到現(xiàn)在我還清楚的記得,在高一的時(shí)候坐在一樓的教室里讀人教版語(yǔ)文課本第三冊(cè)中的一篇課文。高中教學(xué)一般都是這樣,課本內(nèi)容提前講完,以便在高考之前留出大節(jié)的時(shí)間進(jìn)行高考復(fù)習(xí),所以能在高一的時(shí)候看到第三冊(cè)的語(yǔ)文課本也就不足為奇。雖然這篇課文不是老師必講的課目,可它遠(yuǎn)比必講課目《荊軻刺秦王》式的課文有意思——即使語(yǔ)文老師把《荊軻刺秦王》用“兩小丑論”來(lái)進(jìn)行她自認(rèn)為有意思的講解。這篇課文叫做《十八歲出門(mén)遠(yuǎn)行》,作者余華。
記住這個(gè)名字之后我才有心留意他的作品,于是就陸續(xù)讀了《活著》、《兄弟》(上)、《許三觀賣(mài)血記》。當(dāng)時(shí)文學(xué)界對(duì)于他正有著熱點(diǎn),余華因《兄弟》(下)涉嫌抄襲而引起了官司之爭(zhēng)。也正因?yàn)檫@樣《兄弟》(下)是我在高中沒(méi)去讀的,前段時(shí)間想起這事才買(mǎi)書(shū)回來(lái)把《兄弟》讀完。這樣的話今天我寫(xiě)的這篇文章顯得更有意義。這些都為前話,下面進(jìn)入正題。
張藝謀一向的觀點(diǎn)是,中國(guó)電影離不開(kāi)中國(guó)文學(xué)。對(duì)于他來(lái)說(shuō)的確如此,從劉恒的《伏羲伏羲》、蘇童的《妻妾成群》、陳源斌的《萬(wàn)家訴訟》到余華的《活著》再到曹禺的《雷雨》,都先后被張藝謀拍成電影,依次是《菊豆》(獲43屆戛納國(guó)際電影節(jié)首屆路易斯·布努埃爾特別獎(jiǎng),第63屆奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片提名)、《大紅燈籠高高掛》(獲第48屆威尼斯國(guó)際電影節(jié)圣馬克銀獅獎(jiǎng),奧斯卡最佳外語(yǔ)片提名)、《秋菊打官司》(獲49屆威尼斯國(guó)際電影節(jié)圣馬克金獅獎(jiǎng))、《活著》(獲第47屆戛納國(guó)際電影節(jié)評(píng)委會(huì)大獎(jiǎng))和《滿城盡帶黃金甲》。根據(jù)小說(shuō)改編成的優(yōu)秀影視劇,往遠(yuǎn)說(shuō)有德國(guó)導(dǎo)演施隆多夫改編自諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家格拉斯同名作品的《鐵皮鼓》(1979年與美國(guó)導(dǎo)演科波拉的《現(xiàn)代啟示錄》同獲戛納電影節(jié)金棕櫚大獎(jiǎng),并成為第一部獲得奧斯卡最佳外語(yǔ)片的德國(guó)電影),往近說(shuō)有中國(guó)各個(gè)時(shí)代的優(yōu)秀導(dǎo)演的作品,其中包括謝晉的《芙蓉鎮(zhèn)》(由古華同名小說(shuō)改編并普遍被認(rèn)為是謝晉導(dǎo)演最好的影片)、凌子風(fēng)《駱駝祥子》、《邊城》、顏學(xué)恕的《野山》、吳天明的《老井》、《人生》(由路遙同名小說(shuō)改編,小說(shuō)獲1981-1982全國(guó)優(yōu)秀中篇小說(shuō)獎(jiǎng),影片于1984年代表我國(guó)電影首次參與奧斯卡最佳外語(yǔ)片角逐)……
