普希金
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日(俄歷5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年2月10日(俄歷1月29日)逝世于圣彼得堡,是俄國(guó)著名的文學(xué)家、偉大的詩人、小說家,及現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的創(chuàng)始人。19世紀(jì)俄國(guó)浪漫主義文學(xué)主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“俄國(guó)文學(xué)之父”、“俄國(guó)詩歌的太陽”(高爾基)。
中文名:希金
外文名:Александр Сергеевич Пушкин
國(guó)籍:俄羅斯
出生地:俄羅斯莫斯科
出生日期:1799年6月6日
逝世日期:1837年1月29日
職業(yè):詩人
主要成就:現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的始創(chuàng)人
代表作品:《葉甫根尼·奧涅金》、《鮑里斯·戈都諾夫》、《黑桃皇后》
普希金作品
小說? 彼得大帝的黑奴 ? 書信小說 ? 亡人伊凡·彼得洛維奇·別爾金小說集
? 射擊 ? 暴風(fēng)雪 ? 棺材老板
? 驛站長(zhǎng) ? 村姑小姐 ? 戈琉辛諾村源流考
? 羅斯拉夫列夫 ? 杜布羅夫斯基 ? 黑桃皇后
? 基爾沙里 ? 埃及之夜 ? 上尉的女兒
? 賓客聚集別墅 ? 我們?cè)趧e墅里度過了一晚
詩歌? 巴奇薩拉的噴泉 ? 致大海 ? 致凱恩
? 漁夫和金魚的故事 ? 遲開的花朵更可愛 ? 十月十九日
? 枉然的賦與 ? 枉然的饋贈(zèng) ? 你和您
? 當(dāng)我以臂膊 ? 當(dāng)我緊緊擁抱著 ? 哀歌
? 茨崗 ? 為了遙遠(yuǎn)的祖國(guó)的海岸 ? 夠了,夠了,我親愛的
? 我的朋友,時(shí)不我待 ? 假如生活欺騙了你 ? 我曾經(jīng)愛過你
? 自由頌
目錄
簡(jiǎn)介 繪畫 名言 貢獻(xiàn) 作品 作品賞析 個(gè)人經(jīng)歷 相關(guān)文獻(xiàn)
簡(jiǎn)介 繪畫 名言 貢獻(xiàn) 作品 作品賞析 個(gè)人經(jīng)歷 相關(guān)文獻(xiàn)
展開
編輯本段簡(jiǎn)介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Aleksandr Sergeyevich Pushkin)諸體皆擅,創(chuàng)立了俄國(guó)民族文學(xué)和文學(xué)語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學(xué)各個(gè)領(lǐng)域都給俄羅斯文學(xué)創(chuàng)立了典范。普希金還被高爾基譽(yù)為“一切開端的開端 ”。出生于貴族家庭。童年開始寫詩,在沙皇政府專為培養(yǎng)貴族子弟而設(shè)立的皇村高等學(xué)校學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)期間受到當(dāng)時(shí)進(jìn)步的十二月黨人及一些進(jìn)步思想家的影響。后來發(fā)表的不少詩作抨擊農(nóng)奴制度,歌頌自由與進(jìn)步。普希金的作品除了詩歌以外,主要還有長(zhǎng)篇小說《上尉的女兒》,歷史紀(jì)實(shí)語的創(chuàng)始人,中篇小說《杜布羅夫斯基》,《別爾金小說集》等。普希金在創(chuàng)作活動(dòng)上備受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的決斗中遇害。他的創(chuàng)作對(duì)俄國(guó)文學(xué)和語言的發(fā)展影響深刻。 家庭背景
普希金詩畫集
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金1799年6月6日出生于莫斯科一個(gè)家道中落的貴族家庭,一生傾向革命,與黑暗專制進(jìn)行不屈不撓的斗爭(zhēng),他的思想與詩作,引起沙皇俄國(guó)統(tǒng)治者的不滿和仇恨,他曾兩度被流放,始終不肯屈服,最終在沙皇政府的陰謀策劃下與人決斗而死,年僅38歲。他在濃厚的文學(xué)氛圍中長(zhǎng)大。童年時(shí)代,他由法國(guó)家庭教師管教,接受了貴族教育,8歲時(shí)已可以用法語寫詩。家中藏書豐富,結(jié)交文學(xué)名流,他的農(nóng)奴出身的保姆常常給他講述俄羅斯的民間故事和傳說,使得他從小就領(lǐng)略了豐富的俄羅斯語言,還會(huì)法語。并且對(duì)民間創(chuàng)作發(fā)生濃厚興趣。 教育背景
1811年,普希金進(jìn)入貴族子弟學(xué)校皇村學(xué)校學(xué)習(xí),年僅12歲就開始了其文學(xué)創(chuàng)作生涯。1815年,在中學(xué)考試中他朗誦了自己創(chuàng)作的“皇村懷古”,表現(xiàn)出了卓越的詩歌寫作才能,特別是他詩作韻文的優(yōu)美和精巧得到了廣泛的贊賞。在早期的詩作中,他效仿浪漫派詩人巴丘什科夫和茹科夫斯基,學(xué)習(xí)17--18世紀(jì)法國(guó)詩人安德列謝尼埃的風(fēng)格。在皇村中學(xué)學(xué)習(xí)期間,他還接受了法國(guó)啟蒙思想的熏陶并且結(jié)交了一些后來成為十二月黨人的禁衛(wèi)軍軍官,反對(duì)沙皇專治,追求自由的思想初步形成。 職業(yè)生涯
普希金畢業(yè)后到彼得堡外交部供職,在此期間,他深深地被以后的十二月黨人及其民主自由思想所感染,參與了與十二月黨人秘密組織有聯(lián)系的文學(xué)團(tuán)體“綠燈社”,創(chuàng)作了許多反對(duì)農(nóng)奴制、謳歌自由的詩歌,如《自 由 頌》(1817年);《致恰達(dá)耶夫》,(1818)年;《鄉(xiāng)村》,(1819年),1820年,普希金創(chuàng)作童話敘事長(zhǎng)詩《魯斯蘭與柳德米拉》。故事取材于俄羅斯民間傳說,描寫騎士魯斯蘭克服艱難險(xiǎn)阻戰(zhàn)勝敵人,終于找回了新娘 柳德米拉。普希金在詩中運(yùn)用了生動(dòng)的民間語言,從內(nèi)容到形式都不同于古典主義詩歌,向貴族傳統(tǒng)文學(xué)提出挑戰(zhàn)。 變相流放
普希金與夫人塑像
普希金的這些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄國(guó)南部任職,這其實(shí)是一次變相的流放。在此期間,他與十二月黨人的交往更加頻繁,參加了一些十二月黨的秘密會(huì)議。他追求自由的思想更明確,更強(qiáng)烈了。普希金寫下《短劍》(1821)、《囚徒》(1822)《致大?!罚?824)等名篇,還寫了一組“南方詩篇”,包括《高加索的俘虜》(1822) 、《強(qiáng)盜兄弟》 (1822)、《巴赫切薩拉依的淚泉》(1824)、《茨岡》(1824)四篇浪漫主義敘事長(zhǎng)詩。還寫下了許多優(yōu)美的抒情詩:《太陽沉沒了》(1820)、《囚徒》和《短劍》(1821)等,這些表達(dá)了詩人對(duì)自由的強(qiáng)烈憧憬。從這一時(shí)期起,普希金完全展示了自己獨(dú)特的風(fēng)格。 幽禁時(shí)期
1824--1825年,普希金又被沙皇當(dāng)局送回了普斯科夫省的他父母的領(lǐng)地米哈伊洛夫斯克村,在這里他度過了兩年。幽禁期間,他創(chuàng)作了近百首詩歌,他搜集民歌、故事,鉆研俄羅斯歷史,思想更加成熟,創(chuàng)作上的現(xiàn)實(shí)主義傾向也愈發(fā)明顯。1825年他完成了俄羅斯文學(xué)史上第一部現(xiàn)實(shí)主義悲劇《鮑里斯·戈都諾夫》的創(chuàng)作。
1826年,沙皇尼古拉一世登基,為了籠絡(luò)人心,把普希金召回莫斯科,但仍處于沙皇警察的秘密監(jiān)視之下。普希金沒有改變對(duì)十二月黨人的態(tài)度,他曾對(duì)新沙皇抱有幻想,希望尼古拉一世能赦免被流放在西伯利亞的十二月黨人,但幻想很快破滅,于是創(chuàng)作政治抒情詩《致西伯利亞的囚徒》,表達(dá)自己對(duì)十二月黨理想的忠貞不渝。 普希金
