在進(jìn)行小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),將英語(yǔ)隨堂練習(xí)的各項(xiàng)內(nèi)容有機(jī)融入英語(yǔ)故事中,能有效提升練習(xí)的趣味性,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)。本文是簡(jiǎn)單的英語(yǔ)故事,希望對(duì)大家有幫助!

簡(jiǎn)單的英語(yǔ)故事:Go to the North Pole
去北極
While touring with a children's theater company I was in a play which involved a character called the Ice Woman, who wanted winter to last all year round. Throughout the play we required the help of the children in defeating the Ice Woman. Finally she is banished and the old man of the village calls out as she makes her exit, "Go to the North Pole, Ice Woman!" "While most of the audience of kindergarten youngsters cheered, one little boy burst into tears and could not be comforted. Thinking he was frightened by the Ice woman's costume, the old man said, "It's all right, she's gone to the North Pole." With an anxious expression, the boy just barely managed to sob, "But that's where Santa Clause lives!"
一次,和兒童劇團(tuán)一起巡回演出,劇中有個(gè)叫“冰夫人”的角色,她希望全年都是冬天。劇中我們需要孩子們的幫助來(lái)打敗冰夫人。最后,冰夫人被驅(qū)逐,她逃走的時(shí)候,村子里的長(zhǎng)者大喊:“去北極吧!冰夫人!”幼兒園的大多數(shù)小朋友都?xì)g呼起來(lái),可是有一個(gè)小男孩卻哭得淚流滿(mǎn)面,怎么安慰也不起作用。長(zhǎng)者猜想他可能是被冰夫人的服裝嚇壞了,于是說(shuō)道:“沒(méi)關(guān)系,她已經(jīng)去北極了?!蹦莻€(gè)小男孩一副焦慮的樣子,好不容易才抽泣著說(shuō):“可是圣誕老人住在北極啊!”
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)故事:Thank you, God
感謝上帝
To close each day's activities in summer and on holidays in the Magic Kingdom at Walt DisneyWorld at Lake Buena Vista, Florida, a huge fireworks display lights up the sky. One night Inoticed a small boy about three years old perched on his father's shoulder. The child satmesmerized, aware only of what was exploding in the havens. When the fireworks were over,the little boy looked up into the sky and said, "Thank you, God!"
在佛羅里達(dá)州布納·維斯塔湖的迪尼斯樂(lè)園,魔法王國(guó)要舉行一場(chǎng)盛大的煙花表演,以此來(lái)結(jié)束夏季和節(jié)假日每天的活動(dòng)。煙花能照亮整個(gè)天空。一天晚上,我看到一個(gè)大約三歲的小男孩,騎在他父親的肩膀上。孩子看得入迷,只知道是什么東西在空中爆炸。煙花結(jié)束了,小男孩抬頭看看天空,說(shuō)道:“上帝,謝謝你。”
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)故事:Mind my mom
聽(tīng)媽媽的話
Hired to perform as a magician at a church banquet, I closed my act by "magically" producingcandy for all of the children, and then took a seat next to the podium to listen to a speech bythe school superintendent. It wasn't long before I noticed a small boy in the fourth row tryingdesperately to get my attention. I pretended to ignore him,but the more uninterested Iappeared, the more outlandish his attention-getting antics became.
在一次教堂會(huì)議上,我受雇表演魔術(shù)。我“神奇地”為孩子們變出糖果結(jié)束了表演,然后就坐在臺(tái)子旁邊的座位上聽(tīng)學(xué)校負(fù)責(zé)人講話。不久,我注意到第四排有個(gè)小男孩拼命想引起我的注意。我假裝沒(méi)看見(jiàn)他,可是我越無(wú)動(dòng)于衷,他就用越古怪的行為想引起我的注意。
By mid-speech, the superintendent was visibly annoyed. In a final effort to save his speech, heturned to me and said, "I suppose if I am ever continue you should find out what is troublingthat young man."
講了一半,負(fù)責(zé)人顯然很生氣。為了能把話講下去,他終于轉(zhuǎn)向我,說(shuō)道:“我想你應(yīng)該去看看那個(gè)小家伙怎么了,否則我不可能繼續(xù)講話?!?/p>
Embarrassed, I went over to the child."What's wrong?" I asked.
我很是尷尬,就走過(guò)去問(wèn)道:“你怎么了?”
In a loud voice, he replied, "My mom says I can't eat candy. Could you make mine a peanut-butter and jelly sandwich?"
他大聲回答道:“媽媽說(shuō)我不能吃糖。你能把我的糖變成花生醬和果凍三明治嗎?”
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/245261/110463296.html
愛(ài)華網(wǎng)