就其各自影響力而言,電視劇高于小說(shuō),而電影又高于電視劇。雖然電視劇的普及程度遠(yuǎn)比電影廣泛,但往往是因?yàn)槠鋭〖娜唛L(zhǎng)而缺乏或降低了電影中所表現(xiàn)出的批判強(qiáng)度,所以一向才有做電影的瞧不起做電視劇的這一怪現(xiàn)象。本文就以余華小說(shuō)《活著》,電視劇《福貴》,張藝謀電影《活著》為例來(lái)談?dòng)耙曌髌返母木帯?/p>
無(wú)論原小說(shuō),還是被張藝謀改編成的同名電影以及由謝麗虹、郭劍一擔(dān)任編劇的電視劇《福貴》,三者皆是成功的作品,而三者統(tǒng)一之處在于主題皆是對(duì)生命的敬重以及對(duì)中國(guó)文化中的生死觀的探討。而在表現(xiàn)這一主題上三者又是從不同方面,或者拓展或者壓縮來(lái)進(jìn)行論述。對(duì)于謝麗虹有必要說(shuō)一點(diǎn),我之所以對(duì)她覺(jué)得熟悉是之前在看電視劇《福貴》時(shí)感覺(jué)改編上很成功,所以就默默熟記了這兩位編劇的名字,在看近期電視劇《老大的幸?!返谝患瘯r(shí)看片頭時(shí)突然看到了“編劇謝麗虹”幾個(gè)字就感覺(jué)很興奮。還有必要說(shuō)到的是電視劇《福貴》是我國(guó)第一部獲得國(guó)際電視劇大獎(jiǎng)的電視劇,獲得2007年第13屆上海國(guó)際電視節(jié)最高獎(jiǎng)項(xiàng)電視劇組委會(huì)大獎(jiǎng)。需強(qiáng)調(diào)的是上海國(guó)際電視節(jié)雖然是國(guó)內(nèi)的電視節(jié),但它是國(guó)際上最為出名的電視節(jié),吸引全球數(shù)十個(gè)國(guó)家參賽,而電視劇《福貴》是第一次獲得該國(guó)際電視節(jié)最高獎(jiǎng)項(xiàng)的國(guó)產(chǎn)電視劇,可謂近年來(lái)最好的電視劇。以下從幾方面改編上的可取之處具體談一談?dòng)耙曌髌返母木帯?/p>
一、福貴與家珍的愛(ài)情
電視劇《福貴》中,福貴與家珍的愛(ài)情是濃墨重彩的一筆。謝麗虹認(rèn)為,福貴娶到家珍,這是他生命中第一次最精彩的、最成功的地方。那這就是第一個(gè)打開(kāi)的點(diǎn):這樣一個(gè)浪蕩公子、敗家子,他是怎樣把家珍娶到家的?家珍和福貴不一樣,她是一位讀過(guò)書(shū)、有文化的女子,而且父親還是米行老板,福貴是如何成功的呢?原著里只有一句話,看到家珍覺(jué)得她長(zhǎng)得漂亮,于是福貴就叫父親來(lái)提親。但這一句話,在電視劇中會(huì)大約有五集的戲。而正是這前五集,很多原著里沒(méi)有的或者只是一句兩句話提到的人物都安排出場(chǎng),其中包括米行老板、家珍父親、福貴的岳父陳老板,家珍在洋學(xué)堂里的同學(xué)顏莉莉。在之后的劇情發(fā)展里顏莉莉因?yàn)閰⒓恿私夥跑姸袡C(jī)會(huì)和春生結(jié)識(shí)然后結(jié)婚(春生和福貴都是在國(guó)民黨軍隊(duì)里的壯丁,之后被解放軍圍捕成戰(zhàn)俘,接著春生就留下當(dāng)了解放軍,而福貴則回了家。)