1830年秋,普希金在他父親的領(lǐng)地度過了三個(gè)月,這是他一生創(chuàng)作的豐收時(shí)期,在文學(xué)史上被稱為“波爾金諾的秋天”。他完成了自1823年開始動(dòng)筆的詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,塑造了俄羅斯文學(xué)中第一個(gè)“多余人”的形象,這成為他最重要的作品。還寫了《別爾金小說集》和四部詩體小說《吝嗇的騎士》、《莫扎特與沙萊里》、《瘟疫流行的宴會(huì)》、《石客》,以及近30首抒情詩。《別爾金小說集》中的《驛站長(zhǎng)》一篇是俄羅斯短篇小說的典范,開啟了塑造“小人物”的傳統(tǒng),他的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作爐火純青。
1831年普希金遷居彼得堡,仍然在外交部供職。他繼續(xù)創(chuàng)作了許多作品,主要有敘事長(zhǎng)詩《青銅騎士》(1833)、童話詩《漁夫和金魚的故事》(1833)、短篇小說《黑桃皇后》(1834)等。他還寫了兩部有關(guān)農(nóng)民問題的小說《杜布洛夫斯基》(1832-1833)、《上尉的女兒》(1836)。
1836年普希金創(chuàng)辦了文學(xué)雜志《現(xiàn)代人》。該刊物后來由別林斯基、涅克拉索夫、車爾尼雪夫斯基、杜勃羅留波夫等編輯,一直辦到19世紀(jì)60年代,不僅培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的作家,而且成為俄羅斯進(jìn)步人士的喉舌。
普希金的創(chuàng)作和活動(dòng)令沙皇政府頗感頭痛,他們用陰謀手段挑撥法國(guó)籍憲兵隊(duì)長(zhǎng)丹特斯褻瀆普希金的妻子納塔利婭·尼古拉耶芙娜·岡察洛娃,結(jié)果導(dǎo)致了1837年普希金和丹特斯的決斗。決斗中普希金身負(fù)重傷,1837年1月29日不治身亡,年僅37歲。他的早逝令俄國(guó)進(jìn)步文人曾經(jīng)這樣感嘆:“俄國(guó)詩歌的太陽沉落了”。 外界評(píng)價(jià)
普希金作品崇高的思想性和完美的藝術(shù)性使他具有世界性的重大影響。他的作品被譯成全世界所有的主要文字。普希金在他的作品中所表現(xiàn)了的對(duì)自由、對(duì)生活的熱愛,對(duì)光明必能戰(zhàn)勝黑暗、理智必能戰(zhàn)勝偏見的堅(jiān)定信仰,他的“用語言把人們的心靈燃亮”的崇高使命感和偉大抱負(fù)深深感動(dòng)著一代又一代的人。天才的杰作,激發(fā)了多少俄羅斯音樂家的創(chuàng)作激情和靈感。以普希金詩篇作腳本的歌劇《葉甫根尼·奧涅金》 、《鮑里斯·戈都諾夫》、《黑桃皇后》、《魯斯蘭與柳德米拉》、《茨岡》等等,無一不是偉大的音樂作品;普希金的抒情詩被譜上曲,成了膾炙人口的藝術(shù)歌曲;還有的作品還被改編成芭蕾舞,成為舞臺(tái)上不朽的經(jīng)典。
為了紀(jì)念普希金,人們把他出生的皇村改名為普希金(1796年葉卡捷琳娜大帝就在這里去世)。現(xiàn)在這里已經(jīng)成為著名的旅游景點(diǎn),而且著名的波爾金諾村也在這附近。
編輯本段繪畫
或許很多人不知道,俄國(guó)大詩人普希金還是一位美術(shù)家。只要翻閱普希金的手稿,就能發(fā)現(xiàn)稿紙上面畫有 普希金作品集
許多草圖和速寫,令人眼花繚亂。這些圖畫的線條輕盈、急速、飛舞,完全符合詩人的氣質(zhì)和性格。
普希金的繪畫有肖像、風(fēng)景、奔馬和花卉等,還有為自己作品所配的插圖。普希金尤其擅長(zhǎng)的是肖像畫。他只需寥寥幾筆就能勾畫出人物典型的特征,往往比一些專業(yè)畫家的肖像畫還要真實(shí)。他的一系列肖像畫中,有偉大的法國(guó)啟蒙哲學(xué)家伏爾泰和狄德羅、英國(guó)詩人拜倫、俄國(guó)作家格里鮑耶陀夫、俄國(guó)詩人雷列耶夫等,肖像傳神,栩栩如生。
從普希金畫的另一些素描中,可以看到許多精巧優(yōu)雅的婦女側(cè)面像。公爵夫人葉·克·佛隆卓娃是當(dāng)時(shí)非常迷人的女性之一,她的側(cè)面像常在普希金的筆下出現(xiàn)。普希金用淡淡的幾筆表現(xiàn)出美貌少婦安·彼·凱恩嫵媚的形象。他畫的年輕的卡堅(jiān)卡·維里亞舍娃的肖像,仿佛是一首肖像詩,描寫出這位美麗少女的“碧藍(lán)的眼睛”和“可愛的面龐”。
在普希金的一大批手稿、札記和書籍的空白處,留下了他的許多自畫像。盡管許多畫家都曾試圖準(zhǔn)確、生動(dòng)地描繪出普希金的外部形象和神情,但現(xiàn)在看來,能夠引起人們長(zhǎng)久品味的還是詩人為自己作的自畫像。
編輯本段名言
沒有幸福,只有自由和平靜。
法律之劍不能到達(dá)的地方,諷刺之鞭必定可以到達(dá)。
希望是厄運(yùn)的忠實(shí)的姐妹。
普希金畫像及其紀(jì)念雕塑和廣場(chǎng)(10張)
敏感并不是智慧的證明,傻瓜甚至瘋子有時(shí)也會(huì)格外敏感
不論是多情詩句,漂亮的文章,還是閑暇的歡樂,什么都不能代替無比親密的友誼。
讀書和學(xué)習(xí)是在別人思想和知識(shí)的幫助下,建立起自己的思想和知識(shí)。
人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠(yuǎn)。
傾聽著年輕姑娘的歌聲,老人的心也變得年輕。
年輕的良知像晴天一樣明潔。
等青春輕飄的煙霧把少年的歡樂裊裊曳去,之后,我們就能取得一切值得吸取的東西。
愛惜衣裳要從新的時(shí)候起,愛惜名譽(yù)要從幼小時(shí)候起。
世界的設(shè)計(jì)創(chuàng)造應(yīng)以人為中心,而不是以謀取金錢,人并非以金錢為對(duì)象而生活,人的對(duì)象往往是人。
被你那纏綿悱惻的夢(mèng)想,隨心所欲選中的人多么幸福。
我曾經(jīng)愛過你:愛情,也許 在我的心靈里還沒有完全消亡,但愿它不會(huì)再打擾你,我也不想再使你難過悲傷。我曾經(jīng)默默無語、毫無指望地愛過你,我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,我曾經(jīng)那樣真誠(chéng)、那樣溫柔地愛過你,但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)象我愛你一樣。
編輯本段貢獻(xiàn)
普希金的重大貢獻(xiàn),在于創(chuàng)建了俄羅斯文學(xué)語言,確立了俄羅斯語言規(guī)范。屠格涅夫說:毫無疑問,他創(chuàng)立了我們的詩的語言和我們的文學(xué)語言。普希金的同時(shí)代人和好友果戈理也曾說:“一提到普希金的名字,馬上就會(huì)突然想起這是一位俄羅斯民族詩人……。他象一部辭書一樣,包含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性。……在他身上,俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,就象在凸出的光學(xué)玻璃上反映出來的風(fēng)景一樣?!?br />
在俄羅斯文學(xué)史上,普希金享有很高的地位。別林斯基在著名的《亞歷山大·普希金作品集》一文中指出:“只有從普希金起,才開始有了俄羅斯文學(xué),因?yàn)樵谒脑姼枥锾鴦?dòng)著俄羅斯生活的脈搏。”赫爾岑則說,在尼古拉一世反動(dòng)統(tǒng)治的“殘酷的時(shí)代”,“只有普希金的響亮遼闊的歌聲在奴役和苦難的山谷里鳴響著:這個(gè)歌聲繼承了過去的時(shí)代,用勇敢的聲音充實(shí)了今天的日子,并且把它的聲音送向那遙遠(yuǎn)的未來”。岡察洛夫稱“普希金是俄羅斯藝術(shù)之父和始祖,正象羅蒙諾索夫是俄羅斯科學(xué)之父一樣”。普列漢諾夫、盧納察爾斯基、高爾基等人對(duì)普希金也有所論述。高爾基曾指出:“普希金的創(chuàng)作是一條詩歌與散文的遼闊的光輝奪目的洪流。此外,他又是一個(gè)將浪漫主義同現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合的奠基人;這種結(jié)合……賦予俄羅斯文學(xué)以特有的色調(diào)和特有的面貌?!?br />
普希金的作品被俄國(guó)著名的藝術(shù)家編成歌劇、舞劇,改編成話劇、兒童劇和攝成電影。他的詩歌被譜成歌曲,流傳至今。在蘇聯(lián),普希金的研究形成為“普希金學(xué)”。蘇聯(lián)科學(xué)院俄羅斯文學(xué)研究所(又名“普希金之家”)是收藏普希金的私人藏書、手稿和研究普希金的中心。多年來,如魏列薩耶夫(編有《普希金在生活中》兩卷)、莫扎列夫斯基(著有《普希金》)、齊亞甫洛夫斯基(編有《普希金生活與創(chuàng)作年譜》)、托馬舍夫斯基(著有《普希金》兩卷)、勃拉戈依(著有《普希金的創(chuàng)作道路》兩卷)、梅拉赫(著有《普希金及其時(shí)代》)等著名的普希金學(xué)者,對(duì)普希金研究都作出了很多貢獻(xiàn)。俄羅斯文學(xué)研究所編輯了17卷本《普希金全集》(1937~1959)、《普希金研究與資料》、《普希金委員會(huì)會(huì)刊》(多冊(cè))和《普希金語言辭典》(4卷,1956~1961)等。莫斯科和列寧格勒建有普希金博物館,列寧格勒有普希金故居紀(jì)念館。米哈伊洛夫斯克村和附近的三山村以及普希金安葬地圣山修道院,已改為普希金文物保護(hù)區(qū)。
