《古詩(shī)十九首冉冉孤生竹》賞析
南山種豆翁
冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿.
與君為新婚,兔絲附女蘿.
兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜.
千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂.
思君令人老,軒車來(lái)何遲!
傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝.
過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎.
君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!
【題解】:這是一首抒寫新婚女子期盼丈夫早日回歸的詩(shī)。(一說(shuō)這是一首抒寫女子盼嫁之詩(shī)。但筆者認(rèn)為應(yīng)把它解讀為新婚女子憂傷丈夫久游不歸的詩(shī)為好。)
【賞析】:全詩(shī)共十八句,可分作三層。
第一層(1-4句),首起四句詩(shī)人連用兩個(gè)比喻,極寫女子婚前的愿望和婚后現(xiàn)實(shí)之間的反差和矛盾?;榍耙怨律褡员?,希望能嫁個(gè)象大山一樣的丈夫來(lái)依靠和庇護(hù)自已;但事與愿違,在與丈夫結(jié)婚后,卻發(fā)覺自已象菟絲依附在女蘿身上一樣,依然是那樣地孤獨(dú)而無(wú)依靠。
“冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿?!?“冉冉”:柔弱下垂的樣子?!肮律瘛保邯q言野生的竹子?!肮律?,以喻其孑孑孤立而無(wú)依靠?!敖Y(jié)根”:扎根。“泰山”:即“太山”,大山之意?!鞍ⅰ保菏巧桔辍I绞谴笊?,又在山坳之處,可以避風(fēng)。首起兩句,是托物起興。詩(shī)人連用兩個(gè)比喻,一是以孤生之竹喻未婚時(shí)的女子,言女子未嫁前身世之孤苦;;一是以泰山喻男子,是說(shuō)女子的---希望結(jié)婚后找到了一個(gè)終身可以依靠的丈夫。。《文選》李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也”。“孤生竹”雖是柔弱的植物,但能“結(jié)根泰山”,也就等于找到了靠山,從此以后便可以很好地生長(zhǎng)了。
“與君為新婚,菟絲附女蘿?!?“為新婚”:是指剛剛結(jié)了婚。“菟絲”:是柔弱的蔓生植物,莖細(xì)長(zhǎng),夏季開淡紅色的小花;所以古代詩(shī)歌中常用“菟絲”比譬女子?!芭}”:地衣類植物。這種植物同樣是依附于他物以生長(zhǎng),而不能為他物所依附的?!案健保阂栏健V篙私z和女蘿這兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏。這兩句是女主人公以“兔絲”自比,以“女蘿”比丈夫。意思是說(shuō)自己本想結(jié)婚后如孤生之竹移植在大山坳中一樣,能從此得到丈夫的疼愛和庇護(hù),但新婚后丈夫卻離家遠(yuǎn)別,自已就象是菟絲攀附在女蘿身上一樣,依然是那樣的孤獨(dú)而無(wú)依靠。通過(guò)1-4句的描寫,表現(xiàn)了女子婚前的理想與婚后現(xiàn)實(shí)的反差和矛盾。(筆者注:此句應(yīng)該已經(jīng)充分地表明了詩(shī)中的女子,并不是一位憂傷男方遲遲未來(lái)迎娶的盼嫁女子,而是一位己嫁之女子,否則就不可能有“菟絲附女蘿”這樣憂怨的感慨。)
第二層(5-10句),寫女子內(nèi)心的憂傷。夫妻間本應(yīng)聚會(huì)同居,不要遠(yuǎn)別分離,但自己不遠(yuǎn)千里出嫁結(jié)婚到了丈夫家中,而丈夫卻外出遠(yuǎn)游。自已孤自一人在家憂思丈夫,以致容顏衰老,但丈夫卻仍然久久未歸。
“菟絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。” “生有時(shí)”:是說(shuō)草木的生長(zhǎng),有繁盛的時(shí)候,也有枯萎的時(shí)候,以此來(lái)比喻人的生命也如草木一樣,有少壯也有衰老?!皶?huì)”:聚會(huì),指夫婦的同居?!耙恕保邯q言適當(dāng)?shù)臅r(shí)間。這句仍是女子以“菟絲”自喻,因?yàn)檩私z能開花,而花有榮就有枯,詩(shī)人以菟絲這一生長(zhǎng)過(guò)程的特點(diǎn),來(lái)暗示人的生命也是如此。因此夫婦間之聚會(huì)同居亦應(yīng)當(dāng)趁時(shí)而為,其言外之意就是說(shuō)不要“同心而離居”,錯(cuò)過(guò)了美好的青春時(shí)光。
