妖。船??吭诹耸ァじ甙⑺购郎⊿t.Goarshausen)的碼頭,我們沿著船員們搭好的通道走下歌德號。這個時候已經(jīng)是中午的12:10了,從現(xiàn)在到下午4:45之間的4個多小時的時間里我們將會來一場陸地,擺渡船,火車,再擺渡船,纜車上山,森林徒步,纜車下山組合的全方位海陸空神游,然后在Assmannshausen登上開往回科布倫茨的歌德號返程,聽著是不是有些眼暈???沒辦法,這也是給逼出來的。好在腿腳還好,行動尚敏捷,這些方式都不在話下!在碼頭上先看好了到對岸擺渡船的時間,每小時三班,然后就直奔有著羅蕾萊雕塑(LoreleyStatue)的堤岸。
羅蕾萊是一座萊茵河中游東岸高132米的礁石。羅蕾萊礁石處的萊茵河深25米,寬卻只有113米,是萊茵河最深和最窄的河段,險峻的山巖和湍急的河流曾使得很多船只在這里遇難,如今有信號燈指引保護著過往船只的安全。羅蕾萊礁石附近是萊茵河最危險的河段,一座沙洲矗立在萊茵河中,一側(cè)的河流沖擊著河中矗立的礁石,而另一側(cè)的河流則相當平緩,這兩股不同速度的河流在沙洲后面匯集到一起,形成很大的漩渦,使不少過往的船只遇難。
關(guān)于羅蕾萊最出名的傳說是在羅蕾萊礁石上坐著萊茵河的女兒羅蕾萊,她用一把金色的木梳梳理著她金色長發(fā),過往萊茵河的船員被她美妙的歌聲所吸引,因為沒有注意到危險的湍流和險峻的礁石,而不幸與船只一起沉入河底。德國海德堡派浪漫主義詩人克萊門斯·勃輪塔諾曾寫道:羅蕾萊是一位迷人的女人,她的美麗抓住了所有男人的心,也最終奪去了他們的生命。
關(guān)于羅蕾萊傳說的另一個版本似乎更適合平民的審美口味。傳說羅蕾萊是一個窮人家的女孩,和一個富家子弟相愛,由于門戶不當?shù)匚粦沂?,他們不可能在一起。每天清晨和黃昏,羅蕾萊便登上山崖最高處,坐在那塊石頭上梳著金色的長發(fā)唱著歌,希望愛人的游船從山崖下經(jīng)過時能看到她的身影,聽到她的歌聲。終于有一天,愛人的游船從山崖下駛過,羅蕾萊從山上一躍而下,將美麗的青春和無望的愛情一同埋進了萊茵河。從此,每逢清晨和黃昏,人們總能看到羅蕾萊坐在山崖上的飄渺的身影,一邊梳理著長長的金發(fā)一邊唱著歌,歌聲低回婉轉(zhuǎn),如泣如訴。據(jù)說為了紀念羅蕾萊從上世紀80年代起,當?shù)厝嗣扛魞赡昃蜁x出一位美麗的金發(fā)女郎,作為“羅蕾萊”文化使者,代表這一地區(qū)頻頻出入于各種媒體和公共場合。于是成為“羅蕾萊”就成了當?shù)厮信⒐餐膲粝搿?/b>
后附海涅的詩歌《羅蕾萊》,中文演唱蔡琴
上岸后我們在烈日下沿著河邊一陣暴走,終于看到了位于堤道上的羅蕾萊雕塑,就在沙洲的角上,要想走到近前還要繞好大的一個彎,于是遠遠的向女神朝拜了一下以保佑我們的旅途平安。接著我們又走回到碼頭坐擺渡去對岸的圣·高阿小鎮(zhèn)。兩個萊茵河畔的小鎮(zhèn)隔岸相望,中間由擺渡連接,一小時三班,票價1.6歐。記住萊茵河的左岸列車開往沿途的各個小鎮(zhèn),在右岸有的只是貨車。趕到左岸的圣·高阿我們又馬不停蹄的穿過小鎮(zhèn)直奔火車站,正好有一列火車20分鐘后到站,因為小鎮(zhèn)車站只有自動售票機,排隊買票,本來時間還是滿充裕的,但是輪到我們買票的時候才發(fā)現(xiàn)機器有些故障收不了我們的信用卡,而現(xiàn)金只收硬幣或者5歐和10歐的紙幣,而我們翻遍了口袋零錢只有20歐的紙幣,正在著急后面來了幾個年輕的學生娃,竟然還是中國人,他們幫我們換成了10歐元的紙幣,于是問題解決?;疖嚋庶c進站,我們的目的地是30公里外的賓根,從那里再搭乘擺渡船到達右岸的呂德斯海姆。在那邊開始第二段的岸上之旅。是不是很復雜?一會兒左岸一會兒右岸,最后又跑回到左岸?哈哈,我自己都有些暈了。
話說到了賓根下車我們才意識到碼頭在下一個小站,還要走大概1公里左右,這點路不在話下,只是天氣著實的熱。到了碼頭一看正好有一班渡船要走,可還要到旁邊的售票處買票,情急之中我向船上的大爺示意,他老人家大手一揮說先上來吧!得!成了,上船買票,10分鐘后渡船抵達了斜對岸的呂德斯海姆。