史料表明,普希金讀過不少有關(guān)中國(guó)的書籍,對(duì)中國(guó)人民懷有深厚的興趣和感情。1830年1月他曾請(qǐng)求沙皇當(dāng)局,允許他隨同派往中國(guó)的使團(tuán)訪問中國(guó),但遭到拒絕。普希金在20世紀(jì)初即已被介紹到中國(guó)來。中國(guó)翻譯的第一部俄國(guó)文學(xué)作品是普希金的代表作《上尉的女兒》,中譯書名為《俄國(guó)情史》、《斯密士瑪利傳》、又名《花心蝶夢(mèng)錄》(1903)。普希金的詩歌、戲劇和散文作品,大部分已有中譯,有些作品甚至有幾種譯本。
編輯本段作品
短篇小說
《彼得大帝的黑奴》
《書信小說》
《亡人伊凡·彼得洛維奇·別爾金小說集》
《射擊》
《暴風(fēng)雪》
《棺材老板》
《驛站長(zhǎng)》
《村姑小姐》
《戈琉辛諾村源流考》
《羅斯拉夫列夫》
《杜布羅夫斯基》
《黑桃皇后》
《基爾沙里》
《埃及之夜》
《賓客聚集別墅》
《我們?cè)趧e墅里度過了一晚》
長(zhǎng)篇小說
《上尉的女兒》
詩作
《巴奇薩拉的噴泉》
《致大海》
《漁夫和金魚的故事》
《遲開的花朵更可愛》
《十月十九日》
《枉然的賦與》
《枉然的饋贈(zèng)》
《你和您》
《當(dāng)我以臂膊》
《當(dāng)我緊緊擁抱著》
《哀歌》
《茨崗》
《為了遙遠(yuǎn)的祖國(guó)的海岸》
《夠了,夠了,我親愛的》
《我的朋友,時(shí)不我待》
《假如生活騙了你》
編輯本段作品賞析
詩歌簡(jiǎn)介
《假如生活欺騙了你》寫于普希金被沙皇流放的日子里。那時(shí)俄國(guó)革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔 普希金廣場(chǎng)
絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與斗志,他熱愛生活,執(zhí)著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。詩中闡明了這樣一種積極樂觀的人生態(tài)度:當(dāng)生活欺騙了你時(shí),不要悲傷,不要心急;在苦惱之時(shí)要善于忍耐,一切都會(huì)過去,未來是幸福、美好的。生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會(huì)永遠(yuǎn)被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會(huì)到來。第二節(jié),詩人表達(dá)了心兒永遠(yuǎn)向著未來的積極人生態(tài)度,并告訴人們,當(dāng)越過艱難困苦之后再回首那段往事時(shí),那過去的一切便會(huì)變得美好起來。這是詩人人生經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),也是生活的真諦。
假如生活欺騙了你
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜; 相信吧,快樂的日子將會(huì)來臨。
心兒永遠(yuǎn)向往著未來,
現(xiàn)在卻常是憂郁;
一切都是瞬息,
一切都將會(huì)過去, 而那過去了的,
就會(huì)成為親切的懷戀。
這首詩沒有什么形象可言,短短八句,都是勸告的口吻──按常理這是詩歌創(chuàng)作要盡力避免的,但這首詩卻以說理而取得了巨大的成功。其原因在于詩人以平等的娓娓的語氣寫來,語調(diào)親密和婉,熱誠(chéng)坦率,似乎詩人在與你交談;詩句清新流暢,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味,從中可以讓人感受到詩人真誠(chéng)博大的情懷和堅(jiān)強(qiáng)樂觀的思想情緒。 假如生活欺騙了你
這首詩問世后,許多人把它記在自己的筆記本上,成為激勵(lì)自己前進(jìn)的座右銘。
這首詩歌是以贈(zèng)詩的形式寫在他的鄰居奧希泊娃的女兒葉甫勃拉克西亞·尼古拉耶夫娜·伏里夫紀(jì)念冊(cè)上的。同時(shí),本詩也被選入《人教版新課標(biāo)七年級(jí)語文下冊(cè)》
《假如生活欺騙了你》賞析
該詩寫于1825年,正是詩人流放南俄敖德薩同當(dāng)?shù)乜偠桨l(fā)生沖突后,被押送到其父親的領(lǐng)地米哈伊洛夫 普希金死在這張沙發(fā)上
斯科耶村幽禁期間所作。從1824年8月至 1826年9月,這是一段極為孤獨(dú)寂寞的生活。面對(duì)12月黨人起義前后劇烈動(dòng)蕩的社會(huì)風(fēng)云,普希金不僅同火熱的斗爭(zhēng)相隔絕,而且與眾多親密無間的摯友親朋相分離。幸虧夜晚,有終生摯愛的奶媽相陪伴,講故事為他消愁解悶;白天,到集市上去,與純樸的農(nóng)人為友,和他們談話,聽他們唱歌。孤寂之中,除了讀書、寫作,鄰近莊園奧西波娃一家也給詩人愁悶的幽禁生活帶來了一片溫馨和慰藉。這首詩就是為奧西波娃15歲的女兒姬姬所寫的,題寫在她的紀(jì)念冊(cè)上。
普希金自言,要“用詩歌喚起人們善良的感情”,別林斯基也曾說過:“普希金天性是可親可愛的人,他是誠(chéng)心誠(chéng)意愿意向每一個(gè)他覺得是‘人’的人伸手的……他內(nèi)心有著許多赤子似的和善、溫良和柔順的成分?!币蚨霸谄障=鸬娜魏胃星橹杏肋h(yuǎn)有一些特別高貴的、溫和的、柔情的、馥郁的、優(yōu)雅的東西。”《假如生活欺騙了你》這首詩就典型地體現(xiàn)了這種思想特征。該詩以一個(gè)假設(shè)句破題,劈頭就是一個(gè)“假如”,此時(shí)26歲的普希金,面對(duì)的是一個(gè)純真的女孩,他宛如一位飽經(jīng)風(fēng)霜而又無比溫厚的長(zhǎng)者,仿佛生怕碰傷這棵稚嫩的幼苗,于是從未來著筆,使用一種帶有預(yù)言的口吻叮嚀、勉勵(lì)涉世未深的少女,如果出現(xiàn)這種偶然…… 實(shí)際上,這個(gè)對(duì)于無知的對(duì)話者所作的帶有推測(cè)性假定意義的假說,正是變幻莫測(cè)的人生中的一種必然現(xiàn)象,即生活中不可能沒悲傷、煩惱,但是你要克制、忍耐,因?yàn)檫€有一個(gè)“歡樂的日子”就要來臨。這歡樂是針對(duì)悲傷而言的,不是現(xiàn)在時(shí),而是屬于未來的。緊跟其后,在第二個(gè)詩節(jié)中,詩人進(jìn)一步指出,這未來,并非現(xiàn)實(shí)生活中,漫漫長(zhǎng)夜之后,遙遠(yuǎn)的明天,而是心靈生活中的未來,這就引出了下面的富有深刻哲理的詩句:“轉(zhuǎn)眼間一切都會(huì)過去,/而過去了的,將會(huì)變得可親?!憋@然,在這里,詩人并未一般地開出常人司空見慣的用時(shí)間醫(yī)治心靈創(chuàng)傷的這貼藥方,而是要人面向內(nèi)心世界,放眼于未來,實(shí)行一種自我精神調(diào)節(jié)法,究其實(shí),這是一種情緒的轉(zhuǎn)換,它可以是在一瞬之間完成,這就是要用希望去救治現(xiàn)實(shí)的痛苦。這同現(xiàn)代心理醫(yī)生的看法可以說是不謀而合,然而,普希金畢竟不是心理學(xué)家,而是詩人。他進(jìn)一步指出,痛苦一旦過去,人就會(huì)更加成熟,對(duì)于成熟的人來說,這過去了的,即便是痛苦,也會(huì)成為人生的一段標(biāo)志,而令人感到無比親切。保持對(duì)生活的信心,即使在逆境之中,不要陷入絕望而不能自拔,正所謂蒼茫人世,短暫人生,期驥美好,追憶亦美好矣,這不正是離群索居、寂寥生涯中,詩人悟出的深刻生活哲理嗎?這里沒有一絲一毫宿命論的蛛絲馬跡,真誠(chéng)、善良,樂觀向上的人生態(tài)度,加上親切自然而又熱情深沉的語調(diào),詩歌樸素、流暢,言簡(jiǎn)意深,耐人回味。
與普希金早期引吭高歌贊頌自由,嬉笑怒罵,諷刺權(quán)貴,批判專制的抒情詩不同,這首小詩,明顯表現(xiàn)出詩人后期抒情詩創(chuàng)作趨向含蓄、富于哲理的特點(diǎn)。用普希金自己的話說:“從1825年開始,他走上了‘現(xiàn)實(shí)的詩人’的道路。”這首詩即是一個(gè)佐證。
普希金與《致大?!?br />
致大海
再見吧,自由奔放的大海!
