在21世紀(jì),動畫片并不只是給小朋友們看的,也很受青年朋友們歡迎?,F(xiàn)在市場上的動畫片層出不窮,有些能受到消費(fèi)者的青睞,但有些卻無人問津。為什么同樣是動畫片卻差別這么大。
在市場上,美國的動畫片總是很受歡迎,不管是大人還是小孩子。相對來說,中國動畫片只能在孩子圈里受到青睞,而大人卻不是很喜歡。同樣是動畫片,美國的動畫片可以同時受到大人和孩子的歡迎,而中國的動畫片卻只能哄哄小孩子,對成年人沒有吸引力。
中國動畫片和美國動畫片存在較大差距的首要原因應(yīng)該是文化背景。美國是一個移民社會,血緣的混合和文化思想的交融帶來的是新的活力、青春和豐富的想象力。它是沒有本土文化的,它的文化是綜合歐洲和其他世界各國的文化而產(chǎn)生的。這使得它的文化呈現(xiàn)多樣性、綜合性和現(xiàn)代性的特點(diǎn),在它們動畫片的角色設(shè)計(jì)中表現(xiàn)的尤其明顯。在美國動畫片中,動畫角色宣傳了典型的“美國精神”,像米老鼠、唐老鴨和高飛狗,它們的活潑調(diào)皮中結(jié)合了美國人開朗幽默的個性,融入了美國的個人英雄主義和冒險(xiǎn)精神,再加上令人發(fā)笑的故事,獲得了廣大觀眾的喜愛。例如:《功夫熊貓》的故事以中國為背景,熊貓是中國元素,但是熊貓阿寶的性格特征分明是個家境平凡而又心比天高的后街少年。他天真善良,對未來充滿幻想,那肥碩的身材跟讓人聯(lián)象到吃多了漢堡和薯?xiàng)l的“麥當(dāng)勞體型”。中國有著悠久的歷史和文化,而且在上世紀(jì)六七十年代中國動畫片也曾有過輝煌的歷史,《大鬧天空》《三個和尚》······大批的動畫名作震驚了當(dāng)時的整個世界,它們以其特有的中國民族文化的內(nèi)涵,使中國動畫雄立于世界動畫藝術(shù)之林,形成了特點(diǎn)鮮明的中國畫派。20世紀(jì)50年代的剪紙片,60年代后的水墨動畫片,以及后來工筆重彩式的,民族漫畫式的動畫片中,可以看到中國民族動畫片的探索過程,以及動畫片在風(fēng)格樣式上的創(chuàng)新和多樣化。而近幾年,中國動畫片在追隨美國和日本的動畫制作方式后一度迷失了自身的方向,自身話語的缺失,未能掩蓋現(xiàn)實(shí)的尷尬。慢慢的中國的動畫角色設(shè)計(jì)中的民族元素消失了,現(xiàn)代化元素也含糊不清了。而國外動畫片在設(shè)計(jì)中卻不斷研究著中國的文化,尋找中國元素。無論是“熊貓”還是“花木蘭”都是中國的,可是為什么我們設(shè)計(jì)制作不出這樣的好動畫片呢?我們守著巨大地寶藏?zé)o所作為,只能眼睜睜地看著他們熟練方便地自取自用。
美國動畫片中角色造型設(shè)計(jì)規(guī)范,強(qiáng)調(diào)自然、柔和,形象優(yōu)美,與生活中的差別不大,大多不大變化。巧妙的設(shè)計(jì)讓觀眾看到動畫角色真身來演繹,構(gòu)思十分獨(dú)特有趣。在動畫角色造型上的認(rèn)真探索和研究使得美國動畫在真實(shí)感和現(xiàn)代感上始終走在世界前列。

美國動畫片一般都是大制作、大成本、大投入。無論年齡大小,觀眾一般都能從美國動畫中感受到自己喜歡的情感和意義。在中國國內(nèi),極少有公司愿意承擔(dān)如此高的風(fēng)險(xiǎn)。中國國產(chǎn)動畫片的創(chuàng)作主要作為兒童教育的輔助手段之一,一直奉行“寓教于樂”的創(chuàng)作標(biāo)準(zhǔn),往往是“教”大于“樂”。國產(chǎn)動畫片創(chuàng)作在很長一段時間里都局限于改編動物童話、民間神話、古代故事,定位在十歲以下的兒童,缺少青少年現(xiàn)實(shí)生活的題材,畫面、節(jié)奏缺少鮮明的時代感,停留在說教上,沒有童趣,編劇完全從自己的角度想像兒童的興趣愛好,塑造了一批成人眼中的動畫角色形象,以至于成人看著淺顯幼稚、孩子們覺得缺乏趣味。
美國動畫片在上世紀(jì)30年代,其定位的主要觀眾也是低齡兒童,但隨著時代的變遷,市場審美眼光的變化,動畫片的目標(biāo)消費(fèi)群體已發(fā)生了根本性的變化。目前,動畫最大的市場消費(fèi)群體實(shí)際上是14~25歲的青年,這個群體不但思想上較為成熟,有判斷力,更為重要的是這一群體比較有消費(fèi)能力,是動畫周邊產(chǎn)品的主要消費(fèi)群體。
美國從根本上尋找到了動畫片發(fā)展的動力,不僅堅(jiān)持著自己國家的風(fēng)格而且積極吸取別國的優(yōu)點(diǎn)促進(jìn)本國動畫產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。與時俱進(jìn)的不斷改進(jìn)自身的不足是美國動畫受廣大觀眾歡迎的原因。中國動畫曾有過輝煌可是短暫,中國動畫可以適當(dāng)參考別國動畫的創(chuàng)作方式,但要堅(jiān)持本國原有的風(fēng)格,不能在別國的風(fēng)格中迷失自己的路。
潘佳英
人文學(xué)院 11漢本(2)班
愛華網(wǎng)