“千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。” “悠悠”:遠(yuǎn)也?!摆椤保荷狡?。這兩句寫女子回憶當(dāng)初千里遠(yuǎn)嫁,不僅路途遙遠(yuǎn),而且中間隔著道道山坡,表明他們的結(jié)婚并非是一件容易的事。這兩句的言外之意是說(shuō)現(xiàn)在男女雙方克服了艱難險(xiǎn)阻終于成婚后,本應(yīng)該相親相愛聚會(huì)同居共同生活才是。
“思君令人老,軒車來(lái)何遲!” “軒車”:高大寬敞且有屏蔽的車子?!败庈嚒笔枪糯蠓蛞陨瞎賳T才可乘坐的車子。這兩句是女子憂怨之詞?!八季钊死稀?,是寫女子思念之苦。女子的丈夫新婚后便離家遠(yuǎn)游,女子在家思念丈夫,以致于容顏衰老。“軒車來(lái)何遲”,是女子憂怨丈夫遠(yuǎn)游久久未歸。這位女子的丈夫婚後離家遠(yuǎn)出,當(dāng)然是為了尋求功名富貴。女子在家思念丈夫,希望丈夫一旦功成名遂后,一定會(huì)乘坐軒車衣錦還鄉(xiāng)與她團(tuán)聚。但現(xiàn)實(shí)卻是希望一次又一次的破滅,丈夫仍然久久未歸。字句間既含有憂怨之心緒,又含有期盼丈夫能早日歸來(lái)的意思。
第三層(11-16句),寫女子內(nèi)心的憂慮。女子以蕙蘭花自喻,把現(xiàn)時(shí)的自已比作為嬌艷的含苞待放的花朵,如果不及時(shí)采摘就會(huì)錯(cuò)過(guò)時(shí)候,嬌艷美麗的蕙蘭花就將象秋草一樣枯黃凋萎。
“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝?!保骸皞恕保瑐?,憂傷。彼,那些,代指后面的蕙蘭花(明言傷彼實(shí)即自傷也)。“蕙蘭花”:蕙,蘭的一種。“含英”:“英”,花瓣?!昂?,沒有完全開放。“含英”是說(shuō)花朵初開而未盡發(fā)。比喻人的青春活力正在旺盛的時(shí)期。 “揚(yáng)光輝”:形容其容光煥發(fā)。這兩句是女子以花自比。說(shuō)自己現(xiàn)在猶如嬌艷的蕙蘭花一樣,正處于含苞未放青春正美的時(shí)候。
“過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎?!边@兩句和唐杜秋娘《金縷衣》詩(shī)中的“花開堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝?!眱删湟馑枷嘟?,是女子心憂之辭,意思是說(shuō)如要采花當(dāng)趁此時(shí),過(guò)時(shí)不采,嬌艷美麗的蕙蘭花亦將象秋草一樣而凋萎了。這是女子希望丈夫要趁早歸來(lái),好夫妻和合團(tuán)聚,不要錯(cuò)過(guò)了美好的青春時(shí)光。
“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?” “亮”:信也?!案吖?jié)”:指堅(jiān)貞不渝的愛情?!皥?zhí)高節(jié)”:即守節(jié)情不移的意思?!百v妾”:古代女子的自稱。張玉谷認(rèn)為這兩句是女子:“代揣彼心,自安己分。”意思是這是女子的自我寬慰,她相信男方諒必會(huì)堅(jiān)持高尚的節(jié)操,在功成名遂后一定會(huì)衣錦還鄉(xiāng)回來(lái)與她團(tuán)聚的;既然如此,她還能有什么可以說(shuō)的呢?惟有耐心等待,不要暗自怨傷罷!封建社會(huì)的女子,在政冶上沒有地位,在經(jīng)濟(jì)上更不能自主,其命運(yùn)完全依附于男子品行的好壞。男子遠(yuǎn)游在外,能否忠貞于女方,這是獨(dú)居在家的女子最為憂慮擔(dān)心的,但也是最無(wú)可奈何的。詩(shī)中的女子只能寬慰自己,希望丈夫能堅(jiān)持高尚的節(jié)操,對(duì)自已忠心不變。
【譯文】
那柔弱孤生的野竹啊,
最希望能有所屏護(hù)生長(zhǎng)在大山坳中。
而我與你剛剛結(jié)婚啊你卻離家外出,
我孤獨(dú)無(wú)靠猶如菟絲攀附著低矮的女蘿。
菟絲生長(zhǎng)有繁盛也有枯萎的時(shí)候啊,
夫婦間聚會(huì)也應(yīng)及時(shí)而不要錯(cuò)過(guò)了美好的時(shí)光。
我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里來(lái)與你結(jié)婚啊,
路途遙遠(yuǎn)中間還隔著道道山坡。
結(jié)婚后你就離家外出啊思念你我感到容顏衰老,
不知你何時(shí)能衣錦還鄉(xiāng)乘坐著軒車早日歸來(lái)。
我心憂傷啊我就如同那嬌艷的蕙蘭花,
現(xiàn)在雖然正處于含苞待放容光煥發(fā)的時(shí)候。
但若錯(cuò)過(guò)時(shí)間你還不回來(lái)采摘啊,
它也必將象秋天的野草一樣衰萎。
相信你啊能信守高節(jié)對(duì)愛情堅(jiān)貞不渝,
我也沒有辦法只有在家守著相思苦苦地等著你!
愛華網(wǎng)