這是你最后一次在我的眼前, 翻滾著蔚藍(lán)色的波浪,
和閃耀著嬌美的容光。
好象是朋友憂郁的怨訴,
好象是他在臨別時(shí)的呼喚,
我最后一次在傾聽
你悲哀的喧響,你召喚的喧響。
你是我心靈的愿望之所在呀!
我時(shí)常沿著你的岸旁,
一個(gè)人靜悄悄地,茫然地徘徊,
還因?yàn)槟莻€(gè)隱秘的愿望而苦惱心傷! (第一節(jié))
我多么熱愛你的回音,
熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,
還有那黃昏時(shí)分的寂靜,
和那反復(fù)無常的激情!
漁夫們的溫順的風(fēng)帆,
靠了你的任性的保護(hù),
在波濤之間勇敢地飛航;
但當(dāng)你洶涌起來而無法控制時(shí), 致大海
大群的船只就會(huì)覆亡。
我曾想永遠(yuǎn)地離開
你這寂寞和靜止不動(dòng)的海岸,
懷著狂歡之情祝賀你,
并任我的詩歌順著你的波濤奔向遠(yuǎn)方,
但是我卻未能如愿以償! (第二節(jié))
你等待著,你召喚著……而我卻被束縛?。?br />
我的心靈的掙扎完全歸于枉然:
我被一種強(qiáng)烈的熱情所魅惑,
使我留在你的岸旁……
有什么好憐惜呢?現(xiàn)在哪兒
才是我要奔向的無憂無慮的路徑?
在你的荒漠之中,有一樣?xùn)|西
它曾使我的心靈為之震驚。
那是一處峭巖,一座光榮的墳?zāi)埂?br />
在那兒,沉浸在寒冷的睡夢(mèng)中的,
是一些威嚴(yán)的回憶;
拿破侖就在那兒消亡。
在那兒,他長(zhǎng)眠在苦難之中。
而緊跟他之后,正像風(fēng)暴的喧響一樣,
另一個(gè)天才,又飛離我們而去,
他是我們思想上的另一個(gè)君主。
為自由之神所悲泣著的歌者消失了,
他把自己的桂冠留在世上。
陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:
哦,大海呀,是他曾經(jīng)將你歌唱。 (第三節(jié))
你的形象反映在他的身上,
他是用你的精神塑造成長(zhǎng):
正像你一樣,他威嚴(yán)、深遠(yuǎn)而深沉,
他像你一樣,什么都不能使他屈服投降世界空虛了,大海呀,
你現(xiàn)在要把我?guī)У绞裁吹胤剑?br />
人們的命運(yùn)到處都是一樣:
凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛(wèi):
或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。 (第四節(jié))
哦,再見吧,大海!
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你莊嚴(yán)的容光,
我將長(zhǎng)久地,長(zhǎng)久地
傾聽你在黃昏時(shí)分的轟響。
我整個(gè)心靈充滿了你,
我要把你的峭巖,你的海灣,
你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,
帶進(jìn)森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)。 (第五節(jié))
《致大?!焚p析:
普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反對(duì)獨(dú)裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為旨?xì)w,以傾訴為形式,多角度多側(cè)面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沉而富于變化,格調(diào)雄渾奔放而激動(dòng)人心。大致說來,《致大海》的詩情變化展現(xiàn)了海之戀(一二節(jié)),海之思(三四節(jié)),海之念(第五節(jié))“三步曲”。
編輯本段個(gè)人經(jīng)歷
死亡
1837年2月10日(俄歷1月29日),俄羅斯偉大詩人普希金的心臟停止了跳動(dòng)。當(dāng)這一不幸的消息從莫伊卡12號(hào)傳出來后,人們簡(jiǎn)直不相信自己的耳朵:普希金怎么會(huì)死?但命運(yùn)之神卻大大地開了一個(gè)玩笑,把年僅37歲的天才詩人,"俄羅斯詩歌的太陽"召回了天國(guó),留給人們無限的悲痛和惋惜。
在悲傷的人群中,有一位特殊的人物,她就是普希金年輕漂亮的妻子,年僅24歲的娜達(dá)麗婭·岡察洛瓦·普希金娜。此刻,她不僅要承受失去丈夫的痛苦和打擊,同時(shí)還要承受人們對(duì)她的惡語中傷。人們責(zé)備她,甚至咒罵她,正是由于她的輕佻行為導(dǎo)致了普希金與丹特士的決斗,以致于丈夫死在情敵的槍口之下。
不和諧的婚姻
普希金與娜達(dá)麗婭的結(jié)合,如果按照中國(guó)傳統(tǒng)的觀點(diǎn),以〃郎才女貌〃的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,可以說是天生的一對(duì),非常般配。1830年,普希金詩人的聲譽(yù)如日中天,此時(shí),芳齡十八的娜達(dá)麗婭猶如剛剛開放的玫瑰,鮮艷欲滴,清香誘人,人人都想采摘,普希金被她迷住了。在此之前,有多少女孩迷戀他,但沒有一位像娜達(dá)麗婭那樣使他魂不守舍。恰如中國(guó)一句俗語所說:英雄難過美人關(guān)。普希金雖是一位大詩人,但卻不得不拜倒在其石榴裙下。在1828年第一次求婚遭到拒絕之后,1830年他再次求婚,終于實(shí)現(xiàn)了夢(mèng)想。
其實(shí),這樁婚姻從一開始就孕育著一顆不幸的種子。按照現(xiàn)代人的解釋,普希金與妻子之間根本就沒有共同語言。對(duì)于普希金來說,詩歌是他生活的重要內(nèi)容,是他的一切。除此之外,他一無所有。但對(duì)于娜達(dá)麗婭來說,詩歌如同乏味的公文一樣,她根本不感興趣,當(dāng)然也不懂。每次,當(dāng)普希金把他的新詩朗誦給她聽時(shí),她就大喊:普希金,你的詩歌我已經(jīng)聽夠了。一次,幾個(gè)朋友來到普希金家,他們?cè)谝黄鹄收b普希金的新作,娜達(dá)麗婭也在場(chǎng),大家問她,朗誦是不是影響她時(shí),她客氣地說:朗誦你們的吧,反正我也不聽??梢娝龑?duì)詩歌的索然寡味。
結(jié)婚之后,普希金陷入了困境。身邊雖有一位美若天仙的妻子,這滿足了他的占有欲和虛榮心。但要博得這位美人的歡心并非是一件輕而易舉的事,這需要大量的精力、時(shí)間和金錢。為了維持婚后的體面生活,普希金不得不靠借貸來度日。以致于跳舞到很晚才歸來的娜達(dá)麗婭還睡在床上的時(shí)候,門口就傳來了債主們前來討債的門鈴聲。普希金欠所有人的債:木柴商人、賣牛奶的、賣面包的、修馬車的,還有自己仆人的。他欠酒帳777盧布,裁縫450盧布,欠女時(shí)裝師為娜達(dá)麗婭制作服裝的費(fèi)用3364盧布,欠書商也是同樣的數(shù)目。在他結(jié)婚的頭四年里,欠債已達(dá)6萬盧布。在隨后的兩年里,不僅沒有還掉以前的債務(wù),反而越欠越多。臨死前已達(dá)12萬盧布。債務(wù)壓得普希金抬不起頭來,應(yīng)酬使他喪失了寶貴的寫作時(shí)間。他感到了精神的壓力越來越大,精神陷入了困境。普希金在給好友納肖金的信中痛苦地寫道:“對(duì)生活的操心使我沒時(shí)間感到寂寞,我已經(jīng)沒有單身漢時(shí)的自由自在地用來寫作的時(shí)間了。我的妻子非常時(shí)髦,這一切都需要錢。而錢我只能通過寫作來獲得。而寫作需要幽靜,單獨(dú)一人……..”但是,作為家庭主婦的娜達(dá)麗婭對(duì)這些家庭生活經(jīng)濟(jì)上的困難一點(diǎn)也感覺不到窘迫,她甚至一點(diǎn)也不關(guān)心,從不過問,繼續(xù)去享受她的奢華生活。面對(duì)這樣的妻子,普希金再次痛苦地寫道:“您是怎樣的一位幫手和工作者呢?您的工作只是在舞會(huì)上跳跳舞,幫助男人們揮霍而已”??蓱z的普希金!
娜達(dá)麗婭雖是家庭主婦,但除了陪普希金睡覺、生孩子之外,其他職責(zé)一概不問。甚至連孩子們的教育培養(yǎng)也多半是她的二姐婭力山德拉照管。在姐妹三人中,娜達(dá)麗婭年齡最小,長(zhǎng)得最漂亮,最早出嫁。而婭力山德拉其貌不揚(yáng),自知只能做個(gè)陪襯,因而很少出入社交場(chǎng)合。但是,她雖然長(zhǎng)得不漂亮,但卻非常聰明能干,對(duì)普希金崇拜不已。她自愿替妹妹承擔(dān)了管理家庭的重?fù)?dān)。普希金從她那里得到了本是妻子應(yīng)該給他的照顧和關(guān)心,在思想和情感方面實(shí)現(xiàn)了部分交流。不幸的普希金!
