變裝小說的由來和分類種種
變裝的英文為crossdress,簡稱CD,它通常是指男性通過穿著異性的服裝和模仿異性的談吐、舉止等獲得一種特別的滿足感,是一種影響力漸漸擴大的非主流社會群體,也是一種與TS(變性)等有密切聯(lián)系的邊緣亞文化存在。
變身小說是指在其情節(jié)中,主要角色具有穿著異性服飾(變裝),性別轉(zhuǎn)換(變身)行為或經(jīng)歷的小說作品。
中性向小說流派:
自2000年以來,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)大潮的帶動下,文藝工作者對于創(chuàng)作新式小說的熱情日益增高,逐步形成了以變身小說為代表的中性向小說流派。
1.流派的起源
中文變身小說的出現(xiàn),其中一個重要原因是自20世紀(jì)90年代以來日系動畫、漫畫及游戲作品大規(guī)模引進(jìn)。這些作品中,不乏《亂馬1/2》、《福星小子》、《逮捕令》、《Happiness》、《指尖奶茶》、《PrincessPrincess》、《少女愛上姐姐》、《黑礁》等包含變裝/變身題材的名作。它們的傳播,為變身小說的出現(xiàn)作好了思想準(zhǔn)備。另一方面,本習(xí)慣于東方式“男尊女卑”傳統(tǒng)的中國男性,經(jīng)過建國以來“兩性平等”轉(zhuǎn)折中的鎮(zhèn)痛,也開始嘗試設(shè)想“若從女性角度去解讀世界,將會怎樣?”“將力與美徹底融為一體,將會怎樣?”除此之外,改革開放以來,日漸沉重社會生活壓力也使治愈系作品具備了廣泛的市場基礎(chǔ),忙碌之余,男性偶爾也會期待自己“被守護(hù)、被包容”,希望取得“可以哭、穿漂亮的衣服、可以依賴他人”的權(quán)力?!C上所述,變身小說誕生了。值得注意的是,中性向文學(xué)的興起,也為長期低迷的女性向網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場提供了一個極好的創(chuàng)作參考對象,女性同樣對男性的社會立場、生存環(huán)境有濃厚的興趣?,F(xiàn)在,不但有女性作者撰寫的變身小說作品,也有越拉越多的女性讀者加入到變身小說愛好者的行列中來。
2. 心理學(xué)考察
在傳統(tǒng)氛圍濃厚的東方國家,變裝、變性行為或想法、表現(xiàn)出異性心理原型的集體潛意識(見“集體潛意識”)被普遍認(rèn)為是邪惡而不道德的。但也有一些學(xué)派認(rèn)為,其存在同樣具備充分的合理性和正當(dāng)?shù)膭訖C。這里簡略引述一下榮格()心理學(xué)中的相關(guān)部分。
集體潛意識:你也可以稱呼它為「心理遺傳」。它是我們?nèi)祟惻c生俱來的一種知識,經(jīng)驗的儲藏。然而,我們永遠(yuǎn)不會直接感覺到它。它影響我們所有的經(jīng)驗和行為,特別在情感方面,但我們只能藉由觀察這些影響來間接了解它。有些經(jīng)驗可以更明顯表現(xiàn)出集體潛意識的效果:一見鐘情、似曾相識、直接認(rèn)出某些標(biāo)志的含意和某些神話的意義,都可以表現(xiàn)我們外在和內(nèi)在集體潛意識的突然連結(jié)。更宏大的舉例是被全世界任何時代的藝術(shù)家和音樂家所共享的創(chuàng)造性經(jīng)驗,或是各宗教神秘主義者的精神經(jīng)驗、又或是在夢境、幻想、神話、傳說、以及文學(xué)作品的相似。