在張藝謀同名電影《活著》中,故事開(kāi)始的時(shí)間和原著小說(shuō)當(dāng)中故事開(kāi)始的時(shí)間是一致的。此時(shí)的福貴整日沉迷于玩樂(lè),女兒鳳霞也已四五歲,家珍肚子里懷著有慶……電影并沒(méi)有對(duì)家珍與福貴之間的愛(ài)情進(jìn)行描述,關(guān)鍵是電影想要表現(xiàn)的重點(diǎn)并不在這。相對(duì)于電影來(lái)說(shuō),電視劇是一種俗文化的表現(xiàn)形式,“俗”并非貶義,而是和“大眾”這詞共通的字眼。也正因如此,電視劇關(guān)心小人物的日常生活的婆婆媽媽。電視是一個(gè)大眾化的媒體,它所要吸引的是很生活化的觀眾,目的是讓觀眾感動(dòng),這樣的話電視劇就達(dá)到其目的了。所以說(shuō),電視劇是沒(méi)有必要賦予極為深刻的的東西在其中的,觀眾無(wú)法在生活壓力之外再另外負(fù)擔(dān)這份厚重?!陡YF》的苦樂(lè)參半很容易抓取觀眾的眼球,因?yàn)檫@里面包含著最為普通的人的對(duì)于生命和生活的經(jīng)驗(yàn),生活就是這樣的,而觀眾也很愿意相信:不管怎么樣,一切都會(huì)好起來(lái)的。
原著中,家珍死后福貴又迎來(lái)外孫苦根的死,在電視劇《福貴》里家珍一直到電視劇幾近結(jié)束才撒手人寰,而在電影《活著》結(jié)局中家珍并沒(méi)有死。原著,電視劇和電影里家珍的身體都是孱弱的,雖然電影并沒(méi)有交待家珍的病情是何原因,只是在結(jié)尾時(shí)設(shè)置家珍在臥床,倒此時(shí)的家珍也不是接近死亡的狀態(tài)。電影沒(méi)像電視劇里延續(xù)之后發(fā)生的故事。關(guān)于家珍與福貴的愛(ài)情,電影與電視劇中有一處所處理的稍有不同:福貴把家產(chǎn)輸給了龍二時(shí)家珍正懷著有慶,電影里家珍被迫回到娘家,等在娘家把有慶生下來(lái)又回到福貴身邊;電視劇里家珍對(duì)于福貴的愛(ài)情則更為深刻一點(diǎn),雖然徐家已經(jīng)被福貴敗了可家珍還是不離不棄,而是被陳老板生拉硬扯帶回家,家珍生下有慶后還是堅(jiān)持回到了福貴身邊。
二、鳳霞的愛(ài)情
電影《活著》幾乎是忠于原著描繪了鳳霞的愛(ài)情——與二喜之間的愛(ài)情。主要是電影并沒(méi)有足夠的時(shí)間鋪陳,稍微不同的只是在原著中二喜是偏頭,而在電影中是跛子,這樣的角色設(shè)置更多的是為演員表演上的方便(電影中萬(wàn)二喜由姜文的弟弟姜武飾)。在電視劇《福貴》中鳳霞的愛(ài)情就顯得曲折和傳奇了一些。對(duì)象也更為豐富,包括一廂情愿的男啞巴和賣(mài)豬肉的胖子,甚至村里的二流子二愣也算其中之一。但其中跨時(shí)最長(zhǎng)的該屬她與有慶體育老師胡凱之間的愛(ài)情,這段感情被安排在與二喜的愛(ài)情之前,在原著中并沒(méi)有太多提及有慶體育老師的內(nèi)容,只是說(shuō)老師對(duì)跑步跑得快的有慶挺關(guān)心。然而就是這一點(diǎn)成為電視劇《福貴》編劇謝麗虹進(jìn)行電視劇改編打開(kāi)的點(diǎn)。謝麗虹說(shuō)之所以敢做這樣的安排首先是鳳霞十分喜歡有慶,而體育老師也非常喜歡有慶,兩個(gè)人有一個(gè)共同的愛(ài),那就很容易走到一起,當(dāng)然最后沒(méi)有成功,如果成功就會(huì)改變了原著的味道了。因此,有一個(gè)原則,盡管精彩但最終還是悲劇,這是基調(diào)。體育老師胡凱的進(jìn)入不單單是處于對(duì)于鳳霞愛(ài)情的擴(kuò)展,還起到貫穿歷史的做用,在那最為動(dòng)蕩的二十年里作為老師的胡凱顯然不會(huì)被置身事外,更是被直接沖擊的對(duì)象,還參與了兩派紛爭(zhēng)也參與“文革”之后的農(nóng)業(yè)改革,成為對(duì)“十年文革”提出異議的先驅(qū)。