匿名信
1836年11月4日上午,普希金收到了一個(gè)紙袋。拆開一看,里面裝著三封“綠帽子協(xié)會(huì)”寄給他的成員證書。證書上面這樣寫道:綠帽子最高勛章獲得者、騎士團(tuán)長(zhǎng)及騎士們會(huì)聚勛章局,在尊敬的納雷什金主席主持下,大家一致同意任命普希金為主席的助手和獎(jiǎng)?wù)率费芯考?。落款是:常?wù)書記——波爾赫。
另外,就在同一天上午,維婭澤姆斯基、維耶爾戈?duì)査够⑼呶骼锲蹩仆叩热艘彩盏搅送瑯拥哪涿?。頓時(shí),整個(gè)彼得堡流言蜚語聲四起,普希金成了上流社會(huì)談?wù)摰男α希闪巳藗兂靶Φ膶?duì)象。甚至在一次晚會(huì)上,某個(gè)名叫多哥爾魯科夫的年輕人在普希金的腦后豎起了兩根手指,作羊角狀,即表示“戴帽子”的意思。
難道真的是有人故意陷害普希金嗎?或許吧!但俗語說得好:無風(fēng)不起浪。普希金的妻子娜達(dá)麗婭到底有多美?她的魅力究竟有多大?普希金的好友索洛古博是這樣描述的:“一生中我見過許多漂亮女人,遇到過比普希金娜更迷人的女人。但從未見過象她那樣將古典端莊的臉型與勻稱的身段如此美妙地結(jié)合在一起。高高的身材,神話般纖細(xì)的腰…….這是真正的美人。無怪乎,甚至是從最靚麗的女人中挑選出來的女人也要在她的面前黯然失色。我第一次看見她時(shí),就神魂顛倒地愛上了她。必須承認(rèn),當(dāng)時(shí),彼得堡沒有一個(gè)年輕人不對(duì)普希金娜暗暗地戀慕著。她那燦爛的美和魔力般的名字,讓人們陶醉。我認(rèn)識(shí)一些年輕人,他們非常自信地確定自己愛上了普希金娜。不僅是那些僅與普希金娜見過一面的人,還有那些根本就沒見過普希金娜的年輕人”。從這一段描述中可以看出,普希金的妻子的確很漂亮,她那美麗的姿色具有無堅(jiān)不摧的魅力,這是一個(gè)人見人愛的女子。
普希金在與娜達(dá)麗婭六年的婚姻中,初始如獲至寶,倍加呵護(hù)和炫耀,為取得這樣一個(gè)美人為妻感到驕傲和自豪。他憑借自己天才詩人的名聲,將自己的妻子介紹給朋友,引見給皇后和沙皇,帶進(jìn)彼得堡的上流社會(huì),進(jìn)入交際圈,引起人們的一片驚嘆,人們對(duì)這一對(duì)“郎才女貌”的絕配贊嘆不已。但是,愛美之心人皆有之。普希金愛美,其他的男人也愛美,沙皇尼古拉一世更愛美。隨著普希金帶著妻子參加的舞會(huì)越來越多,娜達(dá)麗婭的魅力越來越呈現(xiàn)出來。開始,她借著普希金的大名與達(dá)官顯貴們結(jié)識(shí),享受著第一詩人夫人的榮譽(yù)。但不久,她那魅力的光環(huán)已經(jīng)超過了丈夫詩人的聲譽(yù)?,F(xiàn)在,在各種舞會(huì)上,人們談?wù)摰脑掝},已不再是普希金和他的詩,而是他的妻子和她的美麗。人們喜歡她,仰慕她,熱戀她,甚至渴望得到她。在眾星捧月許多男人大獻(xiàn)殷勤之后,娜達(dá)麗婭已經(jīng)暈頭轉(zhuǎn)向。她開始接受所有男人獻(xiàn)來的殷勤,不顧在丈夫面前與他們打情罵俏。特別是在〃英俊王子〃荷蘭公使的干兒子,法國(guó)人丹特士出現(xiàn)后,她那不檢點(diǎn)的行為舉止更加明顯,有時(shí)甚至達(dá)到了放肆的地步。娜達(dá)麗婭和丹特士,不知究竟是誰先愛上了誰,或許是一見鐘情。丹特士,高高的個(gè)子,一副漂亮的面孔,兩只粗野勇敢的大眼睛稍稍前凸。非常自信、活潑、幽默、快樂、機(jī)智,是一個(gè)人見人愛的小伙子,與娜達(dá)麗婭同歲。在彼得堡圈子里,普希金開始也因他那活潑的性格而喜歡他,沙皇寵愛他,女人們更是愛他如掌上明珠,將他從一個(gè)人懷里搶到另一個(gè)人懷里。他在交易場(chǎng)上的成功與娜達(dá)麗婭不相上下,在這方面,他們倆可以說是天生的一對(duì)。丹特士利用自己是外國(guó)人的身份,及沙皇的信任和人們對(duì)他的寵愛,大膽地追逐女性,尤其是對(duì)娜達(dá)麗婭窮追不舍。而娜達(dá)麗婭也被他的青春魅力所吸引,因而對(duì)他的追求和放肆不但不加以拒絕和阻止,反而非常樂意接受,覺得很快樂。這種狀況持續(xù)了兩年之久,娜達(dá)麗婭不知分寸的舉止越來越離譜。那些與她交往甚密的好友曾試圖勸她要學(xué)聰明些,要識(shí)相些,與丹特士打情罵俏不會(huì)有好結(jié)果。但每次都聽到下面這樣的回答:我和他在一起感到很快樂,我只是喜歡他而已。請(qǐng)放心,不會(huì)出什么事,今后還會(huì)與兩年來一樣。這就是1836年普希金收到匿名信時(shí)的娜達(dá)麗婭及她的表現(xiàn)。
至于娜達(dá)麗婭與沙皇尼古拉一世是否有親密關(guān)系,這很難說,但我想,僅以上所述,娜達(dá)麗婭的行為足可以使人們認(rèn)為,她給普希金戴了“綠帽子”。
決 斗
自收到匿名信之后,普希金坐臥不安。為了捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和妻子的榮譽(yù),他毅然決定向丹特士發(fā)起挑戰(zhàn)——決斗。對(duì)于普希金來說,榮譽(yù)高于一切。收到普希金挑戰(zhàn)書后,丹特士的義父,荷蘭公使老格爾恩頓感到問題的嚴(yán)重性。他意識(shí)到,義子的行為太過分了。同時(shí),他也清楚,普希金對(duì)于俄羅斯意味著什么。決斗,無論出現(xiàn)什么樣的結(jié)果,都是不愉快的。于是,他開始四方奔走,多方斡旋,以避免這一悲劇的發(fā)生。結(jié)果,安排了丹特士與娜達(dá)麗婭的大姐葉卡捷林娜結(jié)婚,并于1837年1月1日舉行了婚禮。至少從表面來看,給人們的印象是,丹特士追逐的不是娜達(dá)麗婭,而是她的姐姐葉卡捷林娜,從而給普希金收回挑戰(zhàn)書下了一個(gè)臺(tái)階,挽回了榮譽(yù)。丹特士在這樁婚姻中的確扮演了一個(gè)不幸的角色,葉卡捷林娜不但長(zhǎng)的不漂亮,而且比他大6歲,丹特士的心理極不平衡,甚至連皇后都為他打抱不平:“我很同情他,他這是一種寬宏,還是一種犧牲?”
就在一場(chǎng)風(fēng)暴看似過去,緊接著晴天之后,其實(shí)孕育著一場(chǎng)更大的風(fēng)暴。丹特士與葉卡捷林娜結(jié)婚之后,他利用自己現(xiàn)在是姐夫的合法身份,更加大膽放肆地追起娜達(dá)麗婭來。只要那里有娜達(dá)麗婭的身影,那里就有他丹特士。他公開地挑釁地為娜達(dá)麗婭的健康干杯,邀請(qǐng)?zhí)?,大聲地說著恭維話。不僅如此,他通過別人約娜達(dá)麗婭與自己?jiǎn)为?dú)約會(huì),獨(dú)白自己的愛情,并用自殺來威脅對(duì)方接受它。在丹特士的進(jìn)攻面前,娜達(dá)麗婭陷得越來越深,她沒有發(fā)現(xiàn)自己的這場(chǎng)游戲有多危險(xiǎn)及其嚴(yán)重的后果,他甚至不顧丈夫的禁止她參加一切年輕人的聚會(huì)的命令,依然我行我素,四處招搖,正如索非亞·卡拉姆津娜在寫給弟弟的信中所寫的:“我沉重地告訴你這個(gè)發(fā)生上周三的悲劇,就在那一天,那一刻出現(xiàn)了可悲的結(jié)局,可憐的普希金,可憐的人!自從那天收到了那封卑鄙下流的匿名信之后,三個(gè)月來,他的精神上遭受了多大的打擊?。【褪沁@封匿名信,至少從表面上來看,是這個(gè)悲劇產(chǎn)生的原因……但引起決斗的具體原因,人們認(rèn)為,是在上個(gè)星期六沃龍佐夫家的晚會(huì)上,當(dāng)普希金看到妻子與丹特士在一起親密地談笑,跳著華爾茲時(shí),他的憤怒達(dá)到了極限。還有這位不謹(jǐn)慎的女人一點(diǎn)也不介意星期天在麥雷爾斯基家,星期一在維亞澤姆斯基家再次與丹特士見面!”