有個近來已經(jīng)被廣泛討論的好例子,就是所謂的瀕死經(jīng)驗。對很多具有不同文化背景的人來說,當(dāng)他們脫離瀕臨死亡的狀況之后,發(fā)現(xiàn)他們似乎有著相當(dāng)接近的回憶。他們述說著(靈魂)離體,看著自己的身體以及發(fā)生在自己周遭的情況,例如被拖過一條長隧道,通向一片亮光;見到已故的長者或是宗教名人等待著他們,以及讓他們失望的離開這些快樂的景象,回到原來的身體。也許在這些形象里,我們已經(jīng)「塑造」所謂的死亡經(jīng)驗。
原型:集體潛意識的內(nèi)容被稱為原型。Jung亦將他們稱呼為顯性、無意識意象、虛構(gòu)或原始印象,以及一些其它的名字。但原型似乎最被接受。所謂的原型,是藉由特定的方法去體驗事情的天生傾向。原型本身沒有自己的形式,但它表現(xiàn)就有如我們所見、所為的「組織原理」。它遵循Freud理論中的直覺法則行事:首先,當(dāng)一個嬰兒想要吃時,他不知道他想要的東西是什么。他有著相當(dāng)不明確的渴望,然而,某些特定的東西可以滿足他。之后,根據(jù)經(jīng)驗,當(dāng)一個小孩饑餓時,他渴望一些特定的東西——牛奶、餅干、烤龍蝦、紐約式的披薩。原型,就像是宇宙中的黑洞:你只能藉由它吸引物質(zhì)和光,知道它在那里。
Anima 和Animus:我們Persona[3]的一部分是我們必須扮演的男性或女性角色。對絕大多數(shù)的人來說,這個角色是由他們的自然性別所決定。但是Jung,同意Freud、Adler、以及其它學(xué)者的觀點,認(rèn)為我們生而具有雙重性別。當(dāng)我們以胎兒身份開始我們的生命之時,我們沒有性器官的差別,僅僅逐步的受到荷爾蒙的影響,而發(fā)展成男性和女性。同樣地,當(dāng)我們以嬰兒開始我們的世間生命之時,在外人感覺既非男性亦非女性。幾乎是立即的——當(dāng)那些粉紅色和藍(lán)色贈品發(fā)生時,我們才會受到社會所帶來的影響,而它將逐步將我們塑造成男人和女人。在所有社會中,對于男人和女人的期望都不同。這些期望通常根據(jù)性別所扮演不同繁殖角色來決定,但常常包含許多傳統(tǒng)細(xì)節(jié)。在我們今日社會里,仍然殘存這些傳統(tǒng)期望。女人仍然被期望更具教養(yǎng)而少好斗;男人依舊被期許更強悍而忽視生活中的情感面。但Jung認(rèn)為這些期許意味著我們只培養(yǎng)自己潛能的一半。Anima是表現(xiàn)出男性集體潛意識的女方;Animus是表現(xiàn)出女性集體潛意識的男方。一齊來看,他們被視為相對。Anima可能象征年輕女孩,非常自動自發(fā)且依靠直覺,或像女巫,或像太母。它很可能跟極深的情緒性和她自身生命的力量有關(guān)。Animus可能象征老智者,巫師,或者男性中的一人。它傾向于合理,通常具理性主義,甚至愛追根究底。Anima或Animus是透過你跟集體潛意識溝通所得的原型,而跟它接觸是重要的。它也是負(fù)責(zé)我們大部分摯愛生命的原型。如同古希臘神話所言,我們總是注視著我們另外那一半。那被神取走的那一半,就在那無數(shù)相反性別的人之中。當(dāng)我們一見鐘情時,我們會發(fā)現(xiàn)某人「充滿」我們獨特的Anima或Animus原型!