胡凱除了在期間一段時(shí)間消失過(guò),一方面的原因是受到“文革”的沖擊,另一方面則是因?yàn)橛袘c的死讓他感到內(nèi)疚。除了這段時(shí)間里離開(kāi)過(guò)觀眾視線之外,其余時(shí)間里他都出現(xiàn)其中并直到電視劇結(jié)束。而胡凱“文革”受到?jīng)_擊而在電視劇里消失不見(jiàn)就直接給了二喜與鳳霞之間的愛(ài)情提供了一個(gè)合理的機(jī)會(huì)。
三、有慶、鳳霞、二喜、苦根之死
原著中有慶是因?yàn)楂I(xiàn)血過(guò)量而死,這和電視劇中劇情一致。不同的是,原著中有慶是為自己學(xué)校的生孩子失血過(guò)多的女校長(zhǎng)獻(xiàn)血,女校長(zhǎng)和福貴這個(gè)家庭之前和之后都沒(méi)有關(guān)聯(lián)。電視劇中則把這個(gè)角色給了已是春生老婆的顏莉莉,這樣也就和春生產(chǎn)生了聯(lián)系,縝密而又合乎情理。電影《活著》對(duì)有慶的死改編也很精妙,因?yàn)槿翊鬅掍撹F,晚上睡眠不足的有慶在學(xué)校的墻根下睡著,而被此時(shí)已是區(qū)長(zhǎng)的春生倒車時(shí)撞倒的墻所壓死(在影片之前提及到春生在國(guó)民黨軍隊(duì)和解放軍隊(duì)伍里很喜歡汽車,而春生在電影里的再次出場(chǎng)也是開(kāi)著汽車)。
原著和電視劇里鳳霞與二喜都相繼死去,可是順序并不一樣。原著中鳳霞因?yàn)樯约旱暮⒆涌喔y產(chǎn)而死,隨后是在縣建筑隊(duì)的二喜被水泥板壓死;電視劇中鳳霞并沒(méi)有因生孩子難產(chǎn)致死,二喜因?yàn)轼P霞生了孩子趕回家去給福貴和家珍報(bào)喜而不幸失足掉入了水中被溺死。之后鳳霞代替二喜在建筑隊(duì)工作,鳳霞的死和原著中二喜的死一樣都是被水泥板壓死。在電影《活著》中,二喜在結(jié)局時(shí)并沒(méi)有死于非命,鳳霞的死和原著相同,不過(guò)電影中牽涉到文革這一歷史。鳳霞在生孩子時(shí)難產(chǎn),可是醫(yī)院里沒(méi)有醫(yī)生而都是年輕的護(hù)士,有經(jīng)驗(yàn)的醫(yī)生都被當(dāng)做“反動(dòng)學(xué)術(shù)權(quán)威”關(guān)牛棚了,之后二喜找來(lái)一名有經(jīng)驗(yàn)的醫(yī)生但是因?yàn)楦YF給極度饑餓的他吃了太多的饅頭而無(wú)法動(dòng)彈(原著里的苦根也正因此在電影中被取名叫做饅頭),鳳霞就是這樣因失血過(guò)多而死。
電影《活著》和電視劇《福貴》在故事結(jié)尾都沒(méi)有讓苦根(饅頭)死。電影中福貴只是丟了一雙兒女,還保有比較完整的家庭,之所以如此改編原因有二:一,電影時(shí)間有限,在有限的兩個(gè)多小時(shí)里無(wú)法安排眾多的人接二連三的死亡;二、電影的側(cè)重點(diǎn)在文革,原著中其他人的相繼死亡并不在文革期間,很難改編為在十年時(shí)間里眾人的死亡。電視劇中只剩福貴祖孫兩個(gè),和電影一樣也是留下了希望,都不像原著中最終只剩孤零零的福貴(原著中苦根被豆子噎死)。電影和電視劇沒(méi)有一悲到底,給觀眾留下希望。
四、民間藝術(shù)植入