面對(duì)這樣‘賢惠“的妻子和無賴的連襟,普希金縱有詩歌才華,此時(shí)也無濟(jì)于事。除了決斗,他毫無選擇了!于是,他再次發(fā)起決斗挑戰(zhàn),并確定了極其殘酷的條件:雙方射擊的距離只有十步,并且在第一次雙方都沒有射中對(duì)方之后,決斗再重新開始,直到有一方倒地為止。看來,普希金真的拼命了。
1837年1月27日,星期三,決斗在離彼堡不遠(yuǎn)的黑山進(jìn)行,結(jié)果出現(xiàn)了本文開頭中的局面。偉大的詩人死了,他的妻子被人們唾罵,是她害了普希金。普希金成了她美麗姿色和輕佻行為的犧牲品。
妻子娜塔麗婭
除此之外,另有為普希金夫人正名的觀點(diǎn)有如下描述:
100多年來,人們往往把普希金之死的主要責(zé)任歸咎于他的妻子娜塔麗婭·普希金娜。俄國(guó)文學(xué)界的一些權(quán)威論著,在對(duì)娜塔麗婭這個(gè)人物并沒有掌握充分資料的情況下,一直說她是個(gè)輕浮淺薄、與詩人在精神上毫無共同之處的庸俗女子。娜塔麗婭幾乎成了歷史罪人,長(zhǎng)期受到譴責(zé)與謾罵。
直到1963年,普希金研究家奧布多夫斯卡婭和杰緬季耶夫經(jīng)過不懈努力,挖掘出一批珍貴的新史料——岡察洛夫家(娜塔麗婭的娘家)的書信,其中包括普希金和娜塔麗婭的法文親筆信札,有了可喜的突破性的新發(fā)現(xiàn)。隨后他們又著手研究娜塔麗婭寫給第二個(gè)丈夫蘭斯科依的信,以及她的兩個(gè)姐姐的信件。兩位專家出于恢復(fù)歷史本來面目的高度責(zé)任感,以這數(shù)百封經(jīng)過論證的信件為基礎(chǔ),陸續(xù)撰寫了多部專著,相繼于20世紀(jì)70—80年代出版。其中最重要的一部《普希金娜傳》在我國(guó)已有中譯本,書名改為《普希金夫人傳》(團(tuán)結(jié)出版社,1991年)。此外,蘇聯(lián)女作家?guī)炱澞敉薜淖髌贰丁拔覑勰愕男撵`”——普希金娜的故事》也早已譯成中文,書名改為《普希金娜的故事》(新華出版社,1983年)。這些著作的問世提出了對(duì)普希金夫人的新評(píng)價(jià):在詩人之死的問題上,她非但不是禍?zhǔn)?,而且還是受害者;她是個(gè)心靈與外貌同樣美好的女性。 娜塔麗婭
作者們根據(jù)翔實(shí)的新史料描繪出另一個(gè)娜塔麗婭。她純潔善良,受過良好教育。她之所以能攫住詩人的心,不僅僅是由于姣好的容顏,更重要的是她優(yōu)美的內(nèi)在氣質(zhì)。若娜塔麗婭是個(gè)頭腦空虛的庸俗美人,實(shí)際就是貶低了偉大詩人普希金!
盡管娜塔麗婭由于年輕(她比詩人小13歲)對(duì)普希金的復(fù)雜的內(nèi)心世界和他的作品都難以有深刻理解,不過她崇拜他,尊敬他,支持他的創(chuàng)作。還在蜜月期間,她就為丈夫謄寫詩稿。普希金的每一部新作誕生,總要先朗誦給她聽。后來普希金想出版文選,娜塔麗婭便向哥哥求援,要了87令白紙。她還為普希金辦理過許多出版事務(wù)。詩人遇害前半年,娜塔麗婭為減輕丈夫的負(fù)擔(dān),瞞著他再次請(qǐng)求哥哥接濟(jì)。
普希金在給妻子的信中寫道:“你的美貌舉世無雙,令人傾倒。但我愛你的心靈勝于你的容貌。”在給岳母的信中詩人寫道:“我的妻子非??蓯邸:退餐畹臅r(shí)間越長(zhǎng),我對(duì)她的愛就與日俱增。上天賜給我這樣一位溫柔美麗、純潔善良的天使,我實(shí)在受之有愧?!?br />
這正是普希金夫婦愛情的基石。
普希金是位追求自由、反對(duì)專制的進(jìn)步詩人。沙皇政府和上流社會(huì)把他視若大敵,千方百計(jì)摧殘他,欲置之死地而后快。而娜塔麗婭是彼得堡第一美女,不知有多少男人為之傾倒,同時(shí)也遭到貴族小姐太太們的極大嫉妒。既是一位叛逆詩人的妻子,又有千百雙仇恨的眼睛在注視著她的一舉一動(dòng),可是涉世不深、天真單純的娜塔麗婭并不知道丈夫和自己的險(xiǎn)惡處境,仍快快活活地參加各種社交活動(dòng)。沙皇尼古拉一世對(duì)她垂涎三尺,法國(guó)軍官丹特士狂熱追求她……其實(shí)娜塔麗婭何罪之有?她天生麗質(zhì),這不是過錯(cuò)。如果她有錯(cuò),就錯(cuò)在過分天真和輕信,另外還有上流社會(huì)女子的通病——虛榮。她是個(gè)普通人,自然會(huì)有這樣或那樣的弱點(diǎn)。不過她是清白的,對(duì)丈夫始終忠誠(chéng)。
普希金信任自己的妻子,并深深地愛著她,同時(shí)也明白像她這樣的絕色女子是很難逃脫悲慘命運(yùn)的。為捍衛(wèi)自己和愛妻的名譽(yù),他付出了生命的代價(jià)。
普希金與丹特士決斗。對(duì)方先開槍,他受了致命的重傷。被抬回家后,他在痛苦中安慰妻子:“你放心,你沒有任何過錯(cuò)!”當(dāng)劇痛難忍時(shí),他就讓她走開,不愿讓她看著自己受傷痛折磨的樣子,嘴里不斷地說:“我可憐的妻子!”并派人去安慰她。在疼痛間歇時(shí),便把她喚到身邊,反復(fù)向她解釋,她是無辜的,他永遠(yuǎn)愛她……
給普希金治傷的御醫(yī)阿連特目睹了這一切,感嘆道:“對(duì)普希金來說,沒有被當(dāng)場(chǎng)打死是他的不幸,因?yàn)樗鼙M折磨,痛苦不堪。但對(duì)他妻子的聲譽(yù)來說,他活著回來卻是不幸中的大幸。因?yàn)樗性趫?chǎng)的人都看到她的無辜,以及普希金對(duì)她忠貞不渝的愛情是毋庸置疑的?!?br />
彌留之際,普希金囑咐妻子:“我死后,你帶著孩子們到鄉(xiāng)下去住。為我服兩年喪你就嫁人,一定要嫁個(gè)正派的人?!?br />
普希金逝世后,娜塔麗婭的處境不堪設(shè)想。她才24歲,還有4個(gè)年幼的兒女。丈夫猝亡帶來的撕心裂肺的悲慟,再加上經(jīng)濟(jì)窘困,對(duì)她已是夠殘酷的了,她還得承受來自各個(gè)方面的指責(zé)。更有甚者,她竟成了舉世聞名的反面教員,人們都以普希金錯(cuò)選了娜塔麗婭招致殺身之禍為教訓(xùn)。把普希金之死這一重大的歷史悲劇歸罪于一個(gè)弱女子顯然是很不公平的。這也是娜塔麗婭的最大痛苦。
娜塔麗婭沒有死,是個(gè)奇跡。孩子們給了她力量,使她頑強(qiáng)地活下來。兒女們就是她的生命,她已沒有了自己的生命。
娜塔麗婭服了兩年喪,而她的心卻服了一輩子喪。盡管命運(yùn)多舛,但善良的天性使她總是十分同情身處逆境的人們。青年作家謝德林被流放,這讓她想起普希金當(dāng)年遭放逐的情景。她為謝德林奔走,終于使他獲釋。后來她還幫助了另一位無辜受害的年輕人。
普希金逝世7年后,淳樸善良的軍人蘭斯科依理解她,同情她,愛她,也愛她的孩子們。他向她求婚。她嫁給了他,但內(nèi)心的傷疤總在隱隱作痛,一生郁郁寡歡,51歲病逝。臨終前惟一使她感到欣慰的是,此時(shí)她和普希金所生的4個(gè)兒女都已長(zhǎng)大成人。
作為普希金的妻子,娜塔麗婭是無愧于偉大詩人的。由此人們也更能理解普希金對(duì)她的愛——“我愛你的心靈勝于你的容貌”。
但是由于長(zhǎng)期造成的深遠(yuǎn)影響,在我國(guó)仍有許多人對(duì)普希金夫人持傳統(tǒng)觀點(diǎn)。