雙性人:雙性人,包含男性和女性,代表對立物的結(jié)合,是Jung理論中的一個重要論點。在某些宗教藝術(shù)里,耶穌表露出一個較為女孩氣(表現(xiàn)出部分女性集體潛意識)的男人。同樣的,在中國,KuanYin(觀音)被視為是位男性圣者(*alokiteshwara菩薩),但被描寫為具有女性的氣質(zhì)、舉止,以致于他通常被認(rèn)為是位具有憐憫心的女神。對立物的互相補足,是趨向完美、實現(xiàn)“真我(Trueself)”的重要途徑。
3.發(fā)展歷程與代表作
起始期(1999-2003)
山茶 《傭兵之王(又名蝕月)》
藍(lán)晶 《魔法學(xué)徒》
問情 《難道我不是男生?》
卜印縝 《踏歌行》
夢墟 《想不到名字的故事》
夜云輕 《群狼谷》
七羽 《銀色永恒之神話》
風(fēng)上忍 《異體——我的緋色天空》
necroman 《槍•血玫瑰•Necromancer》
禍水 《混世魔女》
發(fā)展期(2003-2005)
伯倫希爾 《異世界女神傳》
月下小羊 《候補圣女》
徙徒 《三千紀(jì)》
邪惡者 《最終審判》
夢醒時分 《暗影法師》
弋人 《妖星變》
蕭章 《變女生之天堂之路》
天意 《豪門千金》
深藏blue 《變身情緣》
軒安宜 《女兒經(jīng)》
胡鱈 《惡魔狂想曲之明日驕陽》
御我 《1/2王子》
成熟期(2005- )
伯倫希爾 《夜明珠》
破軍王戟 《異界變身狂想曲》
鐘莉莉 《變裝俏佳人》
白弟弟 《媚》
七夜茶 《逆流而下》
倒地不起 《裝甲時代》
楓歌 《天使公主》
我是虛幻 《鳳凰戀》
4.流派的意義與寫作動機
從心理學(xué)的分析中我們認(rèn)知到,產(chǎn)生變裝、變性行為或傾向的正當(dāng)動機,除醫(yī)學(xué)上的“心理性別自認(rèn)紊亂”情況外,應(yīng)為期望重新獲得“被神取走的那一半”。與“喜歡異性”不同,其對象是自身潛在的Anima或Animus原型。出于這種目的,人類會試圖構(gòu)造一個同時具備自身優(yōu)勢卻又被異性特征彌補了缺陷的異性形象,并因每個人執(zhí)行力及此類意志強度的不同,表現(xiàn)為潛意識、夢、想象、對相似異性的喜好、文藝創(chuàng)作、自戀、戀物(異性物品)、變裝、變性等不同性狀。在這些表現(xiàn)中,文藝創(chuàng)作作為一種形式上的“象征”,正處于“虛幻”(潛意識中)與“現(xiàn)實”(物理變性)的中點。這個特征決定了它在心理上容易得到多數(shù)人的認(rèn)同(若排除傳統(tǒng)倫理等其它影響)。許多作家筆下的異性角色(無論是什么類型的創(chuàng)作)都屬于這個范疇。變身文學(xué)與傳統(tǒng)文學(xué)中類似做法的區(qū)別在于,它明確地、直接地、更徹底地將兩個對立性別的優(yōu)勢結(jié)合在一起,并將它們賦予故事的主角,讓這類異性形象(Anima和 Animus 的具現(xiàn)化)走到了前臺。
5.分類的誤區(qū)
需要特別注意的是,并不是所有標(biāo)榜為“變身小說”的文學(xué)作品都有正當(dāng)?shù)膭?chuàng)作動機。因為缺乏分類規(guī)范,以及由互聯(lián)網(wǎng)普及所帶來的創(chuàng)作事業(yè)準(zhǔn)入門檻的大幅降低,真正的、具有文學(xué)價值的變身小說作品在文學(xué)市場上也遭遇了災(zāi)難性的強烈沖擊。巨量的非變身小說,通過各種手段偽裝之后進(jìn)入了這個細(xì)分市場。這些偽作大多質(zhì)量低劣、缺乏邏輯、內(nèi)容空洞,情節(jié)上則習(xí)慣于抄襲、模仿,不但浪費了讀者寶貴的時間、精力,也造成了極壞的市場影響,變身小說的發(fā)展也因此陷入了目前的困境。在這里,澀羽列出了一些偽變身小說的常見形式,請讀者注意分辨:
a. 純粹的,女性主角的女性向小說(例如:女性向言情類、宮廷生活類),添加了一個可有可無的包含變身/變裝情節(jié)的開篇。
b. 純粹的,男性主角的男性向小說(例如:武/仙俠類,種馬/后宮類),變身/變裝前后,除了換個稱謂外,沒有任何區(qū)別。
c. 局部存在變身/變裝情節(jié),但這些設(shè)定對于故事整體而言是可有可無的。
d. 情節(jié)中為達(dá)成某種目的,角色將變身/變裝視為一種技巧或手段利用的。
e. *、百合、耽美文學(xué)中,將“變身/變裝”作為與“附身”、“人皮”、“催眠”等妄想題材并列,刺激讀者生理欲望的。
愛華網(wǎng)


