張 詒 三
《論語(yǔ)·里仁》的“君子喻于義,小人喻于利”一句,牽涉到“君子、小人”之別和“義、利之辨,可是,這句話到底什么意思?目前,還不能說(shuō)已經(jīng)解釋清楚了。漢代以來(lái)的各家注解,雖算不上歧說(shuō)紛紜 ,卻也有些不同的說(shuō)法。
現(xiàn)在知道最早對(duì)這句話作出解釋的是西漢時(shí)的董仲舒,《漢書(shū)·董仲舒?zhèn)鳌?“夫皇皇求財(cái)利??址T者 ,庶人之意也;皇皇求仁義??植荒芑裾?,大夫之意也?!薄稘h書(shū)·楊惲傳引用作:“明明求仁義常恐不能化民者,卿大夫之意也;明明求財(cái)利??掷Хφ?庶人之事也。”董氏說(shuō)的正是“君子、小人”之別和“義、利”之辨,后人在解釋“君子喻于義,小人喻于利”時(shí)常常引用。
皇侃《論語(yǔ)義疏》保存了晉代范寧的解釋:“棄貨利而曉仁義,則為君子;曉貨利而棄仁義,則為小人?!崩斫狻熬佑饔诹x,小人喻于利”的關(guān)鍵是“喻”字,以上兩家都沒(méi)有解釋“喻”的意義?!墩撜Z(yǔ)注疏》中保存的漢代孔安國(guó)的解釋:“孔曰:喻,猶曉也?!本o接著是宋人邢昺疏:“正義曰:此章明君子小人所曉不同也。喻,曉也。君子則曉于仁義,小人則曉于財(cái)利?!敝祆洹墩撜Z(yǔ)集注》中的解釋也是:“喻,猶曉也?!鼻迦藙氶徒顺虡?shù)德對(duì)“喻”的解釋也是“曉也”。以上所引顯示,歷來(lái)解釋“君子喻于義,小人喻于利”一句,從訓(xùn)詁方面說(shuō),都是因襲《論語(yǔ)注疏》,把“喻”釋作“曉”。至于義理派借題發(fā)揮的,就不一而足了。
把“喻”解釋成“曉”,即“知曉、了解、懂得”等義,似乎把“君子喻于義,小人喻于利”解釋通了,但仔細(xì)斟酌就能發(fā)現(xiàn):對(duì)于“義”,可以去“知曉、了解、懂得”,而對(duì)于“利”,可以求”,可以“逐”,可以“見(jiàn)利忘義”,要去“知曉、了解、懂得”,就不免牽強(qiáng)了。斟酌這句話和各家解釋,會(huì)發(fā)現(xiàn)一些可疑之處:
疑點(diǎn)之一:據(jù)趙紀(jì)彬統(tǒng)計(jì),《論語(yǔ)》中“知”共出現(xiàn)111次,其中有24次通“智”,表示“知道、懂得、了解”義的“知”近80多例,動(dòng)詞“知”有“知天命、知命、知禮、知仁、知德、知言、知遇到以上所說(shuō)的理解上的困難,這里會(huì)不會(huì)“、喻”都是假借字?那本字又是哪個(gè)字?