近些年來,經(jīng)??稍趫?bào)刊上讀到一些國(guó)內(nèi)著名作家造訪俄羅斯,參加莫斯科和彼得堡普希金故居后寫下的觀感。文中每每提及詩人之妻都毫無例外地持否定態(tài)度。一位作家寫道:“娜塔麗婭不是個(gè)信守諾言的人。在普希金逝世后不久,她就改弦更張,嫁給一位追求她的法國(guó)貴族。這也許是她對(duì)普希金的一種報(bào)復(fù)?!绷硪晃蛔骷覍懙溃骸捌障=鸷湍人悑I的結(jié)合注定是不幸的。她沒有給他愉悅和幸福,帶來的是郁郁寡歡和悲劇式的結(jié)局?!趷矍榉矫嫫障=鹗菙≌?,是輸家?!边€有一位作家認(rèn)為:“普希金的婚姻‘下錯(cuò)了一步棋’,舉足輕重的一步棋!”新近又有作家寫道:“岡察洛娃”(即娜塔麗婭——本文作者)除去給普希金生孩子,對(duì)普希金的精神痛苦視而不見,完全漠不關(guān)心?!?br />
根據(jù)傳統(tǒng)史料寫的作品必然受其局限,這是可以理解的。然而有些似乎是這一學(xué)科領(lǐng)域的“圈內(nèi)人”,卻發(fā)表有嚴(yán)重謬誤的文章,實(shí)在不應(yīng)該。例如《普希金之死有新說》一文(載《光明日?qǐng)?bào)》1998年12月9日),竟張冠李戴把一個(gè)叫伊達(dá)莉婭的女人當(dāng)成了普希金的妻子娜塔麗婭。事實(shí)上這個(gè)伊達(dá)莉婭當(dāng)年曾追求過普希金,但詩人對(duì)她沒有一點(diǎn)好感。她惱羞成怒,從此懷恨在心,同丹特士勾結(jié)在一起,制造事端,陷害娜塔麗婭,乃至醞成詩人在決斗中慘遭殺害?!缎抡f》一文中把伊達(dá)莉婭的許多事統(tǒng)統(tǒng)扣到了娜塔麗婭的頭上,最后得出結(jié)論:“詩人的悲劇是由其妻一手策劃并與她的親朋共同實(shí)施的?!币?yàn)橐吝_(dá)莉婭和娜塔麗婭兩個(gè)名字僅有一個(gè)音節(jié)之差,對(duì)中國(guó)讀者來說是非常容易搞混的。這篇“新說”又以其標(biāo)新立異立即引起廣泛矚目,被其他報(bào)刊紛紛轉(zhuǎn)載或摘登。于是以訛傳訛,混淆視聽,使本已被歪曲的普希金夫人的形象再次遭到更加粗暴的歪曲。
企盼大家都能尊重歷史事實(shí),好讓這位埋葬在涅瓦河畔、生前飽受磨難的不幸女子的在天之靈早日得到安寧。
選自 《中華讀書報(bào)》
編輯本段相關(guān)文獻(xiàn)
作者:田國(guó)彬 1998年6月寫于北京
該詩在1998年6月22日在普希金研討會(huì)上朗讀過,同月27日在中央人民廣播電臺(tái)全文廣播。1999年被收入人民文學(xué)出版社出版的《普希金與我》的紀(jì)念文集中,同年在俄羅斯翻譯發(fā)表,引起了社會(huì)的普遍關(guān)注和贊揚(yáng)。
獻(xiàn)辭內(nèi)容
第一節(jié)
普希金啊,俄羅斯偉大的民族詩人,你看到了嗎?
全世界各個(gè)地方都在為你舉行隆重的祝壽典禮?
普希金啊,俄羅斯不朽的文壇巨匠,你聽到了嗎,
整個(gè)進(jìn)步人類都在向你問候,都在向你表達(dá)敬意?
普希金啊,俄羅斯詩歌永遠(yuǎn)不隕落的太陽,
歷史的褒獎(jiǎng),可使你感到歡慰,可使你感到欣喜?
普希金啊,愛情的歌手,追求真理和自由的斗士,
人民的愛戴,可否消除你的憂傷,趕走你的孤寂?
誠(chéng)然,令人遺憾,你只走過三十八年短暫的旅程,
然而,你卻在輝煌的史冊(cè)中,在人民的心中活了兩個(gè)世紀(jì)!
第二節(jié)
誰會(huì)忘記你那看坎坷多難而又輝煌壯麗的一生,
誰會(huì)忘記你所經(jīng)歷的愛與憎、血與火、生于死的洗禮!
你用智慧和靈感耕耘了俄羅斯文學(xué)的沃土
你用鮮血和生命滌蕩了俄羅斯專制暴政的腐朽勢(shì)力,
你面對(duì)著冷漠、嘲笑、誹謗、流放、迫害、背叛和清貧,
你永不停息地戰(zhàn)斗和歌唱,你永不休止地沖鋒和進(jìn)擊。
誠(chéng)然,一顆罪惡的子彈奪走你那如火如荼的生命
誠(chéng)然,專制獨(dú)裁者和惡棍窒息了你那創(chuàng)作的鼎盛時(shí)期
然而,你卻走進(jìn)了歷史的圣殿,走進(jìn)了人民心靈的天國(guó)
看!你向往的那顆迷人的星辰早已經(jīng)高高地升起!
第三節(jié)
新老沙皇、高官顯貴、僧侶貴族、文壇小丑、愚妄之徒
哪個(gè)不懼怕你的詩篇,哪個(gè)不在你的短劍前顫栗?
偉人先哲、平民新秀、孤男寡女、“多余之人”、囚徒強(qiáng)盜
哪個(gè)沒有走近你動(dòng)聽的豎琴,哪個(gè)沒有收沒進(jìn)你迷人的蘆笛?
愛情的悲歡、人生的離合,哪件事不撥動(dòng)你那火熱的心弦,
祖國(guó)的命運(yùn)、人民的疾苦,哪件事不引起你的悲歌和嘆息?
你熱愛人民、親近人民,你是人民的歌手,你是人民的喉舌,
你憎恨暴政和奴隸制,你是沖鋒的勇士,你是舊世界的叛逆!
你向俄羅斯和世界的文學(xué)寶庫捧獻(xiàn)了四百多萬字的瑰寶。
你向歷史,你向人民捧獻(xiàn)了八百多萬行瑰麗詩篇的厚禮!
第四節(jié)
哲學(xué)歷史、文學(xué)藝術(shù)、民族教育,都閃耀著你智慧的光芒,
高山大川、城市鄉(xiāng)村、劇場(chǎng)舞廳都留下了你光輝的足跡,
長(zhǎng)詩短歌、詩劇童話、小說散文、評(píng)論札記、游記書簡(jiǎn)……
哪一種文學(xué)形式不是你譜寫理想之歌和傾吐心聲的園地?
頌歌哀曲、諷刺批判、戲謔笑罵、呼吁告誡、怒斥聲討……
哪一種創(chuàng)作方式不是你得心應(yīng)手的工具和運(yùn)用自如的武器?
你大膽地邁進(jìn),沖破了古典主義和舊浪漫主義的落網(wǎng)和羈絆,
你勇敢地跨越,從模仿到獨(dú)創(chuàng),從浪漫主義跨越到現(xiàn)實(shí)主義。
你是俄羅斯文學(xué)的燈塔,你是俄羅斯人民的靈魂和驕子,
二十幾年的創(chuàng)作生涯你卻開創(chuàng)了俄羅斯文學(xué)的新世紀(jì)!
第五節(jié)
你在大自然中凈化了靈魂,你在人民的苦難中陶冶了情操,
你在尋求真理中磨礪了斗志,你在時(shí)代的洪流中汲取了勇氣,
你渴望盜取西方先進(jìn)的思想的天火來燒毀俄羅斯的暴政,

你渴望汲取東方古老文明的圣火來澆灌俄羅斯饑渴的大地;
西班牙人的斗爭(zhēng),法國(guó)革命的烈火都燃燒著你那火熱的心靈,
普加喬夫被鎮(zhèn)壓,十二月黨人的失敗都給你帶來創(chuàng)作的主題,
反對(duì)拿破侖衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利給你注入了愛國(guó)主義的激情,
你呼喚自由,你呼喚光明,你呼喚仁愛,你更呼喚真理;
“你是俄羅斯凄涼而又陰沉的天空中升起的一輪新的太陽”
你的著作是“俄羅斯的百科全書”、“處處洋溢著時(shí)代的氣息”!
第六節(jié)
你向全世界人民展示了俄羅斯人民堅(jiān)貞不屈的性格,
展示了多姿多彩的俄羅斯民族風(fēng)情,大自然風(fēng)光的綺麗,
你向整個(gè)人類展開了俄羅斯人民堅(jiān)強(qiáng)不息的歷史畫卷:
彼得大帝的子孫歷來都勤勞智慧、堅(jiān)忍不拔、英勇無敵!
你在不同信仰的國(guó)度里播下了追求光明和友愛的種子,
你莊嚴(yán)宣告:俄羅斯人民酷愛自由、仁愛、和平和真理,
是啊,是你把俄羅斯文學(xué)從宮廷象牙塔里拉向人民大眾,
是你把俄羅斯人民的象征:高昂著不屈的頭顱放眼新世紀(jì)!
是啊,是你把俄羅斯文學(xué)推到世界文學(xué)先進(jìn)的行列,
從而使世界文學(xué)寶庫的瑰寶更加豐富多彩和輝煌壯麗!