在電影《活著》中張藝謀植入了中國(guó)傳統(tǒng)文化皮影戲,很大程度上的原因在于想在國(guó)際影壇上博彩,另一方面,皮影在整部電影中也很完美的契合了劇情。電影是光與影的藝術(shù),而皮影正是光與影的藝術(shù),從這方面講可以說(shuō)皮影戲是誕生于中國(guó)兩千多年前的傳統(tǒng)的“中國(guó)電影”。張藝謀通過(guò)皮影不無(wú)炫耀的告訴世界,其實(shí)中國(guó)兩千多年前就有了屬于自己的“電影”。皮影在電影中也是很重要的道具之一,直接服務(wù)于對(duì)于“文革”的描繪與反諷。在全民大煉鋼鐵時(shí)差點(diǎn)連皮影上的鐵絲都沒(méi)放過(guò),抄“四舊”時(shí)它是帝王將相,才子佳人典型的“四舊”。
電視劇《福貴》植入的民間藝術(shù)是花鼓燈?;ü臒羰莻鞑ビ诨春恿饔虻囊环N以舞蹈為主要內(nèi)容的綜合性藝術(shù)形式,相傳起源于夏代。花鼓燈是一種比較完整系統(tǒng)的民間藝術(shù)形式,有歌有舞有戲劇,具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和最豐富的藝術(shù)語(yǔ)言,它的舞蹈動(dòng)作剛健樸實(shí)、歡快熱烈、動(dòng)作灑脫,表演風(fēng)格富有濃郁的鄉(xiāng)土氣息,它的音樂(lè)源自民歌,題材廣泛,節(jié)奏多變,或高昂激越或婉轉(zhuǎn)纖柔,是漢民族最具代表性和震撼力的民間舞蹈。從古至今,始終以華夏文明的主體形象出現(xiàn),屹立于世界舞蹈之林,在世界上有著廣泛的影響。在電視劇中花鼓燈是貫穿福貴與家珍愛(ài)情的線索。福貴就是跳著花鼓燈的時(shí)候第一次遇見(jiàn)家珍,被劃分為貧農(nóng)的福貴在分到五畝田地時(shí)和家珍在自家的地里也跳起了花鼓燈,而在家珍生命的最后福貴也是跳著花鼓燈把她送走的……不僅如此,花鼓燈也見(jiàn)證了歷史變革。解放前跳花鼓燈是為了討飯,所以在福貴對(duì)勞教后的岳父說(shuō)起鳳霞在跳花鼓燈時(shí)岳父頓時(shí)感到緊張,福貴連忙解釋說(shuō)花鼓燈已是藝術(shù)(岳父接著說(shuō),還是新社會(huì)好);解放后花鼓燈成為了一門(mén)舞蹈藝術(shù),甚至有專家對(duì)其進(jìn)行研究。
五、其他

雖然原著是只有12萬(wàn)字的中篇小說(shuō),不算長(zhǎng)也不算短,然而對(duì)于電影改編來(lái)說(shuō)原著就稍顯繁雜。所以電影《活著》選擇了突出的點(diǎn)進(jìn)行強(qiáng)化,比如說(shuō)對(duì)于“文革”的描述。顯然原著小說(shuō)比電影有更多的歷史背景,而電影是用血紅色的鮮血(即鳳霞生產(chǎn)時(shí)的血)對(duì)“文革”進(jìn)行強(qiáng)化。在電影中,二喜第一次到福貴家時(shí)所帶的禮物是印有毛主席像的袖章和幾本《毛澤東選集》,很符合當(dāng)時(shí)的時(shí)代特色,現(xiàn)在看起來(lái)都顯得可笑。對(duì)于“文革”深刻刻畫(huà)也是電影《活著》遭禁映的主要原因。