美麗的圣·高阿斯豪森小鎮(zhèn),因羅蕾萊的傳說而聞名,與萊茵河對岸的圣·高阿小鎮(zhèn)為姊妹城鎮(zhèn)。
這就是我們乘坐的歌德號萊茵河游船
小鎮(zhèn)的背后有一座美麗的城堡叫貓城堡(Burg Katz)
一群騎自行車的游覽者穿越小鎮(zhèn)
我們的船離岸后駛向了對岸,我們跟船上的人們揮手告別
對岸的景色
山上城堡
畫著畫兒的房屋
可以看到山上的城堡
小鎮(zhèn)河岸邊的街道
遇到好多騎摩托車的人
終于頂著烈日走到了堤道,站在河岸邊遠遠的望著沙丘一角上的羅蕾萊雕塑
因為沒能走到雕塑跟前,只好從網(wǎng)上找到了羅蕾萊女妖的雕塑照片
又沿著這長長的河岸往回走

抬頭一看我們的歌德號已經(jīng)??吭诹藢Π兜拇a頭
乘上擺渡船離開圣·高阿斯豪森(St.Goarshausen)的碼頭
在船上回望美麗的小鎮(zhèn)
山上大片的葡萄園
一艘吃水很深的運貨船
達到對岸的小鎮(zhèn)圣·高阿后我們馬不停蹄直奔山坡上火車站,這是沿途匆匆拍下的照片。
超有特色的木筋房
買好了火車票在圣·高阿火車站站臺候車
乘火車到達賓根后又狂奔一公里去河邊的碼頭,這是在路上跨越支流河大橋,站在橋上看賓根。去年我曾經(jīng)造訪過這座美麗的山城。
從賓根碼頭乘擺渡到斜對岸的呂德斯海姆,一會兒我們就要乘著纜車去看對面山上的尼德瓦爾紀念碑了。
急趕慢趕終于來到了呂德斯海姆,這里是我們今天第二個路上旅游目的地,又有什么樣的精彩等著我們呢?
《羅蕾萊》海涅
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / 不知是什么道理,
dass ich so traurig bin; / 我是這樣的憂愁;
ein Märchen aus alten Zeiten, / 一段古代的神話,
das kommt mir nicht aus dem Sinn. / 老縈系在我的心頭。
Die Luft ist kühl, und es dunkelt, / 萊茵河靜靜地流著,
Und ruhig fließt der Rhein; / 暮色昏暗,微風清涼;
der Gipfel des Berges funkelt / 在傍晚的斜陽里,
im Abendsonnenschein./ 山峰閃耀著霞光。
Die schöne Junfrau sitzet / 一位絕色的女郎,
dort oben wunderbar, / 神奇地坐在山頂上,
ihr goldenes Geschmeide blitzet, / 她梳著金黃色的秀發(fā),
sie kämmt ihr goldene Haar; / 金首飾發(fā)出金光。
sie kämmt es mit golgendem Kamme / 她一面用金梳梳頭,
und singt ein Lied dabei, / 一面送出了歌聲;
das hat eine wundersame / 那調(diào)子非常奇妙,
gewaltige Melodei. / 而且非常感人。
Den Schiffer im kleinen Schiffe / 坐在小船里的船夫,
ergreift es mit wildem Weh; / 勾引起無限憂傷;
er schaut nicht die Felsenriffe, / 他不看前面的暗礁,
er schaut nur hinauf in die Höh. / 他只向著高處仰望。
Ich glaube, die Wellen verschlingen / 我想那小舟和舟子,
am Ende Schiffer und Kahn, / 結(jié)局都在波中葬身;
und das hat mit ihrem Singen / 這是羅蕾萊女妖,
die Lorelei getan. / 用她的歌聲造成。
萊茵河之旅后面更精彩!更多精彩更多分享就在《與我同行》
《萊茵河之戀》《1/熱辣辣的科隆,水城變澡堂》
《2/科布倫茨薰衣草盛開》《3/乘著歌德號盡賞萊茵河風光》
羅蕾萊之歌/蔡琴
愛華網(wǎng)