第七節(jié)
普希金啊,你崇敬中國(guó)的歷史,中國(guó)的經(jīng)典哲學(xué)家和孔夫子,
你從童年時(shí)代起就迷上了中國(guó)建筑藝術(shù)的詩情畫意,
你一直向往古老的神州,一直向往舉世聞名的萬里長(zhǎng)城,
你渴望了解中國(guó),竟然讀了八十二種有關(guān)華夏的書籍,
你在你的著作中不止一次提到這個(gè)“禮儀之邦”的古國(guó),
一八三〇年你曾上書懇求到這塊圣土來訪問,來游歷。
我想你是要來探尋古老中國(guó)燦爛的文化、悠久的歷史,
我知道你是要來發(fā)掘創(chuàng)作的題材,要來傳送真正的友誼,
但是,殘暴的沙皇懼怕你到國(guó)外傳播你的叛逆思想,
不準(zhǔn)你踏出國(guó)門,你一生被牢牢地囚禁在暴政的牢籠里。
第八節(jié)
然而,偉大的歌手啊,請(qǐng)你不必為此事感到遺憾和哀傷,
你那高亢的歌聲早已經(jīng)在中國(guó)大地上傳唱了一個(gè)世紀(jì),
你的名字早已經(jīng)成為聯(lián)結(jié)中俄兩國(guó)人民友誼的紐帶,
你的作品早已經(jīng)成為中俄文化交流彩橋上五光十色的燈霓。
苦難深重的中國(guó)人民把你看成傳播光明和真理的天使,
把你一首首戰(zhàn)斗的詩篇,當(dāng)做沖鋒的號(hào)角,戰(zhàn)斗的武器,
不管是軍閥混戰(zhàn)的時(shí)期,還是在革命最艱苦的年代,
不管是在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的烽火中,還是在解放戰(zhàn)爭(zhēng)的凱歌里,
中國(guó)革命的文藝工作者都在研討和捧讀你的光輝著作,
是你給中國(guó)文壇送來一面浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義的大旗!
第九節(jié)
當(dāng)家做主的中國(guó)人民任何時(shí)候都不曾忘記你那迷人的歌聲,
對(duì)你懷著感激和崇敬之情,向你表達(dá)了深情和厚意:
唯一的一位外國(guó)詩人的紀(jì)念碑矗立在上海的汾陽公路上,
這是中國(guó)人民給你的最高獎(jiǎng)賞,接待你的最隆重的禮儀!
一百多年來中國(guó)人民都把你當(dāng)作自己的詩人,知心的朋友,
你享受著愛戴和崇敬,在外國(guó)作家的排行榜中名列第一,
你的作品在中國(guó)出版的版本之多、譯本之多、銷售量之大,
有哪一位外國(guó)作家或詩人可與你并駕齊驅(qū)、競(jìng)相匹敵!
你在中國(guó)幾代人的讀者、崇拜者、翻譯者誰能數(shù)清有多少?
改革開放的中國(guó)永遠(yuǎn)熱愛你、永遠(yuǎn)需要你、永遠(yuǎn)崇敬你!
第十節(jié)
為什么你會(huì)擁有那么多的研究者、愛好者、追隨者和讀者?
為什么你的著作會(huì)傳播那么廣,會(huì)產(chǎn)生那么大的威力?
因?yàn)槟隳歉呱姓钡娜烁窳钊藗儫o比地愛戴和無限憧憬,
因?yàn)槟隳遣磺膽?zhàn)斗精神給了人們追求真理的感召和啟迪,
因?yàn)槟隳枪庖珚Z目的文采給了人們無限的激情與靈感,
因?yàn)槟隳菧Y博的智慧能夠產(chǎn)生發(fā)人深省催人奮進(jìn)的動(dòng)力。
捧讀和翻譯你那輝煌的著作,使人們的心靈得到升華,
研討你那壯麗而不朽的人生,使人們了解了人生的真諦:
要向你那樣永遠(yuǎn)孜孜不倦地耕耘、創(chuàng)作和無私地奉獻(xiàn),
要向你那樣永遠(yuǎn)不屈不撓地拼搏,生命不止,戰(zhàn)斗不息!
第十一節(jié)
時(shí)光老人推著地球圍著太陽又不停息地運(yùn)轉(zhuǎn)了兩百圈,
人類也隨著時(shí)光老人的腳步就要跨入二十一世紀(jì)。
時(shí)代在飛躍,歷史在前進(jìn),科學(xué)在發(fā)展,文明在進(jìn)步,
然而你擁有的讀者增加了一代又一代,一批又一批;
時(shí)代在變化,生活在變化,時(shí)尚在變化,觀念在變化,
然而你那光輝不朽的著作依然那么令人心醉和神迷。
因?yàn)槟愠隽巳嗣竦男穆暎愠隽苏嫔泼郎袷サ捻灨瑁?br />
因?yàn)槟銚]舞著真理的利劍戳穿了假丑惡那張偽善的畫皮,
因?yàn)槟阍诙砹_斯的歷史中永遠(yuǎn)在為真理而奮斗,
因?yàn)槟阍谌嗣裥闹械奶靽?guó)中歌唱者永遠(yuǎn)不曾停息!
第十二節(jié)
如今,你的名字和光輝的著作不僅傳遍了整個(gè)俄羅斯,
而且也傳遍了神州的山川,也傳遍了五洲四海的大地,
如今,全世界各個(gè)角落用一百五十多種文字翻譯你的著作,
普希金的愛好者、研究者、讀者何止幾千萬,幾個(gè)億!
歷史的洪流沖不倒你那座用智慧鑄造的永恒的紀(jì)念碑,
時(shí)代的風(fēng)云洗不掉人民對(duì)你親切的關(guān)懷和無限的敬意,
祖國(guó)和人民不會(huì)忘記你,歷史和朋友不會(huì)忘記你,
你永遠(yuǎn)活在歷史的光輝冊(cè)頁中,你永遠(yuǎn)活在人民的心里,
愛情的頌歌啊,你屬于俄羅斯,屬于中國(guó),屬于全世界,
真理的斗士啊,你屬于歷史,屬于今天,屬于新的世紀(jì)!
第十三節(jié)
時(shí)代前進(jìn)的腳步永遠(yuǎn)不會(huì)停止,歷史的車輪永遠(yuǎn)不會(huì)倒轉(zhuǎn),
人類理想的翅膀永遠(yuǎn)不會(huì)折斷,世界永遠(yuǎn)都會(huì)出現(xiàn)奇跡。
誰為推動(dòng)時(shí)代的前進(jìn)和歷史的發(fā)展建立不朽的功勛,
他就會(huì)永遠(yuǎn)活在人類的史冊(cè)中,永遠(yuǎn)活在人民的心里;
誰敢愚弄人民,嘲笑歷史,制造災(zāi)難,蔑視人類的尊嚴(yán),
他就必然會(huì)遭到歷史的審判,必然會(huì)遭到人民的唾棄!
人民,只有人民才是最公正最無私的歷史的見證人,
歷史,只有歷史才具有最至高最無上的審判的權(quán)力,
這就是歷史識(shí)別假丑惡和懲治邪惡的不可抗拒的辯證法,
這就是人民判斷真善美和弘揚(yáng)正義的不可戰(zhàn)勝的邏輯!
第十四節(jié)
敬愛的天才啊,你的預(yù)言已經(jīng)成為一個(gè)個(gè)活生生的現(xiàn)實(shí),
敬愛的先哲啊,你的理想已經(jīng)化作了一個(gè)個(gè)驚人的奇跡,
請(qǐng)你相信,強(qiáng)權(quán)暴政一定會(huì)在熊熊燃燒的烈火中化為灰燼,
請(qǐng)你相信,嶄新的世界必然會(huì)在人民耕耘的土地上崛起!
那時(shí),再也聽不到人民在殘酷暴政下一聲深痛苦的呻吟,
那時(shí),人類的家園再不會(huì)有自相殘殺和涂炭生靈的戰(zhàn)火硝煙,
那時(shí),世界上只有文明、進(jìn)步、發(fā)展、繁榮、和平和友誼。
到幸福的時(shí)刻,請(qǐng)你偕著詩歌女神繆斯和伴著酒神巴克斯,
一起來參加新世界的慶典,一起來參加歡慶新世紀(jì)的奠基!
這首詩歌生動(dòng)而形象的總結(jié)概括深化了普希金的一生,表達(dá)出作者的崇敬之情。
詞條圖冊(cè)更多圖冊(cè)
普希金畫像及其...(10張)
詞條圖片(10張)
擴(kuò)展閱讀: 1 《外國(guó)文學(xué)史》 南開大學(xué)出版社
2 《外國(guó)文學(xué)史》 高等教育出版社
3 人教版七年級(jí)下冊(cè)語文書
4 《中國(guó)小百科全書·文學(xué)與藝術(shù)》,團(tuán)結(jié)出版社1995年版
5 《普希金詩集》(北京出版社1987年版)
6 《普希金抒情詩集》(上海譯文出版社)
開放分類: 文學(xué)家,詩人,俄羅斯,沙皇俄國(guó)
我來完善 “亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金”相關(guān)詞條:
假如生活欺騙了你伏爾泰伽利略·伽利雷伽利略衛(wèi)星亞里士多德弗羅斯特世界三大著名短篇小說家
愛華網(wǎng)