……
疑點(diǎn)之六:各家注釋《論語(yǔ)》時(shí),往往都要引述董仲舒的話:“明明求仁義??植荒芑裾?卿大夫之意也;明明求財(cái)利??掷Хφ?庶人之事也。”對(duì)此,錢穆主張不必拘守,楊伯峻也提示“不必過(guò)信”,就是因?yàn)槎系慕忉屌c“君子喻于義,小人喻于利”的意義大相徑庭。問(wèn)題是,解釋這句話的學(xué)者中,董氏最早,而且他在歷史上較早提倡“獨(dú)尊儒術(shù)”,和后世學(xué)者相比,他最有可能見(jiàn)到過(guò)《論語(yǔ)》原貌,以現(xiàn)存《論語(yǔ)》為準(zhǔn),董氏的解釋很離譜;如果考慮到董氏的解釋可能是符合《論語(yǔ)》原意的,以董氏的解釋為準(zhǔn),那就很可能是現(xiàn)存“君子喻于義,小人喻于利”這句話走了樣。
總之,《說(shuō)文》、《爾雅》、《方言》無(wú)“喻”字,《定州漢墓竹簡(jiǎn)·論語(yǔ)》不作“喻”字,《論語(yǔ)》本身的用語(yǔ)習(xí)慣和先秦典籍的文例以及董仲舒的解釋都透露出“君子喻于義,小人喻于利”一句未必是《論語(yǔ)》原貌。
愚以為,“喻”也好,“”也好 ,都是通假字,其本字是“愉”。古籍中同為“俞”聲旁的字常常通借,如《論語(yǔ)·鄉(xiāng)黨》有“私覿愉愉焉”,《經(jīng)典釋文》在解釋《儀禮·聘禮》引用的這一句時(shí),“愉愉”作“俞俞”;《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》“醫(yī)有俞附”,《韓詩(shī)外傳》十作“附”,說(shuō)明、俞、愉”可以同音通假?!痘茨献印ぬ┳濉酚小翱梢杂湮琛?《太平御覽》三○七引“愉舞”作“諭眾”,《韓詩(shī)外傳》三有“吾喻教猶未竭也”,《說(shuō)苑·君道》“喻”作“諭”,說(shuō)明“愉、諭、喻”可通。以上顯示,古代聲旁從“俞”的字常常通用,“私覿愉愉焉”中的“愉愉”用假借字時(shí),由于沒(méi)有引起誤解,所以能夠不失本字。而“君子喻于義”中的“愉”作“喻”時(shí),由于引起誤解而導(dǎo)致訛傳。
那么,“愉”是什么意思?“君子愉于義,小人愉于利”又是什么意思呢?《爾雅·釋詁》:“倫、 、邛、敕、勤、愉、庸、癉,勞也?!薄皠凇痹诠糯某S昧x是“勞苦、辛苦”義,在《爾雅》的這一條中,正好“勤、愉、勞”同義,“愉”也是“勤、勞”義,“勤苦、辛苦”是不能直接帶賓語(yǔ)的,只好用介詞“于”引進(jìn)行為的目的和對(duì)象?!坝凇笨梢宰g成現(xiàn)代漢語(yǔ)的“為了”,《左傳》中常有這種用法,如:“群臣不盡力于魯君者,非不能事君也?!薄蹲髠鳌ふ压辍?br />
那么“君子愉于義”是說(shuō)“君子為了義而勤苦”,正符合董仲舒的解釋:“明明求仁義常恐不能化民者,卿大夫之意也。”“小人愉于利”是說(shuō)“小人為了利而勞苦”,這也正符合董氏的詮解:“明明求財(cái)利??掷Хφ?庶人之事也?!?br />
這種“君子為了義而勤苦 ,小人為了利而勞苦”的思想,在《論語(yǔ)》的其他章節(jié)中也有反映:
1 子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安 ,敏于事而慎于言 ,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!薄墩撜Z(yǔ)·學(xué)而》
2 子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無(wú)終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是?!薄墩撜Z(yǔ)·里仁》
3 子曰:“君子謀道不謀食。君子憂道不憂貧?!薄墩撜Z(yǔ)·衛(wèi)靈公》

可見(jiàn),把“喻”的本字理解成“愉”,意思是“勤苦、勞苦”,對(duì)“君子喻于義,小人喻于義”的解釋才能和董仲舒的理解相契合,也與孔子“君子憂道不憂貧”的思想相一致,更能避免把“喻”當(dāng)成“知曉”解釋可能導(dǎo)致的牽強(qiáng)之處。
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101011/62238.html
愛(ài)華網(wǎng)