《福貴》中的人物顯然比原著中的多,而且戲份也多了許多。電視劇中故事開(kāi)始的時(shí)間比原著顯得早。前幾集的鋪陳更像是原著的“前傳”。原著中的村長(zhǎng)在電視劇中是徐家以前的佃農(nóng)滿倉(cāng),而滿倉(cāng)后來(lái)娶到的老婆則是徐家的傭人菊花。這也為福貴家珍一家與滿倉(cāng)菊花一家之間的親情做下了鋪墊。原著中只是說(shuō)村長(zhǎng)對(duì)福貴家珍一家很不錯(cuò),而不涉及電視劇中的滿倉(cāng)的多重角色。滿倉(cāng)在電視劇中擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧粌H僅是徐家的佃戶,他更是福貴一生的好朋友。在張藝謀電影《活著》中用鎮(zhèn)長(zhǎng)代替了滿倉(cāng)——同樣是對(duì)福貴家不錯(cuò)的干部。電影之所以把角色設(shè)置為鎮(zhèn)長(zhǎng)在于電影把故事背景放在了小鎮(zhèn)上,而不是原著及電視劇當(dāng)中的鄉(xiāng)下。電影《活著》中徐家的產(chǎn)業(yè)也不再是一百多畝的天地外加一間老宅,而僅僅簡(jiǎn)化為徐家的老宅。電影《活著》背景設(shè)在小鎮(zhèn),更大的原因在于,相對(duì)于小村子來(lái)說(shuō)“文革”對(duì)小鎮(zhèn)的滲透比對(duì)小村子的更深一些。電影《活著》中鎮(zhèn)長(zhǎng)可以在鳳霞與二喜結(jié)婚時(shí)帶領(lǐng)著大家高唱“爹親娘親不如毛主席親……”我想要是在鄉(xiāng)村里,恐怕電視劇中的滿倉(cāng)是沒(méi)有這樣的覺(jué)悟和浪漫的。電影對(duì)文革的反諷程度在此也加強(qiáng)了。
電視劇《福貴》所跨越的歷史比原著更為全面,甚至劇中的小人物,像村里的二流子二愣和賣(mài)豬肉的胖子在“文革”當(dāng)中搖身一變都成為了時(shí)代的弄潮兒。那個(gè)時(shí)代什么不可能的事情都變?yōu)榭赡?,雖然譏諷了那個(gè)時(shí)代,可與電影比批判性漸弱了一些。
《福貴》中有一處有趣的角色對(duì)換。在徐家還沒(méi)有被福貴給敗了時(shí),長(zhǎng)根是徐家的下人,福貴就讓長(zhǎng)根經(jīng)常背著他,可以說(shuō)福貴在外的大多數(shù)時(shí)間里不是靠自己行走,而是靠著長(zhǎng)根背著。女傭人菊花是徐老爺收留的乞丐,那么長(zhǎng)根也可能是徐老爺收下的一個(gè)乞丐,所以徐家的這兩個(gè)傭人是對(duì)徐家有感情的。所以說(shuō)長(zhǎng)根背著自家的少爺不是被迫而是心甘情愿,這其中就包含了一份親情。當(dāng)徐家破落,傭人解散,淪為乞丐的長(zhǎng)根舍不得徐家而回來(lái)時(shí),福貴背起長(zhǎng)根時(shí)的這一角色對(duì)換賺取了觀眾更多的同情與憐憫。
六、后話
盡管影視作品改編有原著作品提供素材,不像作者電影由導(dǎo)演自己寫(xiě)自己的劇本,但改編的難度并不比作者電影劇本期間的編寫(xiě)難度小。原著中很多盤(pán)根錯(cuò)節(jié)在改編時(shí)需要加以修飾,從哪開(kāi)始從哪結(jié)束、去掉什么留下什么、強(qiáng)化什么淡化什么……諸如此類的問(wèn)題需要考慮還要做到統(tǒng)籌全局并非易事。
改編,也是一門(mén)需要學(xué)習(xí)的藝術(shù)。
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101012/111486.html
愛(ài)華網(wǎng)



